Makita TW161DZ [9/56] Maintenance
![Makita TW161DZ [9/56] Maintenance](/views2/1919053/page9/bg9.png)
9 ENGLISH
Proper fastening torque for high tensile bolt
2
1
140
(1430)
N•m
(kgf•cm)
210
80
(816)
60
(612)
40
(408)
20
(204)
3
100
(1020)
120
(1224)
M10
M12
M12
M8
M8
M10
1.Fasteningtime(second)2. Fastening torque
NOTE: Hold the tool pointed straight at the bolt or nut.
NOTE:Excessivefasteningtorquemaydamagethe
bolt/nutorimpactsocket.Beforestartingyourjob,
alwaysperformatestoperationtodeterminethe
properfasteningtimeforyourboltornut.
NOTE:Ifthetoolisoperatedcontinuouslyuntilthe
batterycartridgehasdischarged,allowthetooltorest
for15minutesbeforeproceedingwithafreshbattery
cartridge.
Thefasteningtorqueisaffectedbyawidevarietyof
factorsincludingthefollowing.Afterfastening,always
check the torque with a torque wrench.
1.
Whenthebatterycartridgeisdischargedalmostcompletely,
voltage will drop and the fastening torque will be reduced.
2. Impact socket
• Failure to use the correct size impact socket
will cause a reduction in the fastening torque.
•
Awornimpactsocket(wearonthehexendorsquare
end)willcauseareductioninthefasteningtorque.
3. Bolt
•
Eventhoughthetorquecoefcientandtheclass
of bolt are the same, the proper fastening torque
will differ according to the diameter of bolt.
•
Even though the diameters of bolts are the same, the
proper fastening torque will differ according to the
torquecoefcient,theclassofboltandtheboltlength.
4. Theuseoftheuniversaljointortheextension
bar somewhat reduces the fastening force of the
impactwrench.Compensatebyfasteningfora
longer period of time.
5.
The manner of holding the tool or the material of
driving position to be fastened will affect the torque.
6. Operating the tool at low speed will cause a reduc-
tion in the fastening torque.
MAINTENANCE
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched off and the battery cartridge is removed
before attempting to perform inspection or
maintenance.
NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner,
alcohol or the like. Discoloration, deformation or
cracks may result.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY,
repairs,anyothermaintenanceoradjustmentshould
beperformedbyMakitaAuthorizedorFactoryService
Centers,alwaysusingMakitareplacementparts.
OPTIONAL
ACCESSORIES
CAUTION: These accessories or attachments
are recommended for use with your Makita tool
specied in this manual.Theuseofanyother
accessories or attachments might present a risk of
injurytopersons.Onlyuseaccessoryorattachment
for its stated purpose.
Ifyouneedanyassistanceformoredetailsregard-
ingtheseaccessories,askyourlocalMakitaService
Center.
• Impact socket
• Hook
• Extension bar
• Universaljoint
• Socket bit adapter
• Plasticcarryingcase
• Makitagenuinebatteryandcharger
NOTE:Someitemsinthelistmaybeincludedinthe
toolpackageasstandardaccessories.Theymay
differfromcountrytocountry.
Содержание
- Tw161d 1
- Applicable battery cartridge and charger 4
- English original instructions 4
- Intended use 4
- Specifications 4
- Vibration 4
- Warning 4
- Cordless impact wrench safety warnings 5
- Ec declaration of conformity 5
- General power tool safety warnings 5
- Important safety instructions for battery cartridge 5
- Safety warnings 5
- Save all warnings and instruc tions for future reference 5
- Save these instructions 5
- Battery protection system 6
- Functional description 6
- Indicating the remaining battery capacity 6
- Installing or removing battery cartridge 6
- Lighting up the front lamp 6
- Switch action 6
- Tips for maintaining maximum battery life 6
- Caution 7
- Changing the impact force 7
- Reversing switch action 7
- Assembly 8
- For impact socket with o ring and pin 8
- For impact socket without o ring and pin 8
- Installing hook 8
- Installing or removing impact socket 8
- Operation 8
- Selecting correct impact socket 8
- Tool with the detent pin 8
- Tool with the ring spring 8
- Caution 9
- Maintenance 9
- Notice 9
- Optional accessories 9
- Avsedd användning 10
- Buller 10
- Specifikationer 10
- Svenska originalinstruktioner 10
- Tillgänglig batterikassett och laddare 10
- Varning 10
- Vibration 10
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskiner 11
- Eg försäkran om överensstämmelse 11
- Spara alla varningar och instruk tioner för framtida referens 11
- Spara dessa anvisningar 11
- Säkerhetsvarningar 11
- Säkerhetsvarningar för sladdlös mutterdragare 11
- Viktiga säkerhetsanvisningar för batterikassetten 11
- Avtryckarens funktion 12
- Funktionsbeskrivning 12
- Försiktigt 12
- Indikerar kvarvarande batterikapacitet 12
- Montera eller demontera batterikassetten 12
- Skyddssystem för batteri 12
- Tips för att uppnå batteriets max imala livslängd 12
- Försiktigt 13
- Reverseringsspakens funktion 13
- Tända frontlampan 13
- Ändra slagstyrka 13
- Användning 14
- För krafthylsa med o ring och låssprint 14
- För krafthylsa utan o ring och låssprint 14
- Montera eller ta bort en krafthylsa 14
- Montering 14
- Monteringskrok 14
- Verktyg med ringfjäder 14
- Verktyg med spärrstift 14
- Välja rätt krafthylsa 14
- Försiktigt 15
- Observera 15
- Underhåll 15
- Valfria tillbehör 15
- Advarsel 16
- Norsk originalinstruksjoner 16
- Passende batteri og lader 16
- Riktig bruk 16
- Tekniske data 16
- Vibrasjoner 16
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 17
- Sikkerhetsadvarsel 17
- Ta vare på disse instruksene 17
- Batteribeskyttelsessystem 18
- Bryterfunksjon 18
- Forsiktig 18
- Funksjonsbeskrivelse 18
- Indikere gjenværende batterikapasitet 18
- Sette inn eller ta ut batteri 18
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 18
- Endre støtstyrken 19
- Forsiktig 19
- Reverseringsfunksjon 19
- Tenne frontlampen 19
- For pipe med o ring og stift 20
- For pipe uten o ring og stift 20
- Montere eller demontere pipen 20
- Montering 20
- Monteringskrok 20
- Velge riktig pipe 20
- Verktøy med anslagsstiften 20
- Verktøy med ringfjæren 20
- Forsiktig 21
- Valgfritt tilbehør 21
- Vedlikehold 21
- Käytettävä akkupaketti ja laturi 22
- Käyttötarkoitus 22
- Melutaso 22
- Suomi alkuperäiset ohjeet 22
- Tekniset tiedot 22
- Tärinä 22
- Varoitus 22
- Akkukäyttöisen iskuvääntimen turvallisuusohjeet 23
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 23
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat yleiset varoitukset 23
- Säilytä nämä ohjeet 23
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tule vaa käyttöä varten 23
- Turvavaroitukset 23
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 23
- Akun asentaminen tai irrottaminen 24
- Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin 24
- Akun suojausjärjestelmä 24
- Etulampun sytyttäminen 24
- Huomio 24
- Kytkimen käyttäminen 24
- Toimintojen kuvaus 24
- Huomio 25
- Iskuvoiman muuttaminen 25
- Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta 25
- Iskuistukalle ilman o rengasta ja tappia 26
- Iskuistukalle o renkaalla ja tapilla 26
- Iskuistukan kiinnitys ja poisto 26
- Kiinnitystapillinen laite 26
- Kokoonpano 26
- Koukun asentaminen 26
- Rengasjousellinen laite 26
- Sopivan iskuistukan valinta 26
- Työskentely 26
- Huomautus 27
- Huomio 27
- Kunnossapito 27
- Lisävarusteet 27
- Brīdinājums 28
- Latviešu oriģinālie norādījumi 28
- Paredzētā lietošana 28
- Piemērotā akumulatora kasetne un lādētājs 28
- Specifikācijas 28
- Trokšņa līmenis 28
- Vibrācija 28
- Drošības brīdinājumi 29
- Drošības brīdinājumi bezvada triecienuzgriežņatslēgas lietošanai 29
- Ek atbilstības deklarācija 29
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādī jums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 29
- Saglabājiet šos norādījumus 29
- Svarīgi drošības norādījumi par akumulatora kasetni 29
- Vispārīgi elektrisko darbarīku drošības brīdinājumi 29
- Akumulatora aizsardzības sistēma 30
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana 30
- Atlikušās akumulatora jaudas indikators 30
- Funkciju apraksts 30
- Ieteikumi akumulatora kalpoša nas laika pagarināšanai 30
- Slēdža darbība 30
- Uzmanību 30
- Griešanās virziena pārslēdzēja darbība 31
- Priekšējās lampas ieslēgšana 31
- Trieciena spēka maiņa 31
- Uzmanību 31
- Darbarīks ar fiksācijas tapu 32
- Darbarīks ar gredzenatsperi 32
- Ekspluatācija 32
- Montāža 32
- Pareizas trieciena galatslēgas izvēle 32
- Trieciena galatslēgai ar blīvgredzenu un tapu 32
- Trieciena galatslēgai bez blīvgredzena un tapas 32
- Trieciena galatslēgas uzstādīšana vai noņemšana 32
- Āķa uzstādīšana 32
- Apkope 33
- Ievērībai 33
- Papildu piederumi 33
- Uzmanību 33
- Lietuvių kalba originali instrukcija 34
- Numatytoji naudojimo paskirtis 34
- Specifikacijos 34
- Tinkama akumuliatoriaus kasetė ir arba įkroviklis 34
- Triukšmas 34
- Vibracija 34
- Įspėjimas 34
- Bendrieji įspėjimai dirbant elektriniais įrankiais 35
- Eb atitikties deklaracija 35
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 35
- Saugokite šias instrukcijas 35
- Saugos įspėjimai 35
- Saugos įspėjimai dėl belaidžio smūginio veržliarakčio naudojimo 35
- Svarbios saugos instrukcijos taikomos akumuliatoriaus kasetei 35
- Akumuliatoriaus apsaugos sistema 36
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas 36
- Jungiklio veikimas 36
- Likusios akumuliatoriaus galios rodymas 36
- Patarimai ką daryti kad akumu liatorius veiktų kuo ilgiau 36
- Perspėjimas 36
- Veikimo aprašymas 36
- Atbulinės eigos jungimas 37
- Perspėjimas 37
- Priekinės lemputės uždegimas 37
- Smūgio jėgos keitimas 37
- Kabliuko montavimas 38
- Naudojimas 38
- Smūginio antgalio uždėjimas ar nuėmimas 38
- Surinkimas 38
- Tinkamo smūginio antgalio pasirinkimas 38
- Įrankis su stabdiklio kaiščiu 38
- Įrankis su žiedine spyruokle 38
- Pasirenkami priedai 39
- Pastaba 39
- Perspėjimas 39
- Techninė priežiūra 39
- Eesti originaaljuhend 40
- Hoiatus 40
- Kavandatud kasutus 40
- Sobiv akukassett ja laadija 40
- Tehnilised andmed 40
- Vibratsioon 40
- Akukassetiga seotud olulised ohutusjuhised 41
- Ettevaatust 41
- Eü vastavusdeklaratsioon 41
- Hoiatus 41
- Hoidke edaspidisteks viide teks alles kõik hoiatused ja juhtnöörid 41
- Hoidke juhend alles 41
- Juhtmeta löökmutrivõtme ohutusnõuded 41
- Ohutushoiatused 41
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 41
- Aku jääkmahutavuse näit 42
- Aku kaitsesüsteem 42
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine 42
- Ettevaatust 42
- Funktsionaalne kirjeldus 42
- Lüliti funktsioneerimine 42
- Vihjeid aku maksimaalse kasu tusaja tagamise kohta 42
- Eesmise lambi süütamine 43
- Ettevaatust 43
- Löögijõu muutmine 43
- Suunamuutmise lüliti töötamisviis 43
- Fiksaatortihvtiga tööriist 44
- Ilma o rõnga ja tihvtita löögisokli puhul 44
- Kokkupanemine 44
- Konksu paigaldamine 44
- Löögisokli paigaldamine või eemaldamine 44
- O rõnga ja tihvtiga löögisokli puhul 44
- Rõngasvedruga tööriist 44
- Tööriista kasutamine 44
- Õige lööksokli valimine 44
- Ettevaatust 45
- Hooldus 45
- Tähelepanu 45
- Valikulised tarvikud 45
- Вибрация 46
- Назначение 46
- Осторожно 46
- Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство 46
- Русский оригинальные инструкции 46
- Технические характеристики 46
- Шум 46
- Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком 47
- Декларация о соответствии ес 47
- Меры безопасности 47
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 47
- Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования 47
- Сохраните данные инструкции 47
- Техника безопасности при работе с аккумуляторным ударным гайковертом 47
- Внимание 48
- Описание работы 48
- Система защиты аккумулятора 48
- Советы по обеспечению мак симального срока службы аккумулятора 48
- Сохраните данные инструкции 48
- Установка или снятие блока аккумуляторов 48
- Включение передней лампы 49
- Внимание 49
- Действие выключателя 49
- Действие реверсивного переключателя 49
- Индикация оставшегося заряда аккумулятора 49
- Внимание 50
- Выбор ударной головки 50
- Изменение силы удара 50
- Сборка 50
- Установка или снятие ударной головки 50
- Для ударной головки без уплотнительного кольца и штифта 51
- Для ударной головки с уплотнительным кольцом и штифтом 51
- Инструмент с кольцевой пружиной 51
- Инструмент со стопорным штифтом 51
- Установка крючка 51
- Эксплуатация 51
- Внимание 52
- Дополнительные принадлежности 52
- Обслуживание 52
- Примечание 52
- 11 8 sumiyoshi cho anjo aichi 446 8502 japan 56
- Jan baptist vinkstraat 2 3070 kortenberg belgium 56
- Makita corporation 56
- Makita europe n v 56
- Www makita com 56
Похожие устройства
- Techno DN25, резьба G1 с электроприводом 4Нм, 24В, HK225-04AN/24V 612253 Руководство шаровые краны для управления электроприводом TECHNO
- Techno DN25, резьба G1 с электроприводом 4Нм, 24В, HK225-04AN/24V 612253 Руководство приводы TECHNO Серия 04
- HAKKO 140Вт FX952-58 Инструкция к товару
- HAKKO 140 Вт, FM203-20 Инструкция к товару
- Metabo SSW 18 LTX 400 BL 602205800 Инструкция к товару
- Testo 175 H1 0572 1754 Руководство по эксплуатации testo-175
- МЕГЕОН 15022 к0000014060 Инструкция
- Testo с ИК-термометром 810 0560 0810 Руководство по эксплуатации
- Жук тэ-21 4458-00 4630035334458 Инструкция к Жук Жук тэ-21 4458-00
- DoCash DC-55V, 2CIS 14391 Инструкция к товару
- Systeme Electric СП GLOSSA 10А IP20 10AX с подсветкой белый GSL000153 Сертификат
- Ryobi ONE+ R18IW3-120S 5133003574 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18IW3-120S 5133003574 Инструкция к товару
- Feron 250V 500W TM82 41129 Инструкция
- Intro Quadro 2-104-10 10А-250В, IP20, открытая установка, венге, Б0053761 Инструкция к товару
- SKYTOOLS 4.0 ач х 2 SK9004 Инструкция
- EKF Минск СП, 10А, белый Basic ERV10-123-10 Паспорт
- Тдм открытой установки, белый Ладога SQ1801-0003 Инструкция
- Megamix 2К MS 2:1, 850 мл 2000000013879 Техническое сопровождение
- Тор 422ZP 1019517 Инструкция