Bosch GHO 18 V-LI Solo 0.601.5A0.300 [11/199] Wartung und service
![Bosch GHO 18 V-LI Solo 0.601.5A0.300 [11/199] Wartung und service](/views2/1365866/page11/bgb.png)
Deutsch | 11
Bosch Power Tools 1 609 92A 0KP | (13.5.14)
Kanten anfasen (siehe Bild F)
Die in der vorderen Hobelsohle vorhandenen V-Nuten ermög-
lichen ein schnelles und einfaches Anfasen von Werkstück-
kanten. Verwenden Sie die entsprechende V-Nut je nach ge-
wünschter Fasenbreite. Setzen Sie dazu den Hobel mit der
V-Nut auf die Werkstückkante auf und führen Sie ihn an dieser
entlang.
Hobeln mit Parallel-/Winkelanschlag (siehe Bilder G–I)
Montieren Sie den Parallelanschlag 21 bzw. den Winkelan-
schlag 25 jeweils mit der Befestigungsschraube 24 am Elekt-
rowerkzeug. Montieren Sie je nach Einsatz den Falztiefenan-
schlag 28 mit der Befestigungsschraube 27 am
Elektrowerkzeug.
Lösen Sie die Feststellmutter 23 und stellen Sie die ge-
wünschte Falzbreite an der Skala 22 ein. Ziehen Sie die Fest-
stellmutter 23 wieder fest.
Stellen Sie die gewünschte Falztiefe mit dem Falztiefenan-
schlag 28 entsprechend ein.
Führen Sie den Hobelvorgang mehrmals durch, bis die ge-
wünschte Falztiefe erreicht ist. Führen Sie den Hobel mit seit-
lichem Auflagedruck.
Anschrägen mit Winkelanschlag
Stellen Sie beim Anschrägen
von Falzen und Flächen den
erforderlichen Schrägungs-
winkel mit der Winkel-
einstellung 26 ein.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro-
werkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so-
wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem
Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des
Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr.
Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs-
schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
Ist der Akku nicht mehr funktionsfähig, wenden Sie sich bitte
an eine autorisierte Kundendienststelle für Bosch-Elektro-
werkzeuge.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und
Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-
zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie
auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei
Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.
www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwer-
ker und Heimwerker.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen
bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild
des Elektrowerkzeuges an.
Deutschland
Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld – Willershausen
Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestel-
len oder Reparaturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040481
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040482
E-Mail: Anwendungsberatung.pt@de.bosch.com
Österreich
Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestel-
len.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz-
teile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Luxemburg
Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 2 588 0595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Transport
Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderun-
gen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den Benut-
zer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spediti-
on) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kenn-
zeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des
Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt
ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Ak-
ku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.
Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale
Vorschriften.
Verwendete Nut Maß a (mm)
keine 0–2,5
klein 1,5–4,0
mittel 2,0–4,5
groß 3,0–5,5
OBJ_BUCH-1520-004.book Page 11 Tuesday, May 13, 2014 2:26 PM
Содержание
- 4 v li 18 v li 1
- Gho professional 1
- Gho 18 v li 3
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerk zeuge 6
- Deutsch 6
- Sicherheitshinweise 6
- Warnung 6
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 7
- Produkt und leistungsbeschreibung 7
- Sicherheitshinweise für hobel 7
- Abgebildete komponenten 8
- Geräusch vibrationsinformation 8
- Technische daten 8
- Akku laden siehe bild a 9
- Konformitätserklärung 9
- Montage 9
- Werkzeugwechsel 9
- Arbeitshinweise 10
- Betrieb 10
- Betriebsarten 10
- Inbetriebnahme 10
- Staub späneabsaugung 10
- Kundendienst und anwendungsberatung 11
- Transport 11
- Wartung und reinigung 11
- Wartung und service 11
- English 12
- Entsorgung 12
- General power tool safety warnings 12
- Safety notes 12
- Warning 12
- Intended use 13
- Planer safety rules 13
- Product description and specifica tions 13
- Declaration of conformity 14
- Noise vibration information 14
- Product features 14
- Technical data 14
- Assembly 15
- Battery charging see figure a 15
- Changing the tool 15
- Dust chip extraction 15
- Operating modes 16
- Operation 16
- Starting operation 16
- Working advice 16
- After sales service and application service 17
- Disposal 17
- Maintenance and cleaning 17
- Maintenance and service 17
- Transport 17
- Avertissement 18
- Avertissements de sécurité 18
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 18
- Français 18
- Règles de sécurité pour rabot 19
- Caractéristiques techniques 20
- Description et performances du produit 20
- Eléments de l appareil 20
- Utilisation conforme 20
- Changement d outil 21
- Chargement de l accu voir figure a 21
- Déclaration de conformité 21
- Montage 21
- Niveau sonore et vibrations 21
- Aspiration de poussières de copeaux 22
- Mise en marche 22
- Mise en service 22
- Modes opératoires 22
- Entretien et service après vente 23
- Instructions d utilisation 23
- Nettoyage et entretien 23
- Service après vente et assistance 23
- Advertencia 24
- Advertencias de peligro generales para herra mientas eléctricas 24
- Elimination des déchets 24
- Español 24
- Instrucciones de seguridad 24
- Transport 24
- Componentes principales 26
- Descripción y prestaciones del producto 26
- Instrucciones de seguridad para cepillos 26
- Utilización reglamentaria 26
- Carga del acumulador ver figura a 27
- Datos técnicos 27
- Declaración de conformidad 27
- Información sobre ruidos y vibraciones 27
- Montaje 27
- Aspiración de polvo y virutas 28
- Cambio de útil 28
- Instrucciones para la operación 29
- Modos de operación 29
- Operación 29
- Puesta en marcha 29
- Eliminación 30
- Mantenimiento y limpieza 30
- Mantenimiento y servicio 30
- Servicio técnico y atención al cliente 30
- Transporte 30
- Atenção 31
- Indicações de segurança 31
- Indicações gerais de advertência para ferramen tas eléctricas 31
- Português 31
- Indicações de segurança para plainas 32
- Componentes ilustrados 33
- Dados técnicos 33
- Descrição do produto e da potência 33
- Utilização conforme as disposições 33
- Carregar o acumulador veja figura a 34
- Declaração de conformidade 34
- Informação sobre ruídos vibrações 34
- Montagem 34
- Aspiração de pó de aparas 35
- Colocação em funcionamento 35
- Funcionamento 35
- Tipos de funcionamento 35
- Troca de ferramenta 35
- Indicações de trabalho 36
- Manutenção e limpeza 36
- Manutenção e serviço 36
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 36
- Avvertenza 37
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 37
- Eliminação 37
- Italiano 37
- Norme di sicurezza 37
- Transporte 37
- Avvertenze di pericolo per pialla 39
- Componenti illustrati 39
- Descrizione del prodotto e caratteri stiche 39
- Uso conforme alle norme 39
- Caricare la batteria vedi figura a 40
- Dati tecnici 40
- Dichiarazione di conformità 40
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 40
- Montaggio 40
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli 41
- Cambio degli utensili 41
- Indicazioni operative 42
- Messa in funzione 42
- Modi operativi 42
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen 43
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 43
- Manutenzione e pulizia 43
- Manutenzione ed assistenza 43
- Nederlands 43
- Smaltimento 43
- Trasporto 43
- Veiligheidsvoorschriften 43
- Waarschuwing 43
- Gebruik volgens bestemming 45
- Product en vermogensbeschrijving 45
- Veiligheidsvoorschriften voor schaafmachines 45
- Afgebeelde componenten 46
- Informatie over geluid en trillingen 46
- Technische gegevens 46
- Accu opladen zie afbeelding a 47
- Conformiteitsverklaring 47
- Inzetgereedschap wisselen 47
- Montage 47
- Afzuiging van stof en spanen 48
- Functies 48
- Gebruik 48
- Ingebruikneming 48
- Tips voor de werkzaamheden 48
- Afvalverwijdering 49
- Klantenservice en gebruiksadviezen 49
- Onderhoud en reiniging 49
- Onderhoud en service 49
- Vervoer 49
- Advarsel 50
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj 50
- Sikkerhedsinstrukser 50
- Beregnet anvendelse 51
- Beskrivelse af produkt og ydelse 51
- Illustrerede komponenter 51
- Sikkerhedsinstrukser til høvle 51
- Montering 52
- Overensstemmelseserklæring 52
- Støj vibrationsinformation 52
- Tekniske data 52
- Opladning af akku se fig a 53
- Støv spånudsugning 53
- Værktøjsskift 53
- Arbejdsvejledning 54
- Funktioner 54
- Ibrugtagning 54
- Kundeservice og brugerrådgivning 54
- Vedligeholdelse og rengøring 54
- Vedligeholdelse og service 54
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 55
- Bortskaffelse 55
- Svenska 55
- Säkerhetsanvisningar 55
- Transport 55
- Varning 55
- Säkerhetsanvisningar för hyvel 56
- Buller vibrationsdata 57
- Illustrerade komponenter 57
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 57
- Tekniska data 57
- Ändamålsenlig användning 57
- Batteriets laddning se bild a 58
- Försäkran om överensstämmelse 58
- Montage 58
- Verktygsbyte 58
- Arbetsanvisningar 59
- Damm spånutsugning 59
- Driftstart 59
- Driftsätt 59
- Advarsel 60
- Avfallshantering 60
- Generelle advarsler for elektroverktøy 60
- Kundtjänst och användarrådgivning 60
- Sikkerhetsinformasjon 60
- Transport 60
- Underhåll och rengöring 60
- Underhåll och service 60
- Formålsmessig bruk 62
- Illustrerte komponenter 62
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 62
- Sikkerhetsinformasjoner for høvel 62
- Montering 63
- Opplading av batteriet se bilde a 63
- Samsvarserklæring 63
- Støy vibrasjonsinformasjon 63
- Tekniske data 63
- Driftstyper 64
- Igangsetting 64
- Støv sponavsuging 64
- Verktøyskifte 64
- Arbeidshenvisninger 65
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 65
- Service og vedlikehold 65
- Transport 65
- Vedlikehold og rengjøring 65
- Deponering 66
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet 66
- Turvallisuusohjeita 66
- Varoitus 66
- Höylän turvallisuusohjeet 67
- Tuotekuvaus 67
- Kuvassa olevat osat 68
- Melu tärinätiedot 68
- Määräyksenmukainen käyttö 68
- Tekniset tiedot 68
- Akun lataus katso kuva a 69
- Asennus 69
- Pölyn ja lastun poistoimu 69
- Standardinmukaisuusvakuutus 69
- Työkalunvaihto 69
- Käyttö 70
- Käyttömuodot 70
- Käyttöönotto 70
- Työskentelyohjeita 70
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 71
- Hoito ja huolto 71
- Huolto ja puhdistus 71
- Hävitys 71
- Kuljetus 71
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία 71
- Ελληνικά 71
- Υποδείξεις ασφαλείας 71
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 73
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του 73
- Υποδείξεις ασφαλείας για πλάνες 73
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 73
- Δήλωση συμβατότητας 74
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 74
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 74
- Αντικατάσταση εργαλείου 75
- Συναρμολόγηση 75
- Φόρτιση μπαταρίας βλέπε εικόνα a 75
- Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών 76
- Εκκίνηση 76
- Λειτουργία 76
- Τρόποι λειτουργίας 76
- Υποδείξεις εργασίας 76
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 77
- Απόσυρση 77
- Μεταφορά 77
- Συντήρηση και service 77
- Συντήρηση και καθαρισμός 77
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı 78
- Güvenlik talimatı 78
- Türkçe 78
- Planyalar için güvenlik talimatı 79
- Usulüne uygun kullanım 79
- Ürün ve işlev tanımı 79
- Gürültü titreşim bilgisi 80
- Teknik veriler 80
- Uygunluk beyanı 80
- Şekli gösterilen elemanlar 80
- Akünün şarjı bakınız şekil a 81
- Montaj 81
- Toz ve talaş emme 81
- Uç değiştirme 81
- I şletim 82
- I şletim türleri 82
- Çalıştırma 82
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 82
- Bakım ve servis 83
- Bakım ve temizlik 83
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 83
- Nakliye 84
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi 84
- Ostrzezenie 84
- Polski 84
- Tasfiye 84
- Wskazówki bezpieczeństwa 84
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy ze strugami 85
- Opis urządzenia i jego zastosowania 86
- Przedstawione graficznie komponenty 86
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 86
- Dane techniczne 87
- Deklaracja zgodności 87
- Informacja na temat hałasu i wibracji 87
- Montaż 87
- Ładowanie akumulatora zob rys a 87
- Odsysanie pyłów wiórów 88
- Wymiana narzędzi 88
- Rodzaje pracy 89
- Uruchamianie 89
- Wskazówki dotyczące pracy 89
- Bezpečnostní upozornění 90
- Konserwacja i czyszczenie 90
- Konserwacja i serwis 90
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 90
- Transport 90
- Usuwanie odpadów 90
- Varování 90
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 90
- Česky 90
- Bezpečnostní upozornění pro hoblíky 92
- Popis výrobku a specifikací 92
- Určené použití 92
- Zobrazené komponenty 92
- Informace o hluku a vibracích 93
- Montáž 93
- Nabíjení akumulátoru viz obr a 93
- Prohlášení o shodě 93
- Technická data 93
- Druhy provozu 94
- Odsávání prachu třísek 94
- Provoz 94
- Výměna nástroje 94
- Pracovní pokyny 95
- Uvedení do provozu 95
- Zákaznická a poradenská služba 95
- Údržba a servis 95
- Údržba a čištění 95
- Bezpečnostné pokyny 96
- Přeprava 96
- Slovensky 96
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny 96
- Zpracování odpadů 96
- Bezpečnostné pokyny pre hoblíky 97
- Popis produktu a výkonu 98
- Používanie podľa určenia 98
- Technické údaje 98
- Vyobrazené komponenty 98
- Informácia o hlučnosti vibráciách 99
- Montáž 99
- Nabíjanie akumulátorov pozri obrázok a 99
- Vyhlásenie o konformite 99
- Odsávanie prachu a triesok 100
- Výmena nástroja 100
- Druhy prevádzky 101
- Pokyny na používanie 101
- Prevádzka 101
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 101
- Uvedenie do prevádzky 101
- Údržba a servis 101
- Údržba a čistenie 101
- Biztonsági előírások 102
- Figyelmeztetés 102
- Likvidácia 102
- Magyar 102
- Transport 102
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 102
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 104
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 104
- Biztonsági előírások a gyalúk számára 104
- Rendeltetésszerű használat 104
- Az akkumulátor feltöltése lásd az a ábrát 105
- Megfelelőségi nyilatkozat 105
- Műszaki adatok 105
- Zaj és vibráció értékek 105
- Összeszerelés 105
- Por és forgácselszívás 106
- Szerszámcsere 106
- Munkavégzési tanácsok 107
- Üzembe helyezés 107
- Üzemeltetés 107
- Üzemmódok 107
- Eltávolítás 108
- Karbantartás és szerviz 108
- Karbantartás és tisztítás 108
- Szállítás 108
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 108
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 109
- Русский 109
- Указания по безопасности 109
- Изображенные составные части 111
- Описание продукта и услуг 111
- Применение по назначению 111
- Указания по технике безопасности для рубанков 111
- Данные по шуму и вибрации 112
- Технические данные 112
- Замена рабочего инструмента 113
- Зарядка аккумулятора см рис а 113
- Заявление о соответствии 113
- Сборка 113
- Включение электроинструмента 114
- Отсос пыли и стружки 114
- Работа с инструментом 114
- Режимы работы 114
- Указания по применению 114
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции 115
- Техобслуживание и очистка 115
- Техобслуживание и сервис 115
- Транспортировка 116
- Утилизация 116
- Вказівки з техніки безпеки 117
- Загальні застереження для електроприладів 117
- Українська 117
- Вказівки з техніки безпеки для рубанків 118
- Інформація щодо шуму і вібрації 119
- Зображені компоненти 119
- Опис продукту і послуг 119
- Призначення приладу 119
- Технічні дані 119
- Заміна робочого інструмента 120
- Заряджання акумуляторної батареї див мал a 120
- Заява про відповідність 120
- Монтаж 120
- Відсмоктування пилу тирси стружки 121
- Початок роботи 121
- Режими роботи 121
- Робота 121
- Вказівки щодо роботи 122
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 122
- Технічне обслуговування і очищення 122
- Технічне обслуговування і сервіс 122
- Транспортування 123
- Утилізація 123
- Ескерту 124
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 124
- Қaзақша 124
- Қауіпсіздік нұсқаулары 124
- Жонғыға арналған қауіпсіздік нұсқаулары 125
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 126
- Тағайындалу бойынша қолдану 126
- Техникалық мәліметтер 126
- Өнім және қызмет сипаттамасы 126
- Аккумуляторды зарядтау а суретін қараңыз 127
- Жинау 127
- Сәйкестік мәлімдемесі 127
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 127
- Жұмыс құралын ауыстыру 128
- Пайдалану 128
- Пайдалану түрлері 128
- Шаңды және жоңқаларды сору 128
- Пайдалану нұсқаулары 129
- Пайдалануға ендіру 129
- Техникалық күтім және қызмет 129
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 129
- Қызмет көрсету және тазалау 129
- Кәдеге жарату 130
- Тасымалдау 130
- Avertisment 131
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 131
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 131
- Română 131
- Descrierea produsului şi a performan ţelor 132
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru rindele 132
- Utilizare conform destinaţiei 132
- Date tehnice 133
- Elemente componente 133
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 133
- Declaraţie de conformitate 134
- Montare 134
- Schimbarea accesoriilor 134
- Încărcarea acumulatorului vezi figura a 134
- Aspirarea prafului aşchiilor 135
- Funcţionare 135
- Instrucţiuni de lucru 135
- Moduri de funcţionare 135
- Punere în funcţiune 135
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 136
- Eliminare 136
- Transport 136
- Întreţinere şi curăţare 136
- Întreţinere şi service 136
- Български 137
- Общи указания за безопасна работа 137
- Указания за безопасна работа 137
- Указания за безопасна работа с електри чески рендета 138
- Изобразени елементи 139
- Описание на продукта и възмож ностите му 139
- Предназначение на електроинструмента 139
- Декларация за съответствие 140
- Зареждане на акумулаторната батерия вижте фиг а 140
- Информация за излъчван шум и вибрации 140
- Монтиране 140
- Технически данни 140
- Система за прахоулавяне 141
- Смяна на работния инструмент 141
- Пускане в експлоатация 142
- Работа с електроинструмента 142
- Режими на работа 142
- Указания за работа 142
- Бракуване 143
- Поддържане и почистване 143
- Поддържане и сервиз 143
- Сервиз и технически съвети 143
- Транспортиране 143
- Безбедносни напомени 144
- Македонски 144
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 144
- Предупредување 144
- Безбедносни напомени за рендиња 145
- Илустрација на компоненти 146
- Опис на производот и моќноста 146
- Технички податоци 146
- Употреба со соодветна намена 146
- Изјава за сообразност 147
- Информации за бучава вибрации 147
- Монтажа 147
- Полнење на батеријата види слика a 147
- Видови употреба 148
- Вшмукување на прав струготини 148
- Замена на алатот 148
- Ставање во употреба 148
- Употреба 148
- Одржување и сервис 149
- Одржување и чистење 149
- Сервисна служба и совети при користење 149
- Совети при работењето 149
- Opšta upozorenja za električne alate 150
- Srpski 150
- Upozorenje 150
- Uputstva o sigurnosti 150
- Отстранување 150
- Транспорт 150
- Sigurnosna uputstva za rende 151
- Komponente sa slike 152
- Opis proizvoda i rada 152
- Tehnički podaci 152
- Upotreba prema svrsi 152
- Informacije o šumovima vibracijama 153
- Izjava o usaglašenosti 153
- Montaža 153
- Promena alata 153
- Punjenje akumulatora pogledajte sliku a 153
- Puštanje u rad 154
- Uputstva za rad 154
- Usisavanje prašine piljevine 154
- Vrste rada 154
- Održavanje i servis 155
- Održavanje i čišćenje 155
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 155
- Transport 155
- Uklanjanje djubreta 155
- Opozorilo 156
- Slovensko 156
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 156
- Varnostna navodila 156
- Komponente na sliki 157
- Opis in zmogljivost izdelka 157
- Uporaba v skladu z namenom 157
- Varnostna opozorila za skobeljnik 157
- Izjava o skladnosti 158
- Podatki o hrupu vibracijah 158
- Tehnični podatki 158
- Montaža 159
- Odsesavanje prahu ostružkov 159
- Polnjenje akumulatorske baterije glejte sliko a 159
- Zamenjava orodja 159
- Delovanje 160
- Navodila za delo 160
- Vrste delovanja 160
- Hrvatski 161
- Odlaganje 161
- Opće upute za sigurnost za električne alate 161
- Servis in svetovanje o uporabi 161
- Transport 161
- Upozorenje 161
- Upute za sigurnost 161
- Vzdrževanje in servisiranje 161
- Vzdrževanje in čiščenje 161
- Upute za sigurnost za blanju 162
- Opis proizvoda i radova 163
- Prikazani dijelovi uređaja 163
- Tehnički podaci 163
- Uporaba za određenu namjenu 163
- Informacije o buci i vibracijama 164
- Izjava o usklađenosti 164
- Montaža 164
- Punjenje aku baterije vidjeti sliku a 164
- Načini rada 165
- Puštanje u rad 165
- Usisavanje prašine strugotina 165
- Zamjena alata 165
- Održavanje i servisiranje 166
- Održavanje i čišćenje 166
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 166
- Transport 166
- Upute za rad 166
- Ohutusnõuded 167
- Tähelepanu 167
- Zbrinjavanje 167
- Üldised ohutusjuhised 167
- Ohutusnõuded höövlite kasutamisel 168
- Seadme ja selle funktsioonide kirjel dus 168
- Andmed müra vibratsiooni kohta 169
- Nõuetekohane kasutamine 169
- Seadme osad 169
- Tehnilised andmed 169
- Aku laadimine vt joonist a 170
- Montaaž 170
- Tarviku vahetus 170
- Tolmu saepuru äratõmme 170
- Vastavus normidele 170
- Kasutus 171
- Kasutusviisid 171
- Seadme kasutuselevõtt 171
- Tööjuhised 171
- Bridinajums 172
- Drošības noteikumi 172
- Hooldus ja puhastus 172
- Hooldus ja teenindus 172
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 172
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 172
- Latviešu 172
- Transport 172
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 172
- Attēlotās sastāvdaļas 174
- Drošības noteikumi ēvelēm 174
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 174
- Pielietojums 174
- Atbilstības deklarācija 175
- Informācija par troksni un vibrāciju 175
- Montāža 175
- Tehniskie parametri 175
- Akumulatora uzlādes ierīce attēls a 176
- Darbinstrumenta nomaiņa 176
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 176
- Darba režīmi 177
- Lietošana 177
- Norādījumi darbam 177
- Uzsākot lietošanu 177
- Apkalpošana un apkope 178
- Apkalpošana un tīrīšana 178
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 178
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 178
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 178
- Lietuviškai 178
- Saugos nuorodos 178
- Transportēšana 178
- Elektrinio įrankio paskirtis 180
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 180
- Pavaizduoti prietaiso elementai 180
- Saugos nuorodos dirbantiems su obliais 180
- Akumuliatoriaus įkrovimas žr pav a 181
- Atitikties deklaracija 181
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 181
- Montavimas 181
- Techniniai duomenys 181
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 182
- Įrankių keitimas 182
- Darbo patarimai 183
- Naudojimas 183
- Paruošimas naudoti 183
- Priežiūra ir servisas 183
- Priežiūra ir valymas 183
- Veikimo režimai 183
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba 184
- Transportavimas 184
- Šalinimas 184
- Www bosch pt com 185
- ةمدخلاو ةنايصلا 185
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 185
- عربي 185
- فيظنتلاو ةنايصلا 185
- لقنلا 185
- مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ 185
- عربي 186
- لغش تاظحلام 186
- ليغشتلا 186
- ليغشتلا ءدب 186
- ليغشتلا عاونأ 186
- بيكرتلا 187
- ةراشنلا رابغلا طفش 187
- ةروصلا عجارت مكرملا نحش 187
- ددعلا لادبتسا 187
- عربي 187
- 00014 000 188
- 1 60 1 6 188
- 2006 42 ec 188
- Al 18 gal3680 al 18 gal3680 188
- C c 0 45 20 50 0 45 20 50 188
- Ea0 4 3 601 ea0 3 188
- En 6074 188
- En 60745 2 1 188
- En 60745 2 14 en 60745 188
- Epta procedure 01 200 188
- Gba 14 4 v gba 18 v 188
- Gho 14 4 v li gho 18 v li 188
- Henk becker executive vice president engineering 188
- Robert bosch gmbh pt etm9 70764 leinfelden echterdingen germany helmut heinzelmann head of product certification pt etm9 188
- ةينفلا تانايبلا 188
- تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم 188
- عربي 188
- قفاوتلا حيرصت 188
- ءادلأاو ج تنملا فصو 189
- ةروصملا ءازجلأا 189
- جاحسملا نامأ تاظحلام 189
- صصخملا لامعتسلاا 189
- عربي 189
- ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام 190
- عربي 190
- ناملأا تاميلعت 190
- يبرع 190
- Li ion 191
- فارسى 191
- هاگتسد لمح 191
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 191
- Li ion 192
- Www bosch pt com 192
- اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ نایرتشم 192
- سیورس و تبقارم 192
- فارسى 192
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم 192
- یلمع یاه یئامنهار 192
- Ø 35 mm 1 193
- اهدرکلمع عاونا 193
- رازبا ضیوعت 193
- فارسى 193
- هاگتسد اب راک زرط 193
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار 193
- هشارت و هدارب درگ شکم 193
- بصن 194
- تقباطم هیراهظا 194
- ریوصت 194
- شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا 194
- فارسى 194
- هب دوش عوجر یرتاب ندرك ژراش هوحن 194
- فارسى 195
- نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت 195
- هاگتسد ءازجا 195
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 195
- ینف تاصخشم 195
- فارسى 196
- هدنر یارب ینمیا تاروتسد 196
- فارسى 197
- فسراف 197
- یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا 197
- ینمیا یاه یئامنهار 197
Похожие устройства
- Тор ТЭЦП HHBD01-01T 1,0 т 6 м 12816 Инструкция к товару
- Тор ТЭЦП (HHBD03-03T) 3,0 т, 18 м 380В 1006092 Инструкция к товару
- Тор ТЭЦП HHBD10-04T 10,0 т 6 м 128106 Инструкция к товару
- Тор ТЭЦС HHBD 0.5-01 0,5 т 6 м 1280561 Инструкция к товару
- Zilon ZTV-3С N1 Руководство по эксплуатации
- Edon DL-1136 16518 Инструкция к товару
- Edon DL-1153 18915 Инструкция к товару
- Oasis DU-100M 4640039482437 Инструкция по эксплуатации
- Витязь ДЭУ-1100 18013002 Инструкция
- GFgril трубочки, рожки, корзиночки GFW-034 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy LINE GL2951 черная, 1200 Вт гл2951черн Руководство по эксплуатации
- Makita б\щет, 40 В, XGT, 15000 об\м, ширина-82 мм, глуб-4 мм, 3.7 кг, XPT, AWS, б\ак., з\у KP001GZ Инструкция к товару
- Simfer 3 уровня мощности, серебристый H30E02M011 Инструкция к H30E02M011
- Kuppersberg ECO 302 5873 Инструкция к товару
- Зубр ПРОФЕССИОНАЛ ЗВПЭ-5 Г Инструкция по эксплуатации
- Вибромаш ВУ-05-45 В, 42v ВУ054542 Инструкция к ВИБРОМАШ ВУ054542
- Makita LXT DKP181Z Чертеж деталей
- Makita LXT DKP181Z Инструкция по эксплуатации
- Worx 250Вт WX641 Руководство по эксплуатации
- Worx 270 Вт WX642.1 Руководство по эксплуатации