Makita LXT DUP362Z [72/84] Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования

Makita LXT DUP362Z [72/84] Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования
72 РУССКИЙ
ПРИМЕЧАНИЕ:Заявленноеобщеезначениерас-
пространениявибрацииизмереновсоответствии
состандартнойметодикойиспытанийиможет
бытьиспользованодлясравненияинструментов.
ПРИМЕЧАНИЕ:Заявленноеобщеезначение
распространениявибрацииможнотакжеисполь-
зоватьдляпредварительныхоценоквоздействия.
ОСТОРОЖНО: Распространение вибра-
ции во время фактического использования
электроинструмента может отличаться от заяв-
ленного значения в зависимости от способа
применения инструмента и в особенности от
типа обрабатываемой детали.
ОСТОРОЖНО: Обязательно определите
меры безопасности для защиты оператора,
основанные на оценке воздействия в реаль-
ных условиях использования (с учетом всех
этапов рабочего цикла, таких как выклю-
чение инструмента, работа без нагрузки и
включение).
Декларация о соответствии ЕС
Только для европейских стран
ДекларацияосоответствииЕСвключенавруковод-
ствопоэксплуатации(ПриложениеA).
Правила безопасности при
эксплуатации аккумуляторного
секатора
ОСТОРОЖНО: Ознакомьтесь со всеми
инструкциями и рекомендациями по технике
безопасности. Невыполнениеинструкцийиреко-
мендацийможетпривестикпоражениюэлектрото-
ком,пожаруи/илитяжелымтравмам.
Сохраните брошюру с инструк-
циями и рекомендациями для
дальнейшего использования.
Термин"электроинструмент"впредупреждениях
относитсяковсемуинструменту,работающему
отсети(спроводом)илинааккумуляторах(без
провода).
1. Используйте индивидуальные средства
защиты. Всегда надевайте защитные очки.
Такиесредстваиндивидуальнойзащиты,как
маскаотпыли,защитнаянескользящаяобувь,
каскаилинаушники,используемыевсоответ-
ствующихусловиях,позволяютснизитьриск
получениятравмы.
2. Во время работы с электроинструментом
всегда надевайте защитные очки. Очки
должны соответствовать ANSI Z87.1 для
США, EN 166 для Европы, или AS/NZS
1336 для Австралии и Новой Зеландии. В
Австралии и Новой Зеландии оператор
также обязан носить защитную маску.
Ответственность за использование средств
защиты операторами и другим персона-
лом вблизи рабочей зоны возлагается на
работодателя.
3. Не допускайте случайного запуска. Прежде
чем подсоединять инструмент к источнику
питания и/или аккумуляторной батарее,
поднимать или переносить инструмент,
убедитесь, что переключатель находится в
выключенном положении.Переноскаэлек-
троинструментаспальцемнавыключателеили
подачапитаниянаинструментсвключенным
выключателемможетпривестикнесчастному
случаю.
4. Одевайтесь соответствующим образом.
Не надевайте свободную одежду или укра-
шения. Ваши волосы, одежда и перчатки
должны всегда находиться на расстоянии
от движущихся деталей.Свободнаяодежда,
украшенияилидлинныеволосымогутпопасть
вдвижущиесядеталиустройства.
5. Данный инструмент предназначен для обре-
зания ветвей.Применяйтеустройствотолько
поназначению.
6. Не разрешайте пользоваться изделием
детям, людям с ограниченными физиче-
скими, сенсорными или умственными воз-
можностями, либо не имеющими соответ-
ствующего опыта или знаний для работы
с этим оборудованием, а также лицам, не
ознакомившимся с данным руководством.
В местном законодательстве могут суще-
ствовать возрастные ограничения для
операторов.
7. Следите за тем, чтобы маленькие дети
не использовали инструмент в качестве
игрушки.
8. Запрещается эксплуатировать устройство,
если поблизости находятся людиособен-
ности дети) или животные.
9. Не старайтесь дотянуться до чего-либо и
постоянно сохраняйте устойчивое положе-
ние.Соблюдайтеосторожностьнасклонах.Не
бегите.
10. Не прикасайтесь к опасным движущимся
деталям до полного отключения питания
инструмента и/или снятия аккумуляторного
блока с инструмента.
11. На время эксплуатации инструмента обяза-
тельно надевайте длинные брюки и проч-
ную обувь.

Содержание

Похожие устройства

Скачать