Makita 18В, BL, XPT, Li-ion, 140 Нм DTD157Z [39/68] Specifikācijas
![Makita 18В, BL, XPT, Li-ion, 140 Нм DTD157Z [39/68] Specifikācijas](/views2/1919227/page39/bg27.png)
39 LATVIEŠU
LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi)
SPECIFIKĀCIJAS
Modelis: DTD157
Pievilkšanasspēja Nostiprinātājskrūve M4–M8
Standartaskrūve M5–M14
Lielasizturībasskrūve M5–M12
Ātrumsbezslodzes Spēcīgatriecienarežīms 0 - 3 000 min
-1
Vieglatriecienarežīms 0 - 1 300 min
-1
Triecieniminūtē Spēcīgatriecienarežīms 0 - 4 100 min
-1
Vieglatriecienarežīms 0 - 2 000 min
-1
Nominālaisspriegums Līdzstrāva18V
Kopējaisgarums 133 mm
Neto svars 1,2–1,5 kg
•
Nepārtrauktāsizpētesunizstrādesprogrammasdēļšeituzrādītāsspecikācijasvartiktmainītasbezbrīdinājuma.
• Atkarībānovalstsspecikācijasvaratšķirties.
• Svarsvarbūtatšķirīgsatkarībānopapildierīces(-ēm),tostarpakumulatorakasetnes.Tabulāirattēlotavieglākā
unsmagākākombinācijaatbilstošiEPTAprocedūrai01/2014.
Piemērotā akumulatora kasetne un lādētājs
Akumulatora kasetne BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
Lādētājs DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF /
DC18SH
•
Dažinoiepriekšnorādītajiemlādētājiemunakumulatorakasetnēmvarnebūtpieejamiatkarībānojūsumītnesreģiona.
BRĪDINĀJUMS: Izmantojiet vienīgi iepriekš norādītās akumulatora kasetnes un lādētājus. Cita tipa
akumulatorakasetņuunlādētājuizmantošanavarradīttraumuun/vaiaizdegšanāsrisku.
Paredzētā lietošana
Šisdarbarīksirparedzētsskrūvjuieskrūvēšanaikokā,
metālāunplastmasā.
Trokšņa līmenis
TipiskaisAsvērtaistrokšņalīmenisnoteiktssaskaņāarEN62841-2-2:
Skaņasspiedienalīmeni(L
PA
):95dB(A)
Skaņasjaudaslīmeni(L
WA
):106dB(A)
Mainīgums(K):3dB(A)
PIEZĪME:Paziņotātrokšņaemisijasvērtībanoteikta
atbilstošistandartapārbaudesmetodei,untovar
izmantot,laisalīdzinātuvienudarbarīkuarcitu.
PIEZĪME:Paziņototrokšņaemisijasvērtībuarīvar
izmantotiedarbībassākotnējānovērtējumā.
BRĪDINĀJUMS: Lietojiet ausu aizsargus.
BRĪDINĀJUMS: Trokšņa emisija patiesos
darba apstākļos var atšķirties no paziņotās vērtī-
bas atkarībā no darbarīka izmantošanas veida un
jo īpaši atkarībā no apstrādājamā materiāla veida.
BRĪDINĀJUMS:
Lai aizsargātu lietotāju, nosakiet
drošības pasākumus, kas pamatoti ar iedarbību reālos
darba apstākļos (ņemot vērā visus ekspluatācijas cikla
posmus, piemēram, laiku, kamēr darbarīks ir izslēgts
un kad darbojas tukšgaitā, kā arī palaides laiku).
Vibrācija
Vibrācijaskopējāvērtība(trīsasuvektorasumma)
noteikta atbilstoši EN62841-2-2:
Darbarežīms:rīkamaksimālāsjaudasstiprinājumu
pievilkšana
Vibrācijasizmete(a
h
):11,5m/s
2
Mainīgums(K):1,5m/s
2
PIEZĪME:Paziņotākopējāvibrācijasvērtībanoteikta
atbilstošistandartapārbaudesmetodei,untovar
izmantot,laisalīdzinātuvienudarbarīkuarcitu.
PIEZĪME:Paziņotokopējovibrācijasvērtībuarīvar
izmantotiedarbībassākotnējānovērtējumā.
BRĪDINĀJUMS: Vibrācijas emisija patiesos
darba apstākļos var atšķirties no paziņotās vērtī-
bas atkarībā no darbarīka izmantošanas veida un
jo īpaši atkarībā no apstrādājamā materiāla veida.
BRĪDINĀJUMS: Lai aizsargātu lietotāju,
nosakiet drošības pasākumus, kas pamatoti ar
iedarbību reālos darba apstākļos (ņemot vērā
visus ekspluatācijas cikla posmus, piemēram,
laiku, kamēr darbarīks ir izslēgts un kad darbojas
tukšgaitā, kā arī palaides laiku).
Содержание
- Dtd157 1
- Applicable battery cartridge and charger 4
- English original instructions 4
- Intended use 4
- Specifications 4
- Vibration 4
- Warning 4
- Cordless impact driver safety warnings 5
- Ec declaration of conformity 5
- General power tool safety warnings 5
- Important safety instructions for battery cartridge 5
- Safety warnings 5
- Save all warnings and instruc tions for future reference 5
- Save these instructions 5
- Warning 5
- Functional description 6
- Indicating the remaining battery capacity 6
- Installing or removing battery cartridge 6
- Save these instructions 6
- Tips for maintaining maximum battery life 6
- Caution 7
- Electric brake 7
- Lighting up the front lamp 7
- Overdischarge protection 7
- Overheat protection 7
- Reversing switch action 7
- Switch action 7
- Tool battery protection system 7
- Assembly 8
- Caution 8
- Changing the impact force 8
- Installing or removing driver bit socket bit 8
- Procedure 1 8
- Procedure 2 8
- Caution 9
- Installing hook 9
- Notice 9
- Operation 9
- Caution 10
- Maintenance 10
- Notice 10
- Optional accessories 10
- Avsedd användning 11
- Buller 11
- Specifikationer 11
- Svenska originalinstruktioner 11
- Tillgänglig batterikassett och laddare 11
- Varning 11
- Vibration 11
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskiner 12
- Eg försäkran om överensstämmelse 12
- Spara alla varningar och instruk tioner för framtida referens 12
- Spara dessa anvisningar 12
- Säkerhetsvarningar 12
- Säkerhetsvarningar för batteridriven slagskruvdragare 12
- Varning 12
- Viktiga säkerhetsanvisningar för batterikassetten 12
- Funktionsbeskrivning 13
- Indikerar kvarvarande batterikapacitet 13
- Montera eller demontera batterikassetten 13
- Spara dessa anvisningar 13
- Tips för att uppnå batteriets max imala livslängd 13
- Avtryckarens funktion 14
- Elektronisk broms 14
- Försiktigt 14
- Reverseringsspakens funktion 14
- Skyddssystem för maskinen batteriet 14
- Tända frontlampan 14
- Överhettningsskydd 14
- Överurladdningsskydd 14
- Försiktigt 15
- Montering 15
- Montering eller demontering av skruvbits eller hylsbits 15
- Procedur 1 15
- Procedur 2 15
- Ändra slagstyrka 15
- Användning 16
- Försiktigt 16
- Monteringskrok 16
- Observera 16
- Försiktigt 17
- Observera 17
- Underhåll 17
- Valfria tillbehör 17
- Advarsel 18
- Norsk originalinstruksjoner 18
- Passende batteri og lader 18
- Riktig bruk 18
- Tekniske data 18
- Vibrasjoner 18
- Advarsel 19
- Efs samsvarserklæring 19
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 19
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 19
- Sikkerhetsadvarsel 19
- Sikkerhetsanvisninger for batteridrevet slagtrekker 19
- Ta vare på disse instruksene 19
- Viktige sikkerhetsanvisninger for batteriinnsats 19
- Funksjonsbeskrivelse 20
- Indikere gjenværende batterikapasitet 20
- Sette inn eller ta ut batteri 20
- Ta vare på disse instruksene 20
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 20
- Batterivernsystem for verktøy batteri 21
- Bryterfunksjon 21
- Elektrisk brems 21
- Forsiktig 21
- Overopphetingsvern 21
- Overutladingsvern 21
- Reverseringsfunksjon 21
- Tenne frontlampen 21
- Endre støtstyrken 22
- Forsiktig 22
- Fremgangsmåte 1 22
- Fremgangsmåte 2 22
- Montere eller demontere skrutrekkerbor eller hulbor 22
- Montering 22
- Forsiktig 23
- Monteringskrok 23
- Forsiktig 24
- Valgfritt tilbehør 24
- Vedlikehold 24
- Käytettävä akkupaketti ja laturi 25
- Käyttötarkoitus 25
- Melutaso 25
- Suomi alkuperäiset ohjeet 25
- Tekniset tiedot 25
- Tärinä 25
- Varoitus 25
- Akkukäyttöisen iskuvääntimen turvaohjeet 26
- Akkupakettia koskevia tärkeitä turvaohjeita 26
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 26
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat yleiset varoitukset 26
- Säilytä nämä ohjeet 26
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tule vaa käyttöä varten 26
- Turvavaroitukset 26
- Varoitus 26
- Akun asentaminen tai irrottaminen 27
- Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin 27
- Huomio 27
- Säilytä nämä ohjeet 27
- Toimintojen kuvaus 27
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 27
- Etulampun sytyttäminen 28
- Huomio 28
- Kytkimen käyttäminen 28
- Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta 28
- Sähköjarru 28
- Työkalun akun suojausjärjestelmä 28
- Ylikuumenemissuoja 28
- Ylipurkautumissuoja 28
- Huomio 29
- Iskuvoiman muuttaminen 29
- Kokoonpano 29
- Ruuvauskärjen kärkipalan asentaminen tai irrottaminen 29
- Tapa 1 29
- Tapa 2 29
- Huomautus 30
- Huomio 30
- Koukun asentaminen 30
- Työskentely 30
- Huomautus 31
- Huomio 31
- Kunnossapito 31
- Lisävarusteet 31
- Advarsel 32
- Anvendelig akku og oplader 32
- Dansk oprindelige instruktioner 32
- Specifikationer 32
- Tilsigtet anvendelse 32
- Vibration 32
- Advarsel 33
- Almindelige sikkerhedsregler for el værktøj 33
- Ef overensstemmelseserklæring 33
- Gem alle advarsler og instruktio ner til fremtidig reference 33
- Gem denne brugsanvisning 33
- Sikkerhedsadvarsler 33
- Sikkerhedsadvarsler for akku slagskruemaskine 33
- Vigtige sikkerhedsinstruktioner for akkuen 33
- Forsigtig 34
- Funktionsbeskrivelse 34
- Gem denne brugsanvisning 34
- Indikation af den resterende batteriladning 34
- Isætning eller fjernelse af akkuen 34
- Tips til opnåelse af maksimal akku levetid 34
- Afbryderbetjening 35
- Beskyttelse mod overafladning 35
- Beskyttelse mod overophedning 35
- Beskyttelsessystem til værktøj batteri 35
- Elektrisk bremse 35
- Forsigtig 35
- Omløbsvælgerbetjening 35
- Tænding af lampen foran 35
- Forsigtig 36
- Montering 36
- Montering og afmontering af skruebit top 36
- Procedure 1 36
- Procedure 2 36
- Ændring af slageffekten 36
- Anvendelse 37
- Bemærkning 37
- Forsigtig 37
- Monteringskrog 37
- Bemærkning 38
- Ekstraudstyr 38
- Forsigtig 38
- Vedligeholdelse 38
- Brīdinājums 39
- Latviešu oriģinālie norādījumi 39
- Paredzētā lietošana 39
- Piemērotā akumulatora kasetne un lādētājs 39
- Specifikācijas 39
- Trokšņa līmenis 39
- Vibrācija 39
- Brīdinājums 40
- Drošības brīdinājumi 40
- Drošības brīdinājumi bezvada triecienskrūvgrieža lietošanai 40
- Ek atbilstības deklarācija 40
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 40
- Saglabājiet šos norādījumus 40
- Svarīgi drošības norādījumi par akumulatora kasetni 40
- Vispārīgi elektrisko darbarīku drošības brīdinājumi 40
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana 41
- Atlikušās akumulatora jaudas indikators 41
- Funkciju apraksts 41
- Ieteikumi akumulatora kalpoša nas laika pagarināšanai 41
- Saglabājiet šos norādījumus 41
- Aizsardzība pret akumulatora pārmērīgu izlādi 42
- Aizsardzība pret pārkaršanu 42
- Darbarīka akumulatora aizsardzības sistēma 42
- Elektrobremze 42
- Griešanās virziena pārslēdzēja darbība 42
- Priekšējās lampas ieslēgšana 42
- Slēdža darbība 42
- Uzmanību 42
- Darbība 43
- Montāža 43
- Skrūvgrieža uzgaļa galatslēgas uzgaļa uzstādīšana vai noņemšana 43
- Trieciena spēka maiņa 43
- Uzmanību 43
- Ekspluatācija 44
- Ievērībai 44
- Uzmanību 44
- Āķa uzstādīšana 44
- Apkope 45
- Ievērībai 45
- Papildu piederumi 45
- Uzmanību 45
- Lietuvių kalba originali instrukcija 46
- Numatytoji naudojimo paskirtis 46
- Specifikacijos 46
- Tinkama akumuliatoriaus kasetė ir arba įkroviklis 46
- Triukšmas 46
- Vibracija 46
- Įspėjimas 46
- Bendrieji įspėjimai dirbant elektriniais įrankiais 47
- Eb atitikties deklaracija 47
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 47
- Saugokite šias instrukcijas 47
- Saugos įspėjimai 47
- Saugos įspėjimai dėl belaidžio smūginio suktuvo naudojimo 47
- Svarbios saugos instrukcijos taikomos akumuliatoriaus kasetei 47
- Įspėjimas 47
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas 48
- Likusios akumuliatoriaus galios rodymas 48
- Patarimai ką daryti kad akumu liatorius veiktų kuo ilgiau 48
- Saugokite šias instrukcijas 48
- Veikimo aprašymas 48
- Apsauga nuo perkaitimo 49
- Apsauga nuo visiško išeikvojimo 49
- Atbulinės eigos jungimas 49
- Elektrinis stabdiklis 49
- Jungiklio veikimas 49
- Perspėjimas 49
- Priekinės lemputės uždegimas 49
- Įrankio akumuliatoriaus apsaugos sistema 49
- Perspėjimas 50
- Procedūra 50
- Smūgio jėgos keitimas 50
- Suktuvo galvutės sukimo antgalio dėjimas ir išėmimas 50
- Surinkimas 50
- Kabliuko montavimas 51
- Naudojimas 51
- Pastaba 51
- Perspėjimas 51
- Pasirenkami priedai 52
- Pastaba 52
- Perspėjimas 52
- Techninė priežiūra 52
- Eesti originaaljuhend 53
- Hoiatus 53
- Kavandatud kasutus 53
- Sobiv akukassett ja laadija 53
- Tehnilised andmed 53
- Vibratsioon 53
- Akukassetiga seotud olulised ohutusjuhised 54
- Eü vastavusdeklaratsioon 54
- Hoidke edaspidisteks viideteks alles kõik hoiatused ja juhtnöörid 54
- Hoidke juhend alles 54
- Ohutushoiatused 54
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 54
- Aku jääkmahutavuse näit 55
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine 55
- Ettevaatust 55
- Funktsionaalne kirjeldus 55
- Hoidke juhend alles 55
- Vihjeid aku maksimaalse kasu tusaja tagamise kohta 55
- Eesmise lambi süütamine 56
- Elektriline pidur 56
- Ettevaatust 56
- Lüliti funktsioneerimine 56
- Suunamuutmise lüliti töötamisviis 56
- Tööriista aku kaitsesüsteem 56
- Ülekuumenemiskaitse 56
- Ülelaadimiskaitse 56
- Ettevaatust 57
- Kokkupanemine 57
- Kruvikeeraja otsaku sokliotsaku paigaldamine või eemaldamine 57
- Löögijõu muutmine 57
- Protseduur 1 57
- Protseduur 2 57
- Ettevaatust 58
- Konksu paigaldamine 58
- Tähelepanu 58
- Tööriista kasutamine 58
- Ettevaatust 59
- Hooldus 59
- Tähelepanu 59
- Valikulised tarvikud 59
- Вибрация 60
- Назначение 60
- Осторожно 60
- Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство 60
- Русский оригинальные инструкции 60
- Технические характеристики 60
- Шум 60
- Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком 61
- Декларация о соответствии ес 61
- Меры безопасности 61
- Меры безопасности при использовании аккумуляторного ударного шуруповерта 61
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 61
- Осторожно 61
- Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования 61
- Сохраните данные инструкции 61
- Внимание 62
- Советы по обеспечению мак симального срока службы аккумулятора 62
- Сохраните данные инструкции 62
- Внимани 63
- Внимание 63
- Действие выключателя 63
- Защита от перегрева 63
- Защита от переразрядки 63
- Индикация оставшегося заряда аккумулятора 63
- Описание работы 63
- Система защиты инструмента аккумулятора 63
- Установка или снятие блока аккумуляторов 63
- Электрический тормоз 63
- Включение передней лампы 64
- Внимание 64
- Действие реверсивного переключателя 64
- Изменение силы удара 64
- Внимание 65
- Процедура 1 65
- Процедура 2 65
- Сборка 65
- Установка или снятие насадки для отвертки гнездовой биты 65
- Установка крючка 65
- Эксплуатация 65
- Примечание 66
- Внимание 67
- Дополнительные принадлежности 67
- Обслуживание 67
- Примечание 67
- 11 8 sumiyoshi cho anjo aichi 446 8502 japan 68
- Jan baptist vinkstraat 2 3070 kortenberg belgium 68
- Makita corporation 68
- Makita europe n v 68
- Www makita com 68
Похожие устройства
- Medisana HKN 60124 Инструкция к товару
- Medisana HP 610 61167 Инструкция по эксплуатации
- EcoSapiens Mimi Hot ES-303 Сертификат соответствия
- EcoSapiens Экогрейка 30/40 см, красная S315 oo Руководство по эксплуатации
- Garlyn GL-400 Pro КА-00000729 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-3675 3675
- ООО ТЕХИНТЕСТ 0,6-30кВ ИСКРА-30 Описание прибора
- Hikoki DV36DA DV36DARGZ Инструкция к товару
- Hintek кэв-42 04.01.01.000131 Руководство по эксплуатации
- Hintek сфо-40 04.01.01.000129 Руководство по эксплуатации
- Hikoki WH36DB WH36DBRGZ Инструкция по эксплуатации
- Hintek СФО 60 04.01.01.000130 Руководство по эксплуатации
- ALTERM ЭКМ-10,5 нерж.сетка Инструкция к ALTERM ЭКМ-10,5
- ALTERM ЭКМ-3кВт 220 ЭКМ-3 нерж.сетка Инструкция к ALTERM ЭКМ-10,5
- ALTERM ЭКМ-4,5 нерж.сетка Инструкция к ALTERM ЭКМ-10,5
- ALTERM ЭКМ-6кВт 220/380 ЭКМ-6 нерж.сетка Инструкция к ALTERM ЭКМ-10,5
- VVD ЭП ГПП 10 кВт/380 ПАРиЖАР 7962 Инструкция к VVD ЭП ГПП 10 кВт/380 ПАРиЖАР 7962
- VVD ЭП ГПП 10 кВт/380 ПАРиЖАР black 7967 Инструкция к VVD ЭП ГПП 10 кВт/380 ПАРиЖАР 7962
- VVD ЭП ГПП 10 кВт/380 ПАРиЖАР облицовка т/хл антик, два места 9594 Инструкция к VVD ЭП ГПП 10 кВт/380 ПАРиЖАР 7962
- VVD ЭП ГПП 12 кВт/380 ПАРиЖАР 7863 Инструкция к VVD ЭП ГПП 10 кВт/380 ПАРиЖАР 7962