Makita 18В, BL, XPT, Li-ion, 140 Нм DTD157Z [63/68] Защита от перегрева
![Makita 18В, BL, XPT, Li-ion, 140 Нм DTD157Z [63/68] Защита от перегрева](/views2/1919227/page63/bg3f.png)
63 РУССКИЙ
ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
ВНИМАНИЕ: Перед регулировкой или
проверкой функций инструмента обязательно
убедитесь, что он выключен и его аккумуля-
торный блок снят.
Установка или снятие блока
аккумуляторов
ВНИМАНИЕ
: Обязательно выключайте инструмент
перед установкой и извлечением аккумуляторного блока.
ВНИМАНИЕ:
При установке и извлечении аккуму-
ляторного блока крепко удерживайте инструмент и аккуму-
ляторный блок.Еслинесоблюдатьэтотребование,онимогут
выскользнутьизрук,чтоприведеткповреждениюинстру-
мента,аккумуляторногоблокаитравмированиюоператора.
►Рис.1: 1.Красныйиндикатор2.Кнопка3.Блок
аккумулятора
Дляснятияаккумуляторногоблоканажмитекнопку
налицевойсторонеиизвлекитеблок.
Дляустановкиблокааккумуляторасовместитевыступ
блокааккумулятораспазомвкорпусеизадвиньтеегона
место.Устанавливайтеблокдоупоратак,чтобыонзафик-
сировалсянаместеснебольшимщелчком.Есливыможете
видетькрасныйиндикаторнаверхнейчастиклавиши,блок
аккумуляторанеполностьюзафиксированнаместе.
ВНИМАНИЕ:
Обязательно устанавливайте блок
аккумулятора до конца, чтобы красный индикатор не был
виден.Впротивномслучаеблокаккумулятораможетвыпасть
изинструментаинанеститравмувамилидругимлюдям.
ВНИМАНИЕ:
Не прилагайте чрезмерных уси-
лий при установке аккумуляторного блока.Еслиблок
недвигаетсясвободно,значитонвставленнеправильно.
Индикация оставшегося заряда
аккумулятора
Только для блоков аккумулятора с индикатором
►Рис.2: 1.Индикаторы2.Кнопкапроверки
Нажмитекнопкупроверкинааккумуляторномблоке
дляпроверкизаряда.Индикаторызагорятсяна
несколькосекунд.
Индикаторы Уровень
заряда
Горит Выкл. Мигает
от75до
100%
от50до75%
от25до50%
от0до25%
Зарядите
аккумулятор-
нуюбатарею.
Индикаторы Уровень
заряда
Горит Выкл. Мигает
Возможно,
аккумулятор-
наябатарея
неисправна.
ПРИМЕЧАНИЕ:Взависимостиотусловийэкс-
плуатацииитемпературыокружающеговоздуха
индикацияможетнезначительноотличатьсяот
фактическогозначения.
ПРИМЕЧАНИЕ:Первая(дальняялевая)инди-
каторнаялампабудетмигатьвовремяработы
защитнойсистемыаккумулятора.
Система защиты инструмента/
аккумулятора
Наинструментепредусмотренасистемазащитыинстру-
мента/аккумулятора.Онаавтоматическиотключает
питаниедвигателядляпродлениясрокаслужбыинстру-
ментаиаккумулятора.Инструментавтоматическиоста-
новитсявовремяработывследующихслучаях:
Защита от перегрева
Приперегревеинструмента/аккумулятораинстру-
ментавтоматическиостанавливается,аподсветка
начинаетмигать.Вэтомслучаедайтеинструменту/
аккумуляторуостытьпередповторнымвключением.
Защита от переразрядки
Приистощенииемкостиаккумулятораинструмент
автоматическиостанавливается.Вэтомслучаеизвле-
китеаккумуляторизинструментаизарядитеего.
Действие выключателя
►Рис.3: 1.Триггерныйпереключатель
ВНИМАНИЕ: Перед установкой аккуму-
ляторного блока в инструмент обязательно
убедитесь, что его триггерный переключатель
нормально работает и возвращается в положе-
ние "OFF" (ВЫКЛ) при отпускании.
Длязапускаинструментапростонажмитенатри-
ггерныйпереключатель.Дляувеличениячисла
оборотовнажмитетриггерныйпереключатель
сильнее.Отпуститетриггерныйпереключательдля
остановки.
ПРИМЕЧАНИЕ:Инструментавтоматическиоста-
новится,еслиудерживатьтриггерныйпереключа-
тельнажатымпримерно6минут.
Электрический тормоз
Этотинструментоснащенэлектрическимтормозом.
Еслипослеотпусканиятриггерногопереключателя
непроисходитбыстройостановкиинструмента,
отправьтеинструментвсервисныйцентрMakitaдля
обслуживания.
Содержание
- Dtd157 1
- Applicable battery cartridge and charger 4
- English original instructions 4
- Intended use 4
- Specifications 4
- Vibration 4
- Warning 4
- Cordless impact driver safety warnings 5
- Ec declaration of conformity 5
- General power tool safety warnings 5
- Important safety instructions for battery cartridge 5
- Safety warnings 5
- Save all warnings and instruc tions for future reference 5
- Save these instructions 5
- Warning 5
- Functional description 6
- Indicating the remaining battery capacity 6
- Installing or removing battery cartridge 6
- Save these instructions 6
- Tips for maintaining maximum battery life 6
- Caution 7
- Electric brake 7
- Lighting up the front lamp 7
- Overdischarge protection 7
- Overheat protection 7
- Reversing switch action 7
- Switch action 7
- Tool battery protection system 7
- Assembly 8
- Caution 8
- Changing the impact force 8
- Installing or removing driver bit socket bit 8
- Procedure 1 8
- Procedure 2 8
- Caution 9
- Installing hook 9
- Notice 9
- Operation 9
- Caution 10
- Maintenance 10
- Notice 10
- Optional accessories 10
- Avsedd användning 11
- Buller 11
- Specifikationer 11
- Svenska originalinstruktioner 11
- Tillgänglig batterikassett och laddare 11
- Varning 11
- Vibration 11
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskiner 12
- Eg försäkran om överensstämmelse 12
- Spara alla varningar och instruk tioner för framtida referens 12
- Spara dessa anvisningar 12
- Säkerhetsvarningar 12
- Säkerhetsvarningar för batteridriven slagskruvdragare 12
- Varning 12
- Viktiga säkerhetsanvisningar för batterikassetten 12
- Funktionsbeskrivning 13
- Indikerar kvarvarande batterikapacitet 13
- Montera eller demontera batterikassetten 13
- Spara dessa anvisningar 13
- Tips för att uppnå batteriets max imala livslängd 13
- Avtryckarens funktion 14
- Elektronisk broms 14
- Försiktigt 14
- Reverseringsspakens funktion 14
- Skyddssystem för maskinen batteriet 14
- Tända frontlampan 14
- Överhettningsskydd 14
- Överurladdningsskydd 14
- Försiktigt 15
- Montering 15
- Montering eller demontering av skruvbits eller hylsbits 15
- Procedur 1 15
- Procedur 2 15
- Ändra slagstyrka 15
- Användning 16
- Försiktigt 16
- Monteringskrok 16
- Observera 16
- Försiktigt 17
- Observera 17
- Underhåll 17
- Valfria tillbehör 17
- Advarsel 18
- Norsk originalinstruksjoner 18
- Passende batteri og lader 18
- Riktig bruk 18
- Tekniske data 18
- Vibrasjoner 18
- Advarsel 19
- Efs samsvarserklæring 19
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 19
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 19
- Sikkerhetsadvarsel 19
- Sikkerhetsanvisninger for batteridrevet slagtrekker 19
- Ta vare på disse instruksene 19
- Viktige sikkerhetsanvisninger for batteriinnsats 19
- Funksjonsbeskrivelse 20
- Indikere gjenværende batterikapasitet 20
- Sette inn eller ta ut batteri 20
- Ta vare på disse instruksene 20
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 20
- Batterivernsystem for verktøy batteri 21
- Bryterfunksjon 21
- Elektrisk brems 21
- Forsiktig 21
- Overopphetingsvern 21
- Overutladingsvern 21
- Reverseringsfunksjon 21
- Tenne frontlampen 21
- Endre støtstyrken 22
- Forsiktig 22
- Fremgangsmåte 1 22
- Fremgangsmåte 2 22
- Montere eller demontere skrutrekkerbor eller hulbor 22
- Montering 22
- Forsiktig 23
- Monteringskrok 23
- Forsiktig 24
- Valgfritt tilbehør 24
- Vedlikehold 24
- Käytettävä akkupaketti ja laturi 25
- Käyttötarkoitus 25
- Melutaso 25
- Suomi alkuperäiset ohjeet 25
- Tekniset tiedot 25
- Tärinä 25
- Varoitus 25
- Akkukäyttöisen iskuvääntimen turvaohjeet 26
- Akkupakettia koskevia tärkeitä turvaohjeita 26
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 26
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat yleiset varoitukset 26
- Säilytä nämä ohjeet 26
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tule vaa käyttöä varten 26
- Turvavaroitukset 26
- Varoitus 26
- Akun asentaminen tai irrottaminen 27
- Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin 27
- Huomio 27
- Säilytä nämä ohjeet 27
- Toimintojen kuvaus 27
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 27
- Etulampun sytyttäminen 28
- Huomio 28
- Kytkimen käyttäminen 28
- Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta 28
- Sähköjarru 28
- Työkalun akun suojausjärjestelmä 28
- Ylikuumenemissuoja 28
- Ylipurkautumissuoja 28
- Huomio 29
- Iskuvoiman muuttaminen 29
- Kokoonpano 29
- Ruuvauskärjen kärkipalan asentaminen tai irrottaminen 29
- Tapa 1 29
- Tapa 2 29
- Huomautus 30
- Huomio 30
- Koukun asentaminen 30
- Työskentely 30
- Huomautus 31
- Huomio 31
- Kunnossapito 31
- Lisävarusteet 31
- Advarsel 32
- Anvendelig akku og oplader 32
- Dansk oprindelige instruktioner 32
- Specifikationer 32
- Tilsigtet anvendelse 32
- Vibration 32
- Advarsel 33
- Almindelige sikkerhedsregler for el værktøj 33
- Ef overensstemmelseserklæring 33
- Gem alle advarsler og instruktio ner til fremtidig reference 33
- Gem denne brugsanvisning 33
- Sikkerhedsadvarsler 33
- Sikkerhedsadvarsler for akku slagskruemaskine 33
- Vigtige sikkerhedsinstruktioner for akkuen 33
- Forsigtig 34
- Funktionsbeskrivelse 34
- Gem denne brugsanvisning 34
- Indikation af den resterende batteriladning 34
- Isætning eller fjernelse af akkuen 34
- Tips til opnåelse af maksimal akku levetid 34
- Afbryderbetjening 35
- Beskyttelse mod overafladning 35
- Beskyttelse mod overophedning 35
- Beskyttelsessystem til værktøj batteri 35
- Elektrisk bremse 35
- Forsigtig 35
- Omløbsvælgerbetjening 35
- Tænding af lampen foran 35
- Forsigtig 36
- Montering 36
- Montering og afmontering af skruebit top 36
- Procedure 1 36
- Procedure 2 36
- Ændring af slageffekten 36
- Anvendelse 37
- Bemærkning 37
- Forsigtig 37
- Monteringskrog 37
- Bemærkning 38
- Ekstraudstyr 38
- Forsigtig 38
- Vedligeholdelse 38
- Brīdinājums 39
- Latviešu oriģinālie norādījumi 39
- Paredzētā lietošana 39
- Piemērotā akumulatora kasetne un lādētājs 39
- Specifikācijas 39
- Trokšņa līmenis 39
- Vibrācija 39
- Brīdinājums 40
- Drošības brīdinājumi 40
- Drošības brīdinājumi bezvada triecienskrūvgrieža lietošanai 40
- Ek atbilstības deklarācija 40
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 40
- Saglabājiet šos norādījumus 40
- Svarīgi drošības norādījumi par akumulatora kasetni 40
- Vispārīgi elektrisko darbarīku drošības brīdinājumi 40
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana 41
- Atlikušās akumulatora jaudas indikators 41
- Funkciju apraksts 41
- Ieteikumi akumulatora kalpoša nas laika pagarināšanai 41
- Saglabājiet šos norādījumus 41
- Aizsardzība pret akumulatora pārmērīgu izlādi 42
- Aizsardzība pret pārkaršanu 42
- Darbarīka akumulatora aizsardzības sistēma 42
- Elektrobremze 42
- Griešanās virziena pārslēdzēja darbība 42
- Priekšējās lampas ieslēgšana 42
- Slēdža darbība 42
- Uzmanību 42
- Darbība 43
- Montāža 43
- Skrūvgrieža uzgaļa galatslēgas uzgaļa uzstādīšana vai noņemšana 43
- Trieciena spēka maiņa 43
- Uzmanību 43
- Ekspluatācija 44
- Ievērībai 44
- Uzmanību 44
- Āķa uzstādīšana 44
- Apkope 45
- Ievērībai 45
- Papildu piederumi 45
- Uzmanību 45
- Lietuvių kalba originali instrukcija 46
- Numatytoji naudojimo paskirtis 46
- Specifikacijos 46
- Tinkama akumuliatoriaus kasetė ir arba įkroviklis 46
- Triukšmas 46
- Vibracija 46
- Įspėjimas 46
- Bendrieji įspėjimai dirbant elektriniais įrankiais 47
- Eb atitikties deklaracija 47
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 47
- Saugokite šias instrukcijas 47
- Saugos įspėjimai 47
- Saugos įspėjimai dėl belaidžio smūginio suktuvo naudojimo 47
- Svarbios saugos instrukcijos taikomos akumuliatoriaus kasetei 47
- Įspėjimas 47
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas 48
- Likusios akumuliatoriaus galios rodymas 48
- Patarimai ką daryti kad akumu liatorius veiktų kuo ilgiau 48
- Saugokite šias instrukcijas 48
- Veikimo aprašymas 48
- Apsauga nuo perkaitimo 49
- Apsauga nuo visiško išeikvojimo 49
- Atbulinės eigos jungimas 49
- Elektrinis stabdiklis 49
- Jungiklio veikimas 49
- Perspėjimas 49
- Priekinės lemputės uždegimas 49
- Įrankio akumuliatoriaus apsaugos sistema 49
- Perspėjimas 50
- Procedūra 50
- Smūgio jėgos keitimas 50
- Suktuvo galvutės sukimo antgalio dėjimas ir išėmimas 50
- Surinkimas 50
- Kabliuko montavimas 51
- Naudojimas 51
- Pastaba 51
- Perspėjimas 51
- Pasirenkami priedai 52
- Pastaba 52
- Perspėjimas 52
- Techninė priežiūra 52
- Eesti originaaljuhend 53
- Hoiatus 53
- Kavandatud kasutus 53
- Sobiv akukassett ja laadija 53
- Tehnilised andmed 53
- Vibratsioon 53
- Akukassetiga seotud olulised ohutusjuhised 54
- Eü vastavusdeklaratsioon 54
- Hoidke edaspidisteks viideteks alles kõik hoiatused ja juhtnöörid 54
- Hoidke juhend alles 54
- Ohutushoiatused 54
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 54
- Aku jääkmahutavuse näit 55
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine 55
- Ettevaatust 55
- Funktsionaalne kirjeldus 55
- Hoidke juhend alles 55
- Vihjeid aku maksimaalse kasu tusaja tagamise kohta 55
- Eesmise lambi süütamine 56
- Elektriline pidur 56
- Ettevaatust 56
- Lüliti funktsioneerimine 56
- Suunamuutmise lüliti töötamisviis 56
- Tööriista aku kaitsesüsteem 56
- Ülekuumenemiskaitse 56
- Ülelaadimiskaitse 56
- Ettevaatust 57
- Kokkupanemine 57
- Kruvikeeraja otsaku sokliotsaku paigaldamine või eemaldamine 57
- Löögijõu muutmine 57
- Protseduur 1 57
- Protseduur 2 57
- Ettevaatust 58
- Konksu paigaldamine 58
- Tähelepanu 58
- Tööriista kasutamine 58
- Ettevaatust 59
- Hooldus 59
- Tähelepanu 59
- Valikulised tarvikud 59
- Вибрация 60
- Назначение 60
- Осторожно 60
- Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство 60
- Русский оригинальные инструкции 60
- Технические характеристики 60
- Шум 60
- Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком 61
- Декларация о соответствии ес 61
- Меры безопасности 61
- Меры безопасности при использовании аккумуляторного ударного шуруповерта 61
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 61
- Осторожно 61
- Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования 61
- Сохраните данные инструкции 61
- Внимание 62
- Советы по обеспечению мак симального срока службы аккумулятора 62
- Сохраните данные инструкции 62
- Внимани 63
- Внимание 63
- Действие выключателя 63
- Защита от перегрева 63
- Защита от переразрядки 63
- Индикация оставшегося заряда аккумулятора 63
- Описание работы 63
- Система защиты инструмента аккумулятора 63
- Установка или снятие блока аккумуляторов 63
- Электрический тормоз 63
- Включение передней лампы 64
- Внимание 64
- Действие реверсивного переключателя 64
- Изменение силы удара 64
- Внимание 65
- Процедура 1 65
- Процедура 2 65
- Сборка 65
- Установка или снятие насадки для отвертки гнездовой биты 65
- Установка крючка 65
- Эксплуатация 65
- Примечание 66
- Внимание 67
- Дополнительные принадлежности 67
- Обслуживание 67
- Примечание 67
- 11 8 sumiyoshi cho anjo aichi 446 8502 japan 68
- Jan baptist vinkstraat 2 3070 kortenberg belgium 68
- Makita corporation 68
- Makita europe n v 68
- Www makita com 68
Похожие устройства
- Medisana HKN 60124 Инструкция к товару
- Medisana HP 610 61167 Инструкция по эксплуатации
- EcoSapiens Mimi Hot ES-303 Сертификат соответствия
- EcoSapiens Экогрейка 30/40 см, красная S315 oo Руководство по эксплуатации
- Garlyn GL-400 Pro КА-00000729 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-3675 3675
- ООО ТЕХИНТЕСТ 0,6-30кВ ИСКРА-30 Описание прибора
- Hikoki DV36DA DV36DARGZ Инструкция к товару
- Hintek кэв-42 04.01.01.000131 Руководство по эксплуатации
- Hintek сфо-40 04.01.01.000129 Руководство по эксплуатации
- Hikoki WH36DB WH36DBRGZ Инструкция по эксплуатации
- Hintek СФО 60 04.01.01.000130 Руководство по эксплуатации
- ALTERM ЭКМ-10,5 нерж.сетка Инструкция к ALTERM ЭКМ-10,5
- ALTERM ЭКМ-3кВт 220 ЭКМ-3 нерж.сетка Инструкция к ALTERM ЭКМ-10,5
- ALTERM ЭКМ-4,5 нерж.сетка Инструкция к ALTERM ЭКМ-10,5
- ALTERM ЭКМ-6кВт 220/380 ЭКМ-6 нерж.сетка Инструкция к ALTERM ЭКМ-10,5
- VVD ЭП ГПП 10 кВт/380 ПАРиЖАР 7962 Инструкция к VVD ЭП ГПП 10 кВт/380 ПАРиЖАР 7962
- VVD ЭП ГПП 10 кВт/380 ПАРиЖАР black 7967 Инструкция к VVD ЭП ГПП 10 кВт/380 ПАРиЖАР 7962
- VVD ЭП ГПП 10 кВт/380 ПАРиЖАР облицовка т/хл антик, два места 9594 Инструкция к VVD ЭП ГПП 10 кВт/380 ПАРиЖАР 7962
- VVD ЭП ГПП 12 кВт/380 ПАРиЖАР 7863 Инструкция к VVD ЭП ГПП 10 кВт/380 ПАРиЖАР 7962