Scythe Mugen 4 [2/2] M b m b
![Scythe Mugen 4 [2/2] M b m b](/views2/1110445/page2/bg2.png)
⑮
1
1
2
メモリー
MEMORY
②
⑮
1
1
2
メモリー
MEMORY
②
●
CPUから大きくはみ出さない程度の量を均一に塗ります。
●Apply the thermal grease evenly.
●Appliquez la graisse thermique de façon égale.
●Verteilen Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig.
●Aplique la grasa termal uniformemente.
●Распределите равномерно термопасту на
поверхности процессора.
775
1366
/ 2011
⑤
③
①
④
①
③
④
④
⑧
⑫
775のみ!
⑧
M/BM/B
⑦
⑤
⑨
775 only!
※マザーボードへの取り付けは、純正の
バックプレートを使用してください。
※Please use the back plate of the
motherboard for installation
to AMD.
CPU_FAN
∼
∼
CPU_FAN
∼
∼
④
⑨
⑪
⑪
1150
1155 / 1156
1366
775
1150
1155/1156
1150
1155/1156
Socket LGA 775 / 1150 / 1155 / 1156 / 1366
Socket AM2 / AM2+ / AM3 / AM3+ / FM1 / FM2 / FM2+
intel
●
CPUから大きくはみ出さない程度の量を均一に塗ります。
●Apply the thermal grease evenly.
●Appliquez la graisse thermique de façon égale.
●Verteilen Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig.
●Aplique la grasa termal uniformemente.
●Распределите равномерно термопасту на поверхности процессора.
・
⑨ ⑪
7
6
7
6
●ネジの締めすぎに注意してください!
●Please be cautious not to overtighten the screws!
●Soyez attentifs à ne pas trop serrer les vis!
●Achten Sie darauf, die Schrauben nicht zu stark anzuziehen!
●¡Procure no apretar demasiado los tornillos!
●Будьте осторожны, не затягивайте винты слишком сильно!
⑭
●ネジの締めすぎに注意してください!
●Please be cautious not to overtighten the screws!
●Soyez attentifs à ne pas trop serrer les vis!
●Achten Sie darauf, die Schrauben nicht zu stark anzuziehen!
●¡Procure no apretar demasiado los tornillos!
●Будьте осторожны, не затягивайте винты слишком сильно!
⑭
Содержание
- 1155 1156 1
- 200rpm 1
- Antes de la instalació 1
- Apply the thermal grease evenly appliquez la graisse thermique de façon égale verteilen sie die wärmeleitpaste gleichmäßig aplique la grasa termal uniformemente распределите равномерно термопасту на поверхности процессора 1
- Avant l installatio 1
- Before installatio 1
- Bitte bewahren sie das produkt und sein zubehör für kinder unzugänglich auf um unfälle zu vermeiden bitten wir bei der benutzung um vorsicht da das produkt scharfe kanten haben kann 1
- Caution during installatio 1
- Copyright c 2014 株式会社サイズ scythe co ltd all rights reserved 1
- Cpuから大きくはみ出さない程度の量を均一に塗ります 1
- Es wird empfohlen sich für die montage ausreichend platz zu schaffen und während der installation handschuhe zu tragen um verletzungen vorzubeugen 1
- Glide stream pwm 120 mm 1
- It is recommended to reserve enough space for installing this product as well as to wear gloves to prevent any injuries during the installation 1
- Items list 1
- Mantenga este producto y los accesorios lejos de los niños para evitar lesiones tenga cuidado ya que los bordes de los dispositivos instalados en su sistema pueden estar afilados 1
- Manual p1_scmg 4000 1
- Mise en garde pendant l installatio 1
- Mugen 4 1
- Nous vous recommandons de prévoir suffisamment d espace avant d utiliser ce produit et de porter des gants pour éviter tout risque de blessures pendant l installation 1
- Peel off before installation 1
- Please keep this product and accessories away from children to prevent injuries please be careful as the edges of the devices installed in your system can be sharp 1
- Precauciones durante la instalació 1
- Se recomienda tener espacio suficiente para instalar este producto así como utilizar guantes para evitar lesiones durante la instalación 1
- Socket lga 2011 1
- Tenez ce produit ainsi que ses accessoires à l écart des enfants afin d éviter tout risque de blessures manipulez les rebords de l appareil avec précaution car ceux ci sont coupants 1
- Vor der installatio 1
- Während der installatio 1
- Во время установк 1
- Перед установко 1
- Пожалуйста храните продукт и комплектующие вдали от детей будьте осторожны так как углы продукта могут иметь острые края 1
- Рекомендуется обеспечить достаточно свободного пространства для монтажа данного продукта монтаж желательно проводить в перчатках во избежание травм 1
- ネジの締めすぎに注意してください please be cautious not to overtighten the screws soyez attentifs à ne pas trop serrer les vis achten sie darauf die schrauben nicht zu stark anzuziehen procure no apretar demasiado los tornillos будьте осторожны не затягивайте винты слишком сильно 1
- パーツリス 1
- 取り付け前にはがしてください 1
- 取り扱い上の注意 1
- 本製品の取り付けの際は マザーボードをpcケースから取り外す等の作業スペースの確 保及び 別途作業手袋等をご用意いただくことをお勧めします 1
- 本製品を取り付ける前に 1
- 本製品及び付属部品の保管につきましては 小さなお子様の手の届かないところにて保 管をお願いします 取り付けの際には 本製品及びpc内部の突起によるケガにご注意ください 1
- 無 限 四 取 り 付 け 説 明 書 1
- 隼120 pwmファ 1
- 1155 1156 2
- M b m b 2
- Manual p2_scmg 4000 2
- ③ ④ 2
- ⑦ ⑤ 2
- のみ 2
Похожие устройства
- Oursson EK1760M/IV Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCS11V9E Инструкция по эксплуатации
- Scythe Kotetsu Инструкция по эксплуатации
- Oursson EK1760M/OR Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCS11M9R Инструкция по эксплуатации
- Oursson EK1775MD/GA Инструкция по эксплуатации
- Scythe Ashura Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCS11M1E Инструкция по эксплуатации
- Scythe Mugen 4 PCGH Edition Инструкция по эксплуатации
- Oursson EK1775MD/IV Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCS11J7E Инструкция по эксплуатации
- Scythe Katana 4 Инструкция по эксплуатации
- Oursson EK1775MD/OR Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCS11H7E Инструкция по эксплуатации
- Scythe Grand Kama Cross 2 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PEA 1227 Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCS11G7E Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN 520.DB Инструкция по эксплуатации
- Scythe Ninja 3 Rev. B Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCS11F7E Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Вопрос по Scythe mugen 4. Вехние колпачки на тепловых трубках можно снять или нет?
6 лет назад