Scythe Kaze Master Ace 5.25 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- 4 s accessory accessoire zubehör accesorio аксессуары 1
- Ausläfront view vue avant vorderansicht vista delantera вид спереди w6 rear view vue arrière rückansicht vista trasera вид сзади 1
- Connexion du câble de la sonde anschließen der sensorkabel 1
- Cómo conectar el cable del sensor подключение сенсорного кабеля 1
- How to connect the cable connexion du câble kabel anschließen cómo conectar el cable подключение кабелей 1
- How to connect the fan cable connexion du câble du ventilateur lüfterkabel anschlieben cómo conectar el cable del ventilador подключение вентиляторного кабеля 1
- How to connect the power cable connexion du câble d alimentation stromkabel anschlieben como conectar el cable de alimentación подключение кабеля питания 1
- How to connect the sensor cable 1
- Ausschalten des lüfters cómo detener el ventilador z отключение вентилятора 2
- Changement de l unité de température affichée celsius et fahrenheit z anzeige wechseln zwischen celsius z fahrenheit z сото cambiar la pantalla de grados celsius fahrenheit z смена шкалы измерения цeльcийzфapeнгeйт 2
- Fonction de tension de démarrage faible z start bei niedrigspannung z función de inicio a bajo voltaje z старт при низком вольтаже 2
- How to stop the fan z arrêt du ventilateur 2
- Xt й off 2
- Xt л on 2
- Z caution z attention z achtung z precaución z внимание 2
- Z how to change celsius fahrenheit display z 2
- Z low voltage start up feature z 2
- Х 7 z error detecting alarm feature z alarme de détection de dysfonctionnement z stôrungsalarm funktion z error al detectar la función de alarma z функция звукового оповещения сбоя 2
Похожие устройства
- Sony VAIO VPCF12S1E Инструкция по эксплуатации
- Asus X200MA-CT318H Инструкция по эксплуатации
- Scythe Kaze Master II Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCF12M1E Инструкция по эксплуатации
- Asus X200MA-CT319H Инструкция по эксплуатации
- Scythe Kaze Master Pro 5.25 Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCF12M0E Инструкция по эксплуатации
- Asus X200MA-CT320H Инструкция по эксплуатации
- Scythe Screw Kit Инструкция по эксплуатации
- Asus X200MA-KX241H Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCF12F4E Инструкция по эксплуатации
- Scythe Kaze Chrono Инструкция по эксплуатации
- Asus X200MA-KX242D Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCF12E4E Инструкция по эксплуатации
- Scythe Kama Thermo 3 Инструкция по эксплуатации
- Asus X200MA-KX242H Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCF12E1E Инструкция по эксплуатации
- Scythe Kaze Master Flat II Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCF13C4E Инструкция по эксплуатации
- Asus X200MA-KX243D Инструкция по эксплуатации
AuSlä Front View Vue avant Vorderansicht Vista Delantera Вид спереди W6 Rear View Vue arrière Rückansicht Vista Trasera Вид сзади 4 S Accessory Accessoire Zubehör Accesorio Аксессуары Kaze Master Acexl Unit Unité Einheit Unidad Прибор УМ Power Cable câble d alimentation Stromkabel cable de alimentación Кабель питания b У т У Lx6 Sensor Cable câble de la sonde Sensorkabel cable del sensor Сенсорный кабель Jbx4 Fan Cable câble du ventilateur Lüfterkabel cable del ventilador Вентиляторный кабель Adhesive Tape Ruban adhésif Selbstklebeband cinta adhesiva Скотч Unit Mounting Screws Vis d installation de l unité Befestigungsschrauben für die Einheit Tornillos de montaje de la unidad Крепежные винты для прибора Japanese йЖа ЯВс Жй ON OFF X A X T А зф т УМ и 4 English Fan RPM Indicator Temperature Indicator Celsius Fahrenheit Fan RPM Control Knob Beep Speaker Jumper ON OFF Switch for Speaker Power Connecter Connecter for Sensor Cable Jumper Switch for Celsius Fahrenheit Display Connecter for Fan Cable Français Indicateur Vitesse de rotation du Ventilateur Indicateur Température Celsius Fahrenheit Molette de commande de la vitesse de rotation du ventilateur Bip du signal sonore Commutateur de cavalier ON OFF du signal sonore Connecteur d alimentation Connecteur du câble de la sonde du capteur Commutateur de cavalier de l affichage Celsius Fahrenheit Connecteur du câble du ventilateur Deutsch Lüfterdrehzahlanzeige Temperaturanzeige Celsius Fahrenheit Lüfterdrehzahlregler Beep Lautsprecher EIN AUS Jumper für Lautsprecher Stromanschluss Buchse für Sensorkabel Jumper für Temperaturanzeige Celsius Fahrenheit Buchse für Lüfterkabel Русский Индикатор скорости вращения Индикатор температуры Цельсий Фаренгейт Ручка управления скорости вращения Сигнальный динамик Перемычка ВКЛ ВЫКЛ для динамика Разъем питания Разъем для сенсорного кабеля Перемычка шкалы измерения Цельсий Фаренгейт Разъем для вентиляторного кабеля Español Commutateur Canal Ventilateur Indicador de Temperatura Celsius Fahrenheit Perilla de control de RPM del ventilador Altavoz de sonido Interruptor de ACTIVACIÓN DESACTIVACIÓN tipo jumper para el altavoz Conectador de alimentación Conectador para el cable del sensor Interruptor jumper para la pantalla de grados Celsius Fahrenheit Conectador para el cable del ventilador How to Connect the Cable Connexion du câble Kabel anschließen Cómo conectar el cable Подключение кабелей How to Connect the Power Cable Connexion du câble d alimentation Stromkabel anschlieBen Como conectar el cable de alimentación Подключение кабеля питания mizL То Power Supply Vers l alimentation zum Netzgerät al suministro de energía К блоку питания How to Connect the Fan Cable Connexion du câble du ventilateur Lüfterkabel anschlieBen Cómo conectar el cable del ventilador Подключение вентиляторного кабеля ЗЬ 4Ь 7 1 3 Pin 4 Pin Fan Cable Câble du ventilateur 3 Broches 4 Broches 3 Pin 4 Pin Lüfterkabel Cable del ventilador de 3 Pines 4 Pines З на 4 штырьковый кабель вентилятора How to Connect the Sensor Cable I Connexion du câble de la sonde Anschließen der Sensorkabel I Cómo conectar el cable del sensor Подключение сенсорного кабеля Japanese English Please use the fan with sensor cable 3 Pin with this product When connecting the PWM fan cable 4 Pin fan speed is adjusted by the voltage from the fan controller unit Непсе the mentioned spécification of the fan speed may not be observed PWM feature is not available when used with the fan controller Français Veuillez utiliser le ventilateur avec le câble de la sonde 3 Broches de cet appareil Lors de la connexion avec le câble du ventilateur MLI 4 Broches la vitesse du ventilateur est réglée en fonction de la tension de l appareil de contrôle du ventilateur Donc la spécification mentionnée pour la vitesse du ventilateur pourrait ne pas être respectée la fonction MLI n est pas disponible lors de l utilisation avec l appareil de contrôle du ventilateur Deutsch Bitte verwenden Sie die Lüfter mit Drehzahlsensor 3 Pin Beim Anschließen eines PWM Lüfters 4 Pin wird die Drehgeschwindigkeit durch die Spannung der Lüftersteuerung geregelt Daher ist es möglich dass beim Anschließen eines PWM Lüfters die Spezifikationen des Lüfters beeinträchtigt werden können PWM Funktion kann nicht genutzt werden Español Utilice el ventilador con el cable del sensor 3 Pines con este producto Al conectar el cable del ventilador PWM 4 Pines la velocidad del ventilador se ajusta por medio del voltaje de la unidad del controlador del ventilador Por consiguiente podría no ser posible observar la especificación mencionada de la velocidad del ventilador la función PWM no se encuentra disponible al utilizarse con el controlador del ventilador Русский Пожалуйста используйте с данным продуктом вентилятор с сенсором скорости вращения 3 штырьковый разъем При подключении вентилятора с ШИМ функцией 4 штырьковый разъем скорость вращения регулируется напряжением от панели управления Поэтому существует вероятность искажения характеристик ШИМвентилятора при подключении ШИМ функция не доступна при регулировании через панель управления Japanese I LÄ FANK FAN24 FAN34 FAN4 frftW 7 English Connect the fan cable with the corresponding letters printed Fan1 Fan2 Fan3 Fan4 to the fan connecter on the unit as shown in the image Français Connecter le câble de ventilateur marqué par les lettres correspondantes Fan1 Fan2 Fan3 Fan4 au connecteur de ventilateur de l appareil comme indiqué sur le schéma Deutsch Schließen Sie die Kabel FAN1 FAN2 FAN3 FAN4 an die entsprechend beschriftete Anschlüsse an Español Conecte el cable del ventilador con las letras impresas correspondientes Fan1 Fan2 Fan3 Fan4 en el conectador del ventilador en la unidad como se muestra en la imagen Русский Подсоедините вентиляторный кабель с надписью FAN1 FAN2 FAN3 FAN4 к вентилятору а неподписанный коннектор к разъему с таким же обозначением FAN1 Ф Red Rouge Rot Rojo Красный Й I White Blanc Weiß Blanco Белый Japanese XRT1 RT4 AHXL f 0X RT1 TEMP14 RT2 TEMP2 RT3 TEMP3S RT4 TEMP4 fê UXTèl o English Connect the sensor with the corresponding letters printed TEMPI to RT1 TEMP2 to RT2 TEMP3 to RT3 TEMP4 to RT4 Français Connecter la sonde marquée par les lettres correspondantes TEMPI à RT1 TEMP2 à RT2 TEMP3 à RT3 TEMP4 à RT4 Deutsch KDie Anschlüsse sind mit RT1 bis RT4 beschriftet Schliesen Sie TEMPI an RT1 TEMP2 an RT2 TEMP3 an RT3 und TEMP4 an RT4 an Español Conecte el sensor con las letras impresas correspondientes TEMPI en RT1 TEMP2 en RT2 TEMP3 en RT3 TEMP4 en RT4 Русский Подсоедините кабеля с надписями ТЕМР1 ТЕМР2 ТЕМРЗ ТЕМР4 к разъемам RT1 RT2 RT3 RT4 соответственно Example of Température Module Attachment Exemple de fixation du module de température Beispiel fur Anbringung der Sensorkabel Ejemplo del aditamento del módulo de temperatura Пример крепления температурного сенсора Japanese íB SJ íz th 2CPU CPU 7 7 t b 0 lc срио й лй и ати English Caution Please do NOT place the temperature sensor between the CPU and the heatsink as it would cause damage onto the CPU or other installed devices in your PC Français Attention NE PAS placer la sonde de température entre le processeur et le dissipateur de chaleur à cause des risques d endommagement du processeur ou d autres éléments du PC Deutsch Achtung Bitte befestigen Sie den Temperatursensor NICHT zwischen CPU und dem Kühlkörper da dies zu Beschädigungen der CPU oder anderer verbauter Komponenten führen kann Español Precaución NO coloque el sensor de temperatura entre el CPU y el disipador de calor ya que podría ocasionar averías en el CPU o en otros dispositivos instalados en su PC Русский Внимание Пожалуйста НЕ устанавливайте температурный сенсор между подошвой кулера и процессором так как это может привести к повреждениям процессора или других компонентов