Galaxy LINE GL 2700 7021627000 Руководство по эксплуатации онлайн
Содержание
- Gl0330 чайник электрический 2
- Gl2214 миксер электрический 2
- Gl2623 мини печь 2
- Gl2951 вафельница электрическая 2
- С этой моделью покупают 2
- Содержание мазмұны 3
- Уважаемый покупатель 3
- Құрметті сатып алушы 3
- 2016 об ограничении применения опасных веществ в изделиях 4
- Йогурт готовить молочные каши и джемы 19 программ приготовления и 4
- Общие указания 4
- Технические требования 4
- Технического регламента таможенного союза тр тс 004 2011 о 4
- Хлебопечь galaxy line gl2700 далее по тексту хлебопечь прибор 4
- Комплектность 5
- Не используйте изделие для любых иных целей кроме указанных 5
- Не используйте изделие если есть риск возгорания или взрыва на 5
- Не находятся под присмотром или не проинструктированы об использо 5
- Необходимо следить за целостностью шнура питания и изделия за 5
- Отключен от сети избегайте присутствия детей и животных рядом с ра 5
- Перед подключением изделия к сети питания необходимо убедиться 5
- Смотра и перед сборкой разборкой или чисткой также изделие нужно 5
- Стями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний если они 5
- Требования безопасности 5
- Что параметры в сети соответствуют значениям указанным в настоящем 5
- Использование принадлежностей не поставляемых в комплекте с 6
- Не беритесь за вилку шнура питания мокрыми руками не пользуй 6
- Не добавляйте ингредиентов больше чем указано в рецептах руко 6
- Не используйте прибор на открытом воздухе в непосредственной 6
- Не открывайте крышку во время приготовления хлеба если рецепт 6
- Не подразумевает добавления особых ингредиентов в соответствии с ре 6
- Не прикасайтесь во время работы с изделием к заземленным пред 6
- Помещайте вблизи них какие либо предметы периодически очищайте 6
- Размещайте прибор на ровной устойчивой теплостойкой поверхн 6
- Внимание запрещается пользоваться электроприбором в состоянии 7
- Прибор не предназначен для работы от внешнего таймера или от 7
- Устройство такое как таймер или быть подключен к сети которая как 7
- 2 3 4 5 7 8 9 10 11 8
- А б в г 8
- Д ж е з 8
- Руководство по экcплуатации 8
- Функциональные элементы электроприбора 8
- Все упаковочные материалы проверьте целостность изделия и шнура 9
- Если в рецепте использовались скоропортящиеся продукты отключите 9
- Загрязнений при установке следите за тем чтобы рядом не находились 9
- Мест где возможно попадание на прибор воды горячего жира и других 9
- Ного запаха или легкого дыма от сгорания технических смазок исполь 9
- Перед включением убедитесь что внутренние и внешние части прибора 9
- Подготовка к работе 9
- Порядок работы 9
- Протрите корпус сначала влажной салфеткой а затем сухой тканью из 9
- Сохранение установленных настроек при кратковременном 9
- Товления настройки сохраняются в памяти прибора в течение 10 минут 9
- Форму для выпечки и лопасть для замешивания теплой мыльной водой 9
- Хлеба необходимо включить хлебопечку на 10 минут с пустым контейне 9
- Автоматически по завершении работы программы и может поддерживать 10
- Вторно запустить программу приготовления если процесс выпечки не 10
- Выложите основные ингредиенты в контейнер для выпечки хлеба в п 10
- Дрожжи не должны соприкасаться с солью рекомендуется сделать ямку 10
- Если используемые ингредиенты не были скоропортящимися можно по 10
- Использовании автоматических 10
- Начался контролируйте готовность изделия через смотровое окно при 10
- Ного результата рекомендуется вынимать хлеб сразу по окончании про 10
- Ному рецепту и поместите их в контейнер при выпекании хлеба и при 10
- Отмерьте необходимое количество ингредиентов согласно выбран 10
- При необходимости подогрев можно отключить нажав и удерживая не 10
- Слишком высокая температура воды отрицательно скажется на подъеме 10
- Слишком рано в результате получится жесткий твердый и грубый хлеб 10
- Только сухое молоко в противном случае молоко может свернуться до 10
- Времени приготовления первое нажатие кнопки старт стоп после 11
- Для того чтобы временно остановить выполнение программы без сброса 11
- Добавление ингредиентов вы можете посыпать хлеб семечками 11
- Ингредиенты будут автоматически добавлены в выпечку за некоторое 11
- Нажмите кнопку старт стоп таймер начнет обратный отсчет 11
- Настроек единовременно нажмите кнопку пауза значение времени 11
- Печки по умолчанию установлено значение 750 г ориентируйтесь на 11
- При необходимости измените время приготовления или установите 11
- Темная нажимайте кнопку цвет цвет корочки будет отображаться в 11
- Теста из него должен получаться круглый ровный комок если комок не 11
- Установки значения времени приведет к подтверждению введенных зна 11
- Шен звук работающего мотора во время подъема теста или выпекания 11
- В хлебопечи можно самостоятельно устанавливать время приготовления 12
- Времени работы программы установить время можно в диапазоне от 10 12
- Выбора программы нажимайте кнопки и шаг изменения и воз 12
- Готовления если рецепт содержит скоропортящиеся продукты яйца 12
- Обратите внимание что при установке времени отсрочки приготовления 12
- Тической программы веса и цвета нажимайте кнопки и для 12
- Условиях и приготовления блюд в соответствии с руководством по экс 12
- Функция отсрочка времени приготовления позволяет задать ин 12
- Гулировка времени отсут 13
- Длительный замес и рас 13
- Ет в себя замес расстойку 13
- Используется для выпека 13
- Лия и цвет корочки руч 13
- Ная регулировка времени 13
- Ния классического белого 13
- Отсутствует 13
- Программа классический хлеб 13
- Программа французский хлеб 13
- Руководство по экcплуатации 13
- Ствует 13
- Стойку теста программа включает в себя замес рас стойку теста и выпе кание хлеба ручная ре 13
- Таблица 3 13
- Таблица 4 13
- Теста и выпекание хлеба 13
- Товления 13
- Хлеба программа включа 13
- Используется для уско 14
- Кания сдобы программа включает в себя замес расстойку теста и выпе 14
- Регулировка времени от 14
- Рекомендуется для выпе 14
- Руководство по экcплуатации 14
- Теста и выпекание ручная 14
- Быстрый замес расстойку 15
- Веса изделия недоступна 15
- Внимание выбрав программы сверхбыстрая выпечка и быстрая 15
- Воды играет важную роль при приготовлении хлеба в данных программах 15
- И выпекание можно вы 15
- Используется для уско ренного выпекания бе лого хлеба програм ма включает в себя замес с 15
- Лия возможность выбора 15
- Мени отсутствует 15
- Ми наполнителями про грамма включает в себя 15
- Печки кексов с различны 15
- Подогревом расстойку те 15
- Программа быстрая выпечка 15
- Программа кекс 15
- Рекомендуется для вы 15
- Руководство по экcплуатации 15
- С температуру воды измеряйте кухонным термометром температура 15
- Ста и выпекание ручная 15
- Сутствует 15
- Таблица 7 15
- Таблица 8 15
- Чрезмерно высокая приведет к гибели дрожжей 15
- Ба программа включает в себя замес расстойку 16
- Десертов возможна ре гулировка времени при готовления в диапазоне от 20 минут до 2 часов с шагом установки в 5 ми 16
- Лия и цвет корочки руч 16
- Минут возможность выбо 16
- Можно выбрать вес изде 16
- Нут время приготовления 16
- Ра веса изделия и цвета 16
- Рекомендуется для при 16
- Рекомендуется для при готовления различных 16
- Руководство по экcплуатации 16
- Грамма включает в себя подогрев ин гредиентов замес расстойку теста и выпекание хлеба мож но выбрать вес изделия и цвет корочки ручная 17
- Для выпекания хлеба из 17
- Лия и цвет корочки руч 17
- Программа включает в 17
- Руководство по экcплуатации 17
- Себя замес расстойку те 17
- Ста и выпекание хлеба 17
- Бездрожжевого теста без дальней 18
- Бые другие ингредиенты по вкусу 18
- Вать в качестве гарнира 18
- И воде возможна регулировка вре 18
- Ка времени отсутствует 18
- Ности с помешиванием в готовый 18
- По умолчанию 40 минут 18
- Программа бездрожжевое тесто 18
- Программа для варки каш на молоке 18
- Программа для варки риса до готов 18
- Программа для замеса теста без дальнейшего выпекания ручная 18
- Программа дрожжевое тесто 18
- Программа молочная каша 18
- Программа рис 18
- Регулировка времени отсутствует 18
- Руководство по экcплуатации 18
- Ствует 18
- Сформировать шарики поджарить 18
- Таблица 13 18
- Таблица 14 18
- Таблица 15 18
- Таблица 16 18
- Часа 50 минут время приготовления 18
- Шего выпекания ручная регулиров 18
- Вино дольше 2 недель 19
- Возможна регулировка времени в 19
- Готовления рисового вина возможна 19
- Гредиента различных соусов 19
- Гулировка времени приготовления в 19
- Диапазоне от 5 минут до 12 часов с 19
- Диапазоне от 8 минут до 45 минут с 19
- До 72 часов с шагом установки в 1 час время приготовления по 19
- Личных видов йогурта возможна ре 19
- Минут 19
- По истечении времени приготовления раздастся звуковой сигнал до 19
- Приготовление рисового вина 19
- Приготовления по умолчанию 8 19
- Проверьте рис если он будет легко крошиться в руке слейте воду 19
- Программа йогурт 19
- Программа рисовое вино программа предназначена для при 19
- Программа тесто для пиццы 19
- Промойте рис чистой водой и дайте воде стечь 19
- Процедите вино и уберите в холодильник не рекомендуется хранить 19
- Регулировка времени в диапазоне от 19
- Рекомендуется для замеса теста для 19
- Руководство по экcплуатации 19
- С 4 добавьте в рис винные дрожжи холодную воду и перемешайте 5 выложите рис в контейнер прижмите его ложкой и разровняйте 6 выберите программу рисовое вино 7 нажмите кнопку старт стоп 19
- Станьте контейнер из прибора 19
- Таблица 17 19
- Таблица 18 19
- Таблица 19 19
- Умолчанию 48 часов 19
- Часов 19
- Шагом установки в 1 минуту время 19
- Шагом установки в 5 минут время 19
- Всевозможных приправ возможна 20
- Готового теста а также для доведения до готовности непропекшихся из 20
- Для приготовления йогурта можно ис пользовать йогуртовую за 20
- Из электроприбора на кройте их крышками и поместите на 2 3 часа в 20
- По желанию перед употреблением в йогурт можно добавить сахар 20
- Ренья джемов топингов к выпеч 20
- Ведите их очистку в соответствии с разделом хранение и техническое 21
- Дефектом удалите лопасть с помощью специального крючка входящего 21
- Димо точно следовать рецепту обращайте внимание на срок годности и 21
- Для более длительного хранения положите хлеб в чистый пласти 21
- Ке или пластиковом контейнере при комнатной температуре не более 3 21
- Контейнер и нагревательная камера очень горячие будьте осторожны 21
- Переверните контейнер для выпечки вверх дном и извлеките гото 21
- После того как контейнер для выпечки и прибор остыли произ 21
- Те стенки мукой если тесто слишком сухое добавьте столовую ложку 21
- Теплой воды удалить все ингредиенты прилипшие к боковым сторонам 21
- Тесто слишком прилипает к боковым поверхностям контейнера посыпь 21
- Для выпечки хлеба из белой муки лучше всего использовать муку с в 22
- Для того чтобы получить вкусный и полезный хлеб необходимо исполь 22
- Достаточно высокое содержание белка в нем много пищевых волокон а 22
- Ными хлебопекарными качествами получается отличный белый хлеб и 22
- Поэтому для выпечки хлеба из цельной муки необходима специальная 22
- Программа более длительная по времени чем программа для выпечки 22
- Пшеничная мука высшего сорта лучше хранится и обладает замечатель 22
- Соким содержанием белка такую как пшеничная мука высшего сорта 22
- В хлебе если вы используете масло для того чтобы улучшить вкус хле 23
- Для того чтобы хлеб дольше оставался свежим и не засыхал так как 23
- Кроме того сахар необходим для того чтобы тесто хорошо поднялось 23
- Ным для того чтобы тесто хорошо поднялось очень важно соблюдать 23
- Овса и добавляют в качестве ингредиентов при выпечке диетического 23
- Соль используется для подъема теста и придания хлебу необходимых 23
- Хар патоку кленовый или кукурузный сироп мед если вы используете 23
- Гревательный элемент и засорить привод что в свою очередь приведет 24
- Жидкие заменители сахара то количество жидкости в рецепте следует 24
- Мени на расстойку теста не требуется в качестве разрыхлителя исполь 24
- Наполните мерный стакан жидкостью до соответствующей отметки про 24
- Перелиться через края формы в нагревательную камеру попасть на на 24
- Приготовлении хлеба в хлебопечи рекомендуется использовать воду или 24
- Разрыхлитель используется для сверхбыстрого приготовления хлеба и 24
- Уменьшить при этом объем жидкости который вы уменьшите должен 24
- Цепте не указано другое жидкости вода молоко масло взбитые яйца 24
- Чую емкость более чем на четверть или в крайнем случае не более чем 24
- Вымойте мерный стаканчик ложку дозатор контейнер для выпечки 25
- Измерением чтобы насытить ее воздухом это гарантирует наилучший 25
- Крышки снимите и очистите ее с 25
- Небольшим углом примерно 45 25
- Перед установкой контейнера для выпечки убедитесь что он полно 25
- Техническое обслуживание 25
- Ковке после транспортировки или хранения изделия при пониженной 26
- Осторожно не прилагая большого 26
- Правила хранения 26
- Необходимо избегать попадания на упаковку изделия воды и других 27
- Срок службы 27
- Титесь для этих целей в специализированный пункт утилизации 27
- Возможные неисправности и методы их устранения 28
- Вы используете непод 28
- Если прибор вышел из строя не следует пытаться отремонтировать его 28
- Жидкости должны быть комнатной тем 28
- Какие либо ингредиен 28
- Кнопкой старт u0421топ дайте прибору 28
- Количество ингредиен 28
- Неисправна электриче 28
- Отключите прибор от электросети и по 28
- Пасть для замешивания 28
- Повторно если сообщение повторяется 28
- Проверьте наличие напряжения в элек 28
- Самостоятельно настоятельно рекомендуется обратиться в авторизован ный сервисный центр 28
- Сбой в работе темпера 28
- Таблица 21 28
- Убедитесь что вилка включена в розет 28
- Верно установлены следите за процес 29
- Возможно выделение конденсата при заме шивании и расстойке 29
- Вынуждены отклонить ваши претензии по качеству данного изделия во 29
- Гарантии изготовителя 29
- Гарантийные обязательства осуществляются при наличии правильно запол 29
- Для замешивания уста 29
- Жи используйте воду комнатной темпе 29
- Избежание недоразумений убедительно просим вас перед началом работы 29
- Использовано слишком 29
- К рецепту использова 29
- Контейнер и лопасть 29
- Крышка открывалась в 29
- Ложку воды в контейнер если тесто не 29
- Много воды или дрож 29
- Не открывайте крышку в процессе вы 29
- Ненного гарантийного талона с указанием в нем даты продажи серийного 29
- Необходимо уменьшить воду или дрож 29
- Новлены неверно 29
- Номера печати штампа торгующей организации подписи продавца при 29
- Обращаем ваше внимание на исключительно бытовое назначение изделия 29
- Обращаем ваше внимание что в течение гарантийного срока элек 29
- Открывайте крышку если это не пред 29
- Печки попробуйте уменьшить количе 29
- Правовой основой настоящих гарантийных условий является действующее 29
- Программа не подходит 29
- Ратуры проверьте количество ингреди 29
- Руководство по экcплуатации 29
- Слишком горячая жид 29
- Слишком много ингре 29
- Сом замешивания теста добавьте 1 ст 29
- Ство воды на 10 20 мл выберите более 29
- Тесто слишком быстро 29
- Троприбор будет принят на бесплатное сервисное обслуживание 29
- Условия гарантии не предусматривают периодическое техническое обслу 29
- Изделия подвергавшиеся вскрытию ремонту или модификации 30
- Не предусмотренных технологической конструкцией данной модели не 30
- Техническое освидетельствование прибора на предмет установления га 30
- Тре список сервисных центров можно узнать у продавца или на сайте 30
- Ветствии со стандартом изготовителя серийный номер содержит 31
- Дата изготовления указана на серийном номере лейбла инфор 31
- Прочая информация 31
- Еуразиялық экономикалық комиссиясы кеңесінің 2019 жылдың 18 қазанындағы 113 шешімімен бекітілген еуразиялық экономикалық одақтың еаэо тр 037 2016 электротехника және радиоэлектроника 32
- Жалпы деректер 32
- Кеден одағы комиссиясының 2011 жылдың 16 тамызындағы 768 шешімімен бекітілген тр тс 004 2011 төмен воль 32
- Кеден одағы комиссиясының 2011 жылдың 9 желтоқсанындағы 879 шешімімен бекітілген тр тс 020 2011 техникалық құралдардың 32
- Нан пісіргіш galaxy line gl2700 ары қарай мәтін бойынша нан 32
- Нан пісіргіш қамырды араластыруға нанды және тоқашты пісіруге йо 32
- Техникалық талаптар 32
- Тты жабдықтардың қауіпсіздігі туралы кеден одағының техникалық 32
- Болмаса немесе оларға олардың қауіпсіздігіне жауапты тұлғалар арқылы 33
- Бұйымды егер жану немесе жарылыс қаупі бар болса мәселен тез 33
- Бұйымды осы нұсқаулықта аталғандардан басқа мақсаттар үшін 33
- Бұйымды қуат беру желісіне қосудың алдында желі параметрлерінің 33
- Бұйымның корпусын және оның жекелей бөліктерін суға және басқа 33
- Ды қоса алғанда қолданылуға арналмаған балалар құралмен ойнауына 33
- Жиынтықтылық 33
- Осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықта көрсетілген мәндерге сәйкес 33
- Отыру қажет сонымен бірге құралды кез келген ақаулықтар орын алған 33
- Қауiпсiздiк талаптары 33
- Құралды егер ол қараусыз қалдырылған болса және құрастырудың 33
- Бұйыммен жиынтықта жеткізілмеген керек жарақтарды қолдану 34
- Бұйымға қате қарау оның бұзылуына қолданушыға немесе оның 34
- Жанына қандай да болмасын заттарды орналастырмаңыз желдеткіш 34
- Желдеткіш саңылаулардың әрдайым таза болуларын қадағалаңыз 34
- Мәселен құбыржолдарға жылыту радиаторларына газ плиталарына 34
- Ол жұмыс істеп тұрған кезде пісіруге арналған контейнерді шығармаңыз және құралды қуат беруші желіден ажыратпаңыз егер 34
- Руы керек қуат беру баусымын ауыстыру қолданыстағы тарифқа сай 34
- Термоажыратқыштың кездейсоқ іске қосылуымен шақырылатын 34
- Қақпақты егер рецептке сәйкес рецептке ерекше ингредиенттерді 34
- Қуат беру баусымының үстелден салбырауына сонымен бірге оның ыстық беттермен немесе жиһаздың өткір жиектеріне жанасуын 34
- Құралды ашық ауада жылу көздеріне тікелей жақын жерлерде не 34
- Құралды тегіс орнықты жылуға төзімді бетке желілік резеткіге қолжетімділік еркін болатындай етіп орналастырыңыз жақын тұрған 34
- Мүмкін болатын оқыс жағдайларды қарастыра алмайды қолданушыға 35
- Назар аударыңыз аталған пайдалану жөніндегі нұсқаулық барлық 35
- Шарттарында немесе ақиқатты объективт қабылдауға кедергі жасаушы 35
- Қауіптерге жол бермеу үшін құралға таймер секілді сырттай сөндіруші құрылғы арқылы қуат берілмеу керек немесе әдетте коммуналдық 35
- 2 3 4 5 7 8 9 10 11 36
- А ә б в 36
- Г д ғ е 36
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 36
- Электр құралының атқарымдық элементтерi 36
- Жұмыс тәртібі 37
- Жұмысқа дайындау 37
- Батырмаларын бір уақытта басу және 3 секундтай ұстап тұру қажет 41
- Бұғаттау атқарымын қолдану үшін салмақ түс вес цвет 41
- Кезінде аса маңызды рөлге ие болады тым төмен температура қамырға 41
- Назар аударыңыз өте тез пісіру және тез пісіру 41
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 41
- Температурасындағы су құйыңыз су температурасын асүйлік термометрмен 41
- Уақытында көтерілуге мүмкіндік бермейді ал аса жоғары температура 41
- Кекс 42
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 42
- Тез пісіру 42
- Тоқаш 42
- Өте тез пісіру 42
- Бүтін дәнді нан 43
- Глютенсіз нан 43
- Десерттер 43
- Күрішті нан 43
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 43
- Ашытқы 44
- Ашытқылы қамыр 44
- Күріш 44
- Күріш шарабы 44
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 44
- Пиццаға арналған 44
- Сүт ботқасы 44
- Қамыр 44
- Арнайы ілмектің көмегімен алып тастаңыз 7 нанды кесу және сақтау 7 нанды кесу үшін тісті пышақты қолданыңыз 45
- Асүйлік қолғаптарды қолдана отырып пісіруге арналған контейнерді 45
- Бағдарлама дайын қамырдан өнімдерді пісіру сонымен қатар 45
- Білікте қалу керектегін қарастырады егер бұл жүзеге асырылмаса және ол 45
- Ге қоймаңыз 45
- Дайын нанды шығару 45
- Джем тосап 45
- Және қыздырғыш элементтің өте ыстық болатындығын есте сақтаңыз сақ болыңыз күйіп қалуларға жол бермеу үшін асүйлік қолғаптарды қолданыңыз нанмен ыстық контейнерді дастарқанға пластик немесе 45
- Залау жүргізіңіз нан пісіргіштің құрылымы контейнерден піскен нанды 45
- Йогурт 45
- Керек 45
- Контейнерде бөлме температурасында 3 күннен артық емес уақыт сақтау 45
- Нанда қалса бұл ақау болып табылмайды қалақшаны жиынтыққа кіруші 45
- Нанды жабық қаптамада герметикалық пластик қапшықта неме 45
- Нанды жабық қаптамада саңылаусыз пластик қапта немесе пластик 45
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 45
- Пісіру 45
- Пісіруге арналған контейнерді түбімен жоғары аударыңыз және 45
- Сақтаңыз 45
- Се пластик контейнерде бөлме температурасында 3 күннен асырмай 45
- Тай суытыңыз ыстық нанды дайындау процесі аяқталғаннан кейін бірден 45
- Турамау керек 45
- Тұтануы немесе балқуы мүмкін болатын басқа да жылуға сезімтал беттер 45
- Тұтқасынан қолға алыңыз және оны сағат тіліне қарсы бұраңыз содан кейін 45
- Шығарғаннан кейін араластыруға арналған қалақшаның қалыптың ішіндегі 45
- Ынуын тосыңыз 45
- Қалыптан дайын нанды шығарыңыз 20 минутқа қалдырыңыз нанның су 45
- Қыздырғыш камерадан шығарыңыз 45
- Болады ол үшін металл заттарды қолданбаңыз олар қалыбтың күйікке 46
- Бір ас қасық жылы су қосыңыз контейнердің бүйір жақтарына жабысып 46
- Бұзылуына әкеліп соқтырады ингредиенттерді салудың ұсынылатын 46
- Керек сіз қолданатын ингредиенттердің жарамдылық мерзімі мен дұрыс 46
- Немесе жұқалтырмен ораңыз және тоңазытқышта сақтаңыз нан ды тоңазытқышта максималды сақтау мерзімі 5 7 күн нанды сақтауға 46
- Пропорцияларды айқын сақтау және рецептті қатаң ұстану қажет жиынтыққа кіретін өлшегіш стақанды және мөлшерлеуіш қасықты қолданыңыз өлшегіш стақанды тиісті белгіге дейін сұйықтықпен 46
- Пісіргіштің қақпағын ашпау керек егер қамыр контейнердің бүйірлік 46
- Сауылған сүт ет ірімшік және т б секілді салмаңыз себебі мұндай ин 46
- Сақталуына назар аударыңыз егер бұл рецептте қарастырылмаса нан 46
- Сұйықтықтың басқа түрін өлшеудің алдында стақанды әбден тазалаңыз 46
- Тек құрғақ ұнға салыңыз ашытқылар да тұзбен қосылмаулары керек 46
- Құрғақ ингредиенттерді оларлы мөлшерлеуіш қасыққа себе отырып тығыздамаңыз басқа нан пісіргіштер үшін кулинарлық кітаптардан 46
- Үй наны консерванттардан тұрмайтындықтан ол өнеркәсіптік тәсілмен 46
- Ұзағырақ мерзім сақтау үшін нанды таза пластик пакетке салыңыз 46
- Арналған контейнерді ыдыс аяқ жуатын машинада жууға немесе бетті 47
- Бұрышпен шамамен 45 ашыңыз 47
- Сапасына тікелей байланысты болады жарамдылық мерзіміне назар 47
- Тазалаңыз сосын құрғатып сүртіңіз 47
- Техникалық қызмет көрсету 47
- Қақпақты ашыңыз және піскен нан өнімдеріне арналған контейнерді 47
- Қақпақты шешу үшін оны шағын 47
- Қақпақтың қатты ластануы жағдайында оны шешіңіз және дымқыл шүберектің көмегімен 47
- Құралдың электр желісінен ажыратылғанына және толықтай 47
- Өлшегіш кішкентай стақанды қасық мөлшерлегішті піскен нан өнімдеріне арналған контейнерді араластыруға арналған қалақшаны 47
- Сақтау ережесі 49
- Қызметтiк мерзiмi 49
- Егер электр құралы істен шықса оны өздігіңізден жөндеуге тырыспаңыз 50
- Кесте 50
- Тексеріңіз қолданылушы ашытқының мөлшерін азайтыңыз 50
- Ықтимал ақаулықтар және оларды жою әдiстерi 50
- Қалыпты резеткіге қосыңыз электр желісінде кернеудің б 50
- Құралды электр желісінен ажыратыңыз құралдың қақпағын 50
- Дайындаушының кепiлдемесi 51
- Мезгілдік ауыстыруға жататын шығын материалдары алынба лы бөлшектер тораптар сонымен бірге электр құралымен жиынтықта 52
- Соңғы тұтынушы иегері арқылы немесе оның қаражатының есебінен 52
- Сіздің назарыңызды бұйымды сервистік орталыққа және одан жеткізудің 52
- Тек авторландырылған сервистік орталықта ғана жүргізіледі сервистік 52
- Құралға кепілдік жағдайды орнату бойынша техникалық куәландыру 52
- Дайындалған күні бұйымның өзінде орналасқан лейблдың ақпараттық тақтайша сериялық нөмірінде орналасқан 53
- Өзге ақпарат 53
Похожие устройства
- GFgril белая GFB-2000 инструкция
- Centek (бел./сталь) большой объем 1500 г, 860 Вт, 15 программ, таймер, LCD, окошко CT-1415 Инструкция к товару
- Centek 750 г, 650 Вт, 19 программ, таймер, LCD, окошко, нерж., черный CT-1410 BLACK Инструкция к товару
- Garlyn BR-1000 00 193 Инструкция к товару
- Garlyn BR-1000 00 193 Инструкция к товару
- Алюмет Серия Т2 Т 210 Инструкция к Алюмет Серия Т2 Т203
- Kitfort КТ-311 311
- Leonord le-1737 106905 Инструкция
- Leonord le-1738 106906 Инструкция
- Jeta Safety 3 пары, размер 9/L JCT-101-L Таблица подбора размера перчаток Jeta Safety
- Промрукав Стандарт 100х50 PR16.0456 БРН
- Промрукав Стандарт 100х50 PR16.0456 Каталог металлические лотки и аксессуары
- Промрукав Стандарт 300х100 PR16.0467 БРН
- Промрукав Стандарт 300х100 PR16.0467 Каталог металлические лотки и аксессуары
- GLQ 488 (Green) Схема подключения
- Вымпел DRL-HP-S9 мет.корп, 9 диод с пов. 5050 Руководство по эксплуатации
- Вымпел DRL-L8 3528 SMD пласт.корп, 8 диод 5051 Руководство по эксплуатации
- Вымпел DRL-YY-3W мет.корп., точечные, 22мм 5082 Руководство по эксплуатации
- GLQ 888 (Brown) Схема подключения
- GLQ 888 (Green) Схема подключения