Panasonic SC-PM28 [5/19] Сведения о дистанционном управлении
Содержание
- Instrucciones de funcionamiento инструкция по эксплуатации návod k obsluze instrukcja obstugi 1
- Panasonic 1
- Rqt6889 1e 1
- Sc pm28 1
- Sistema estéreo con reproductor de discos compactos кд стереосистема stereo cd systém zestaw stereofoniczny z odtwarzaczem plyt kompaktowych 1
- Class 1 laser product 2
- Предостережение 2
- Предупреждение 2
- Содержание 2
- Уважаемый покупатель 2
- 1629 khz en pasos de 9 khz 3
- 1630 khz en pasos de 10 khz 3
- 18 valor eficaz ponderado 3
- 50 108 00 mhz en pasos de 50 khz 3
- 8 cm s 3
- 8 pv ihf 3
- Altavoces de 2 vías 3
- Antes de utilizar un paño impregnado químicamente lea con aten 3
- Aproximadamente 3
- Aviso los pesos y las dimensiones son aproximados 3
- Borrado por ca 100 khz 3
- Ca 230 v 50 hz 3
- Cabeza de ferñta de doble entrehierro 3
- Cabeza de permalloy sólida 3
- Canal alto 35 w por canal 6 q 3
- Canal bajo 35 w por canal 6 2 3
- Cinta de casete c 60 3
- Ción las instrucciones suministradas con él 3
- Cm 12cm cd r rw 3
- Cuando se traslade el aparato 3
- Db a ponderada 3
- Db w 1 0m 3
- De los altavoces se refieren al la frecuencia alta high y baja low 3
- Desequilibrada 3
- Especificaciones técnicas 3
- Espectro digital 3
- Estéreo 3
- Hz 14 khz 3
- Hz 20 khz 1 2 db 3
- Hz 26khz 10db 155 x 250 x 258 mm 3
- Hz 31 khz 16db 3
- Kbps 320 kbps 3
- Khz 44 1 khz 48 khz 3
- La distorsión armónica total se mide con el analizador de 3
- Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo 3
- Las etiquetas high hf y low lf de la parte trasera 3
- Limpiar este aparato 3
- Limpie con regularidad las cabezas para asegurar una buena cali dad de reproducción y grabación utilice una cinta de limpieza no suministrada 3
- Lineal de 16 bits 3
- Láser de semiconductor 780 nm 3
- Mantenimiento 3
- Mash 1 bit dac 3
- No utilice nunca alcohol diluyente de pintura ni bencina para 3
- Pistas 2 canales 3
- Polarización de ca 100 khz 3
- Por debajo del límite medible 3
- S aproximadamente con 3
- Servomotor de cc 3
- Tipo cónico de 10cm 3
- Tipo cónico de 6cm 3
- W musical 3
- W por canal 3
- X 247 x 378 mm 3
- Вгог 4
- Прилагаемые принадлежности меры предосторожности 4
- Русский язык 4
- А установка батареек 5
- В правильный метод использования 5
- Размещение громкоговорителей 5
- Сведения о дистанционном управлении 5
- Соединения 5
- Антенн 6
- Органы управления на лицевой панели 6
- Основной аппарат 6
- Подсоединение внешнего аппарата 6
- Подсоединение дополнительных 6
- Русский язык 6
- Соединения 6
- А установка времени 7
- Радиоприемник ручная настройка 7
- Автоматическая в предварительная настройка 8
- Выбор компакт дисков и 8
- Компакт диски 8
- Обращение с ними 8
- Прослушивание cd в одном лотке 8
- Радиоприемник предварительная настройка 8
- Радиоприемник ручная настройка 8
- Русский язык 8
- Ручная предварительная настройка 8
- С выбор каналов 8
- Для прослушивания определенных со и дорожек функция режима воспроизведения со 9
- Компакт диски 9
- Прослушивание cd помещенного в определенный лоток 9
- В дисплей cd 10
- Воспроизведение с прямым 10
- Доступом 10
- Компакт диски 10
- Повторное воспроизведение 10
- Программное воспроизведение 10
- Русский язык 10
- _ воспроизведение с пропуском 11
- Альбома 11
- Воспроизведение с пропуском 11
- Дорожки 11
- Как диски с файлами mp3 wmа отличаются от дисков cd 11
- Начало воспроизведения с нужной дорожки в нужном альбоме 11
- Русский язык 11
- Дисплей cd для mp3 wma 13
- Как диски с файлами mp3 wma отличаются от дисков cd 13
- Русский язык 13
- Функция поиска названия а маркировка дорожки 13
- T_________i 14
- Русский язык 14
- Типы кассет перед началом записи 14
- А использование установок 15
- В улучшение качества звука 15
- Запись с компакт дисков 15
- Запись с радиоприемника 15
- Использование внешнего аппарата 15
- Качества звука 15
- Автоматическое отключение питания 16
- Выключение функции 16
- Использование таймеров 16
- М демонстрации 16
- Полезные функции 16
- А воспроизведения записи 17
- В использование таймера сна 17
- Использование таймера 17
- Использование таймеров 17
- При передвижении аппарата 17
- Аппарат не может высвечивать оставшееся время воспроизведения для дорожек с 1 18
- Возможно диск перевернут протрите диск замените диск если он поцарапан покороблен или нестандартный внутри аппарата мог образоваться конденсат в результате резкой смены температуры подождите около часа пока он испарится и попытайтесь снова 18
- Воспользуйтесь наружной антенной 18
- Вы первый раз подключили к сети сетевой шнур или недавно был сбой питания 18
- Выключите телевизор или поместите его подальше от аппарата 18
- Выполнена некорректная операция прочитайте инструкцию и попробуйте снова 18
- Диск был отформатирован не полностью используйте записывающее оборудование чтобы полностью отформатировать диск перед записью 18
- Диск может быть поцарапан или его данные могут быть повреждены замените диск 18
- Если язычки защиты от случайного стирания были удалены закройте отверстия клейкой лентой 18
- Замените батарейки если они разряжены 18
- Лоток откроется автоматически удалите диск из лотка и убедившись что в лотке нет диска закройте его аппарат издаст шум смены диска в течение некоторого времени а затем он должен функционировать нормально 18
- Неправильное положение и ориентация антенны если вы пользуетесь комнатной антенной замените ее наружной провод телевизионной антенны проложен слишком близко к аппарату разнесите антенный провод телевизора и аппарат 18
- Переменной частотой передачи данных уви 1 18
- Поверните регулятор громкости шнуры звуковых колонок могут быть закорочены выключите прибор проверьте и исправьте подсоединения затем включите прибор 18
- Поместите антенну подальше от других кабелей и проводов 18
- Проверьте и исправьте подсоединение проводов громкоговорителей если неисправность остается причина в источнике питания обратитесь к вашему дилеру 18
- Проверьте подключение громкоговорителей 18
- Проверьте правильность установки батареек 18
- Прочистите головки 18
- Руководство по поиску и устранению неисправностей 18
- Русский язык 18
- Сетевые провода или люминесцентная лампа находится вблизи кабелей уберите другие устройства и провода подальше от кабелей данного аппарата 18
- Случилась проблема с дисковым механизмом может быть произошел сбой питания 18
- Установите время 18
- Шаг распределения частот установлен на 10 кгц измените шаг распределения частот на 9 кгц 18
- Никогда не используйте для очистки аппарата спирт 19
- Обработке обратитесь к инструкции по обращению с ней 19
- При использовании ткани подвергнутой химической 19
- Растворители или бензин 19
- Регулярно прочищайте головки для обеспечения 19
- Русский язык 19
- Технические характеристики 19
- Уход 19
- Хорошего качества воспроизведения и записи используйте чистящую ленту не поставляется 19
Похожие устройства
- Karcher HDS 2000 Super Инструкция по эксплуатации
- LG 22LE3300 Инструкция по эксплуатации
- Alto AU800H Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C3100W Инструкция по эксплуатации
- Энкор ДША-2 18ЭР/10М, кейс 1/4 50019 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-PM21 Инструкция по эксплуатации
- Karcher HDS 801-4 E Инструкция по эксплуатации
- LG 19LE3300 Инструкция по эксплуатации
- Alto AU800LV Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗДА-10.8-ЛИ-К Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C5300N Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-NC9 Инструкция по эксплуатации
- Karcher HDS 801 B Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-40EX521 Инструкция по эксплуатации
- Alto MOD800H Инструкция по эксплуатации
- Acmepower EN-EL9 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DC 731 KB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C5400 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-NC6 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TDA 2630 Инструкция по эксплуатации
Сведения о дистанционном управлении для нижеприведенного объяснения смотрите на стр О в другой инструкции Использование батареек Соблюдайте полярность и при установке батареек Не вставляйте новые батарейки вместе со старыми или батарейки разного типа Не перезаряжайте обычные сухие батарейки Не нагревайте и не разбирайте батарейки Не допускайте попадания их в огонь или в воду Извлекайте батарейки если аппарат не будет использоваться в течение продолжительного периода времени Не держите их вместе с металлическими предметами например с ожерельем Не используйте батареи перезаряжаемого типа Не используйте батарейки со снятой оболочкой Неправильное обращение с батарейками может стать причиной вытекания электролита который при попадании на предметы может повредить их и вызвать возгорание В случае вытекания электролита из батареек обратитесь к Вашему дилеру В случае попадания электролита на какую либо часть тела тщательно смойте его водой В Правильный метод использования Замечания по эксплуатации Не допускайте наличия препятствий между сенсором сигнала дистанционного управления и пультом дистанционного управления Не подвергайте сенсор сигнала дистанционного управления воздействию прямого солнечного света или яркого света флуорисцентной лампы Проверьте чтобы окно излучателя и сенсор сигнала дистанционного управления были очищены от пыли Если аппарат установлен в стойке со стеклянными дверцами то толщина или цвет стеклянных дверец могут вызвать необходимость использования пульта Дистанционного управления на более близком расстоянии от аппарата Во избежание повреждений Не ставьте тяжелые предметы на пульт Дистанционного управления Не разбирайте и не реконструируйте пульт Дистанционного управления Не проливайте воду или другие жидкости на пульт Дистанционного управления Размещение громкоговорителей Рисунок для нижеприведенного смотрите на стр в другой инструкции для нижеприведенного объяснения Подключите сетевой шнур в розетку сетевого питания только после завершения всех других соединений Чтобы подготовить соединительные провода рамочной АМантенны и шнуры громкоговорителей скрутите и снимите конец винилового покрытия А Установка батареек С Рисунок смотрите на стр в другой инструкции объяснения Громкоговорители являются одинаковыми поэтому Вам нет необходимости ориентировать их левый или правый каналы Примечания Держите Ваши громкоговорители на расстоянии по крайней мере 10 мм от системы для правильной вентиляции В данных громкоговорителях нет магнитного экранирования Не располагайте их возле телевизоров персональных компьютеров или других аппаратов на работу которых влияет магнетизм Во избежание повреждения громкоговорителей не прикасайтесь к куполам громкоговорителей если Вы сняли сетки 1 Подсоедините внутреннюю ЕМ антенну Прикрепите лентой антенну к стене или колонне положении в котором радиосигналы принимаются наименьшими помехами в с Примечания Для наилучшего качества приема Рекомендуется наружная РМ антенна стр 34 2 Подсоедините рамочную АМ антенну Установите антенну на ее основание Сохраняйте свободный шнур антенны подальше от других проводов и шнуров РУССКИЙ язык Рисунок Соединения 3 Подсоедините кабели громкоговорителей Проверьте цвета наконечников на концах шнуров Для Белых наконечников Подсоедините шнуры к серому разъему Для голубых черных и красных наконечников Подсоедините шнуры так чтобы цвета наконечников совпадали с цветами разъемов Шнуры с белыми и голубыми наконечниками предназначены для высокой частоты Шнуры с красными и черными наконечниками предназначены для низкой частоты Неправильное подключение повреждение аппарата может вызвать Предостережение Используйте только поставляемые громковорители Сочетание основного аппарата и громкоговорителей обеспечивает наилучшее звучание Использование других громкоговорителей может привести к повреждению аппарата и будет отрицательно воздействовать на качество звучания Предостережение Используйте эти громкоговорители только с рекомендуемой системой Несоблюдение этого требования может вызвать повреждение усилителя и или громкоговорителей и может привести к пожару Если произошло повреждение или Вы заметили внезапное изменение характера работы проконсультируйтесь с квалифицированным сервисным специалистом Не размещайте данные громкоговорители на стенах или потолке 4 Подсоедините сетевой шнур Установка соединителя в гнездо Даже если соединитель полностью вставлен в гнездо то в зависимости от типа гнезда часть соединителя может выступать как это показано на рисунке Однако это не вызывает никаких проблем с использованием аппарата Гнездо для кабеля Соединитель Приблизительно 3 5 мм Примечания Прилагаемый шнур сетевого питания предназначен для использования только с этим аппаратом Не используйте его при работе с другим оборудованием 33