Fagor 5H-780 [12/152] Jak používat vaši troubu
![Fagor 5H-780 [12/152] Jak používat vaši troubu](/views2/1011163/page12/bgc.png)
12
Jak používat Vaši troubu
Na programátoru jsou zobrazeny pouze hodiny; které nesmějí blikat.
• Nastavte požadovaný způsob pečení:
Otočte volič funkcí do zvolené polohy.
Příklad: poloha " ".
• Vložte pokrm do trouby podle pokynů uvedených
na displeji.
Příklad: poloha " " -> doporučené vodící
lišty 1 nebo 2.
• Trouba Vám navrhne optimální teplotu pro
zvolený způsob pečení: 200°C.
M ůžete však také teplotu nastavit knoflíkem pod
displejem.
Příklad: poloha " " nastavena na 190°C.
Po těchto úkonech se trouba začne
vyhřívat:
Ukazatel teploty se zapne a znázorňuje zvyšování teploty uvnitř trouby.
3 zvukové signály Vás upozorní, že je dosaženo nastavené teploty.
GRILL
Master Chef
ECO
GRILL
Master Chef
ECO
Po ukončení cyklu pečení je ventilátor trouby ještě nějakou dobu v
provozu, aby bylo zaručeno správné vychlazení vyhřívacích prvků.
3. Jak naprogramovat troubu, aby začala okamžitě péct?
ECO
ECO
Master Chef
9963-6891 FAGOR 5H-780_ML2.qxd 20/04/05 15:52 Page 12
Содержание
- Bezpečnostní pokyny 2
- Jak instalovat troubu 2
- Jak postupovat v případě provozních anomálií 2
- Jak používat vaši troubu 2
- Jak vyčistit vnitřek vaší trouby 2
- Jaký je všeobecný popis vaší trouby 2
- Použití funkce master chef 2
- Různé způsoby pečení v troubě 2
- Aký je všeobecný popis vaší trouby 4
- Ezpečnostní mříž proti vyklopení 5
- Luboký plech 5
- Oplňky 5
- Ysunutý držák plechu 5
- Íceúčelový plech 5
- Ezpečnostní pokyny 6
- Ak instalovat troubu 7
- Elektrické připojení 7
- Ak vyměnit žárovku 8
- Jak instalovat troubu 8
- Ýměna přívodního elektrického kabelu 8
- Jak instalovat troubu 9
- Rozměry pro zabudování vaší trouby 9
- Jak používat vaši troubu 10
- Eřízení hodin 11
- Jak nastavit hodiny na displeji vaší trouby 11
- Jak používat vaši troubu 11
- Ři zapojení trouby do elektrické sítě 11
- Ak naprogramovat troubu aby začala okamžitě péct 12
- Jak používat vaši troubu 12
- Ak naprogramovat pečení 13
- Ečení s pevně určenou dobou 13
- Jak používat vaši troubu 13
- Ak naprogramovat pečení s odloženým začátkem zvolená hodina konce pečení 14
- Jak používat vaši troubu 14
- Ak naprogramovat úsporné pečení 15
- Jak používat vaši troubu 15
- Ak používat funkci gril 16
- Jak používat vaši troubu 16
- Ak nastavit jas displeje 17
- Ak používat časový spínač s funkcí minutky 17
- Jak používat vaši troubu 17
- Držení teplé trouby 18
- Onvenční pečení 18
- Onvenční pečení eco 18
- Onvenční pulzované pečení 18
- Orkovzdušný oběh 18
- Různé způsoby pečení v troubě 18
- Symbol název funkce popis funkce 18
- Ulzovaný gril 18
- Doporučeno pro grilování kotlet klobás plátků chleba obřích krevet položených na grilu 19
- Doporučeno pro kynutí těsta na chleba briošky bábovky protože se nepřekročí teplota 40 c ohřev talířů rozmrazování 19
- Doporučeno pro maso ryby zeleninu nejlépe vložené do hliněné mísy 19
- Doporučeno pro pomalé a mírné pečení měkké zvěřiny 19
- Doporučeno pro přípravu pokrmů s obsahem vody slané koláče koláče se šťavnatým ovocem těsto se dobře propeče odspodu doporučeno pro pokrmy které pečením zvětšují objem moučníky briošky bábovka a pro suflé která nebudou shora pokryta kůrkou 19
- Doporučeno pro uchování šťavnatého masa zeleniny ryb a pro různé typy pečení až do 3 vrstev 19
- Doporučená t 19
- Po celou dobu pečení budete spořit energii ale doba pečení může být delší 19
- Podle evropské normy en 50304 a podle evropské směrnice 2002 40 es 19
- Pro pomalé vaření v uzavřeném kastrolu pokrmů předem připravených na varné desce kohout na víně ragú 19
- Pro prudké pečení a propékání kýty hovězích žebírek pro upečení rozplývajících se kousků ryby 19
- Různé způsoby pečení v troubě 19
- E kterých případech je třeba provést čištění pyrolýzou 20
- Jak vyčistit vnitřek vaší trouby 20
- O je to pyrolýza 20
- Jak naprogramovat okamžitý začátek čištění pyrolýzou 21
- Jak naprogramovat odložený začátek pyrolýzy 22
- Ak postupovat v případě provozních anomálií 23
- Funkce master chef 24
- Výhoda a princip 24
- Ak postupovat při provozních anomáliích 25
- Výhoda a princip 25
- Oučníky 26
- Ovězí pečeně 26
- P r ů v o d c e p e č e n 26
- Í m m a s t e r c h e f 27
- Lané koláče 28
- Oučník 28
- Ovězí 28
- Rady a nápady 28
- Ablkový moučník z z listového těsta s mandlovou griliáží 29
- Lané koláče 29
- Oučník 29
- Pár receptů 29
- Ovězí pečeně s různými omáčkami 30
- Pár receptů 30
- Ako inštalovať vašu trúbu 32
- Ako používat vašu trúbu 32
- Ako vyčistiť vnútro vašej trúby 32
- Aký je všeobecný popis vašej trúby 32
- Bezpečnostné pokyny 32
- Používanie master chef 32
- Rôzne spôsoby pečenia v trúbe 32
- Čo robiť v prípade poruchy 32
- Ký je všeobecný popis vašej trúby 34
- Ezpečnostná mriežka vybavená proti prevráteniu 35
- Iacúčelový plech 35
- Lboký plech 35
- Oplnky 35
- Ysúvací nosnik 35
- Ezpečnostné pokyny 36
- Elektrické zapojenie 37
- Ko inštalovať vašu trúbu 37
- Ako inštalovať vašu trúbu 38
- Ko vymeniť žiarovku 38
- Ýmena prívodného elektrického káblu 38
- Ako inštalovať vašu trúbu 39
- Potrebné rozmery na vstavanie trúby do kuchynskej linky 39
- Ko používať vašu trúbu 40
- Ako používat vašu trúbu 41
- Astavenie správneho času na hodinách 41
- Ko nastaviť hodiny trúby 41
- Ri zapojení trúby do elektrickej siete 41
- Ako používat vašu trúbu 42
- Ko nastavit trúbu na okamžité pečenie 42
- Ako naprogramovaťž pečenie 43
- Ako používat vašu trúbu 43
- Iecť s určenou dobou 43
- Ako používat vašu trúbu 44
- Ko piecť s posunutým začiatkom zvolená hodina ukončenia 44
- Ako používat vašu trúbu 45
- Ko úsporne piecť 45
- Ako používat vašu trúbu 46
- Ko používať funkciu grill 46
- Ako používat vašu trúbu 47
- Ko nastaviť svetelnosť ukazovateľa 47
- Ko používat časový spínač 47
- Držiavanie v teple 48
- Radičné 48
- Radičné eco 48
- Radičné pulzované 48
- Rôzne spôsoby pečenia v trúbe 48
- Symbol názov funkcie popis funkcie 48
- Táčavé teplo 48
- Ulzované dno trúby 48
- Ulzovaný gril 48
- Normou en 50304 a podľa európskej smernice 2002 40 es 49
- Odporúčania 49
- Odporúčaná t 49
- Odporúčané pre grilovanie rebierok klobások plátkov chleba kreviet položených na mriežke 49
- Odporúčané pre jedlá s obsahom vody slané koláče koláče so šťavnatým ovocím cesto bude odspodu dobre upečené odporúčané pre kysnuté cestá biskupský chlebík brioška bábovka a pre nákypy ktoré nebudú zastavené hornou kôrkou 49
- Odporúčané pre kysnuté cestá na chlieb briošku bábovku nepresahuje 40 c ohrievanie tanierov rozmrazovanie 49
- Odporúčané pre mäsá ryby zeleninu položené v pekáči najlepšie v hlinenom 49
- Odporúčané pre pomalé a delikátne pečenie mäkká zverina 49
- Odporúčané pre zachovanie mäkkosti mäsa pre zeleninu ryby a pre viacnásobné súčasné pečenie až v 3 úrovniach 49
- Pre prudké opečenie a pačenie do ružova jahňacieho stehňa hovädzích rebier pre zachovanie šťavnatosti rybieho filé 49
- Pre prudké opečenie červeného mäsa pre pomalé pečenie jedál v zatvorenom hrnci ktoré boli predvarené na sporáku kohút na víne ragú 49
- Rôzne spôsoby pečenia v trúbe 49
- Ušetríte energiu počas pečenia ale môže to trvať dlhšie 49
- Ko vyčistiť vnútro vašej trúby 50
- O je to pyrolýza 50
- V ktorom prípade treba uskutočniťž čistenie pyrolýzou 50
- A ko uskutočniťž pyrolýzu s okamžitým začiatkom 51
- A ko uskutočniťž pyrolýzu s posunutým začiatkom 52
- O robiť v prípade poruchy 53
- Master chef 54
- Ýhody a princíp 54
- Ýhody a princíp 55
- Oláče 56
- Ovädzie mäso na pečenie 56
- P r í r u č k a p e č e n 56
- I a m a s t e r c h e f 57
- Ady a nápady 58
- Ladké koláče 58
- Lané koláče 58
- Ovädzie mäso 58
- Iekoľko receptov 59
- Iekoľko receptov 60
- Ovädzie mäso na pečenie prílohové omáčky 60
- A sütő főzési sütési módjai 62
- Artalom 62
- Bevezető 62
- Biztonsági tanácsok 62
- Hogy néz ki az ön sütője 62
- Hogyan kell megtisztítani a sütő belsejét 62
- Hogyan telepítse sütőjét 62
- Mi a teendő rendellenes működés esetén 62
- Sütőjének használata 62
- Bevezető 63
- Ogy néz ki az ön sütője 64
- Artozékok 65
- Iztonsági tanácsok 66
- Elektromos bekötés 67
- Ogyan telepítse sütőjét 67
- Hogyan telepítse sütőjét 68
- Ogyan cserélje ki az izzót 68
- Tápkábel cseréje 68
- Hogyan telepítse sütőjét 69
- Sütőjének helyszükséglete hasznos méretek 69
- Ütőjének használata 70
- Ekapcsoláskor 71
- Ogyan kell beállítani a sütő óráját 71
- Sütőjének használata 71
- Z óra visszaállítása 71
- Ogyan kell végrehajtani egy azonnali főzést sütést 72
- Sütőjének használata 72
- Ogyan kell végrehajtani egy beprogramozott főzést sütést 73
- Sütőjének használata 73
- Ogyan kell végrehajtani egy késleltetett indítású meghatározott időtartamú főzést sütést választott befejezési időpont 74
- Sütőjének használata 74
- Ogyan kell végrehajtani egy takarékos főzést sütést 75
- Sütőjének használata 75
- Hogyan kell használni a grill funkciót 76
- Sütőjének használata 76
- Hogyan kell szabályozni a kijelző fényerejét 77
- Ogyan kell használni az időzítőt 77
- Sütőjének használata 77
- A sütő főzési sütési módjai 78
- Agyományos 78
- Agyományos eco 78
- Elegen tartás 78
- Jelkép a funkció neve a funkció leírása 78
- Ulzált alj 78
- Ulzált grill 78
- Ö rvénylõ 78
- A grillre helyezett karajok kolbászok kenyérszeletek nagy rákok grillezése számára ajánlják 79
- A húsok zöldségek halak porhanyósságának megőrzéséhez és a maximum 3 szinten végzett komplex főzés sütés számára ajánlják 79
- A lédús ételféleségek sós lepény lédús gyümölcstorták számára ajánlják a tésztamassza alulról jól megsül a kelttészták számára sütemény briós kuglóf és olyan felfújtak számára ajánlják amelyeket nem borít héj 79
- A sütő főzési sütési módjai 79
- Ajánlott t hőfok 79
- Comb és marhaborda megragadására és teljes átsütésére a töltött halak töltelékének a megóvásáért 79
- Energiatakarékos főzés sütés de ekkor a főzés sütés időtartama meghosszabbodhat 79
- Főleg agyagtálba helyezett húsok halak zöldségek számára ajánlják 79
- K és a 2002 40 ce európai direktívának megfelelő üzenetek számsorai 79
- Kenyértészták briós és kuglóftészták kelesztésére ajánlják a 40 c os határ átlépése nélkül tányérmelegítés kiolvasztás 79
- Tanácsok 79
- Ilyen esetekben kell végrehajtani egy pirolízist 80
- It fed a pirolízis fogalom 80
- Ogyan kell megtisztítani a sütő belsejét 80
- Ogyan kell végrehajtani egy azonnali pirolízist 81
- Ogyan kell végrehajtani egy késleltetett indítású pirolízist 82
- I a teendő rendellenes működés esetén 83
- A master chef 84
- Lőnye és működési elve 84
- Lőnye és működési elve 85
- Alételek 86
- Arhasült 86
- M a s t e r c h e f f 86
- Orták 86
- Ő z é s i ú t m u t a t ó 87
- Alételek 88
- Anácsok és tippek 88
- Arhahús 88
- Orták 88
- Öltött tészták 88
- Éhány recept 89
- Alételek 90
- Arhahús kí 90
- Szószok 90
- Éhány recept 90
- Budowa piekarnika 92
- Co robić w przypadku problemów 92
- Czyszczenie piekarnika 92
- Instalacja piekarnika 92
- Pis treści 92
- Sposób użycia piekarnika 92
- Tryby pieczenia w piekarniku 92
- Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 92
- Użycie funkcji master chef 92
- Wprowadzenie 92
- Wprowadzenie 93
- Udowa piekarnika 94
- Iatka zabezpieczająca przed przewróceniem 95
- Kcesoria 95
- Lacha wielofunkcyjna 95
- Rytfanna 95
- Spornik wyjmowanego wkładu 95
- Wagi dotyczące bezpieczeństwa 96
- Nstalacja piekarnika 97
- Podłączenia elektryczne 97
- Instalacja piekarnika 98
- Ymiana kabla zasilającego 98
- Ymiana żarówki 98
- Instalacja piekarnika 99
- Wymiary użytkowe do zabudowy piekarnika 99
- Posób użycia piekarnika 100
- O podłączenie zasilania 101
- Sposób użycia piekarnika 101
- Stawianie godziny na zegarze piekarnika 101
- Stawienie aktualnej godziny na zegarze 101
- Ieczenie bez programowania rozpoczęcia 102
- Sposób użycia piekarnika 102
- Ieczenie z ustawionym czasem trwania 103
- Rogramowanie pieczenia 103
- Sposób użycia piekarnika 103
- Lonym czasem trwania wybrana godzina zakończenia 104
- P ieczenie z o 104
- Sposób użycia piekarnika 104
- Tkiem i okr 104
- Óżniony 104
- Ieczenie ekonomiczne 105
- Sposób użycia piekarnika 105
- Korzystanie z funkcji grill 106
- Sposób użycia piekarnika 106
- Posób użycia minutnika 107
- Sposób użycia piekarnika 107
- Stawienie jasności wyświetlacza 107
- Ermoobieg 108
- Radycyjne 108
- Radycyjne eco 108
- Radycyjne z obiegiem 108
- Rill z obiegiem powietrza 108
- Symbol nazwa funkcji opis funkcji 108
- Tryby pieczenia w piekarniku 108
- Trzymanie w cieple 108
- Ół z obiegiem 108
- Do gotowania w zamkniętym garnku żeliwnym potraw przygotowanych wcześniej na płycie grzejnej kogut w winie potrawka 109
- Do przyrządzenia i upieczenia do miękka udźca żeberek wołowych do przyrządzania soczystych kawałków ryby 109
- Pozwala to na zaoszczędzenie energii elektrycznej w czasie całego pieczenia ale może go wydłużyć 109
- Tryby pieczenia w piekarniku 109
- Zalec t 109
- Zalecane dla ciast chlebowych drożdżowych w temperaturze do 40 c podgrzewanie talerzy rozmrażanie 109
- Zalecane dla dań wilgotnych quiche tarty z soczystymi owocami ciasto będzie dobrze upieczone od spodu zalecane dla dań które rosną keks ciasto drożdżowe i sufletów które nie będą zbyt spieczone na wierzchu 109
- Zalecane dla mięs ryb warzyw umieszczonych najlepiej w naczyniu z kamionki 109
- Zalecane dla pieczenia powolnego i delikatnego miękka dziczyzna 109
- Zalecane dla zachowania soczystości mięs dla warzyw ryb oraz jednoczesnego pieczenia na 3 poziomach 109
- Zalecane do grillowania kotletów kiełbas kromek chleba gambas umieszczonych na siatce 109
- Zalecenia 109
- Ą europejską en 50304 i dyrektywą europejską 2002 40 we 109
- Iedy należy czyścić z użyciem pirolizy 110
- O to jest piroliza 110
- Zyszczenie piekarnika 110
- Atychmiastowe użycie funkcji pirolizy 111
- Późnione użycie funkcji pirolizy 112
- O robić w przypadku problemów 113
- Master chef 114
- Orzyści i zasada działania 114
- Orzyści i zasada działania 115
- Ieczeń wołowa 116
- P r z e w o d n i k f u n k 116
- Urczak 116
- K c j i m a s t e r c h e f 117
- Ołowina 118
- Porady i praktyczne sztuczki 118
- Urczak 118
- Ilka przepisów 119
- Ieczeń wołowa sosy do pieczeni 120
- Ilka przepisów 120
- Urczak 120
- Master chef 122
- En 50304 2002 40 ce 139
- Master chef 144
- M a s t e r c h e f 147
Похожие устройства
- Sony MDR-EX300SLB Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-422 20422 Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot SX130 IS Black Инструкция по эксплуатации
- Sony XAV-E622 Инструкция по эксплуатации
- Fagor 5H-775 Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR V500 DJ Инструкция по эксплуатации
- Jet AP-1 333611 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.PS1 RСE 1000 IN Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot SX210 IS Black Инструкция по эксплуатации
- Fagor 5H-770 Инструкция по эксплуатации
- Hertz Space K6 Инструкция по эксплуатации
- Sony XAV-E62BT Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-410LPB Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS 210 Black Инструкция по эксплуатации
- Энкор "Корвет-400" 20400 Инструкция по эксплуатации
- Fagor 5H-760 Инструкция по эксплуатации
- Hertz Space K6L Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-D333LWS Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot SX220 HS Purple Инструкция по эксплуатации
- Hertz Space K8 Инструкция по эксплуатации