Ninebot by Segway KickScooter E25 Black [42/0] Безопасность во время езды
1 Безопасность во время езды
1. KickScooter является средством передвижения. Прежде чем овладеть навыками езды на KickScooter, Вам
нужна практика и тренировки. Ни компания Ninebot Inc. (а также дочерние предприятия и филиалы Ninebot
(Beijing) Tech Co., Ltd.), ни компания Segway Inc. не несет ответственности за травмы и ущерб, полученные в
результате неопытности пользователя или нарушения инструкций, приведенных в данном руководстве.
2. Примите во внимание, что Вы сможете снизить риск падения или иных неполадок, следуя всем
рекомендациям и предупреждениям, приведенным в данном руководстве, однако Вы не можете избежать
всех рискованных ситуаций. Помните, что каждый раз катаясь на KickScooter, Вы рискуете получить травму
от потери контроля, столкновений или падений. При входе в общественные места всегда соблюдайте
местные законы и правила. Как и в случае с другими видами транспорта, более высокая скорость требует
более длительного торможения. Внезапное торможение на поверхностях с низким сцеплением может
привести к скольжению колеса или падению. Будьте осторожны и всегда держите безопасное расстояние
между Вами и другими людьми или транспортными средствами во время езды. Будьте внимательны и
постарайтесь снизить скорость при въезде на незнакомою территорию.
3. Всегда надевайте шлем во время езды. Используйте одобренный, правильно подобранный шлем для
велосипеда или скейтборда с ремешком для подбородка, обеспечивающий защиту задней части головы.
4. Не пытайтесь совершить свою первую поездку на территории, где Вы можете столкнуться с детьми,
пешеходами, домашними животными, транспортными средствами, велосипедами или другими
препятствиями и потенциальными опасностями.
5. Уважайте пешеходов, всегда уступая им право движения. Объезжайте их с левой стороны, когда это
возможно. При приближении пешехода спереди, держитесь правой стороны, сбавляя скорость. Старайтесь
не пугать пешеходов. При приближении к пешеходам сзади, дайте знать о себе и снижайте скорость до
скорости ходьбы. В соответствии с ситуацией соблюдайте местные законы дорожного движения и правила.
6. В местах с отсутствующим законодательством соблюдайте правила безопасности, изложенные в этом
руководстве. Ни компания Ninebot Inc., ни компания Segway Inc. не несут ответственности за какой-либо
материальный ущерб, телесные повреждения/смерть, несчастные случаи или юридические споры,
вызванные в результате нарушений инструкций по технике безопасности.
7. Не позволяйте другим лицам самостоятельно ездить на Вашем KickScooter, если они не прочитали
внимательно данное руководство и не следовали руководству нового пользователя, предоставленному в
приложении. Вы несете ответственность за безопасность новых пользователей. Помогайте новым
райдерам до тех пор, пока они не овладеют базовыми навыками езды на KickScooter. Убедитесь, что
каждый новый пользователь надевает шлем и другое защитное снаряжение.
8. Перед каждой поездкой проверьте свободные крепежные детали и поврежденные компоненты. Если KickScooter
издает странные звуки или сигнализирует о тревоге, немедленно прекратите движение. Диагностируйте свой
KickScooter через приложение Segway-Ninebot и позвоните своему дилеру/ дистрибьютору для получения
подробной информации.
9. Будьте внимательны! Внимательно смотрите как перед KickScooter, так и вдаль. Ваши глаза – лучший
инструмент для безопасного предотвращения препятствий и скольжения на поверхностях с низким
сцеплением (помимо прочего включая влажную землю, рыхлый песок, гравий и лёд).
10. Чтобы уменьшить риск получения травмы, Вы должны прочитать пункты «ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ» и
«ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ» и следовать всем рекомендациям, приведенным в данном руководстве. Не ездите на
высокой скорости. Ни при каких обстоятельствах не следует ездить по дорогам с автотранспортом.
Рекомендованный производителем возраст райдеров – от 14 до 60 лет. Всегда следуйте этим инструкциям
по технике безопасности:
А. Люди, которым не следует ездить на KickScooter:
i. Находящиеся под воздействием алкогольного или наркотического опьянения.
ii. Страдающие от болезней, ставящих их под угрозу при занятии напряженной физической
деятельностью.
iii. Люди, имеющие проблемы с балансированием или опорно-двигательными навыками, мешающие им
поддерживать равновесие.
iv. Люди с весом, выходящим за установленные пределы (см. Технические характеристики).
v. Беременные женщины.
B. Пользователи в возрасте до 18 лет должны ездить на KickScooter под наблюдением взрослых.
C. Соблюдайте местные законы и правила при использовании данного продукта. Не заезжайте на
территории, посещение которых запрещено законом.
D. Для безопасной езды Вам необходимо четко видеть, что находится перед Вами, а также быть видимым
для других.
E. Не катайтесь по снегу, под дождем или по мокрой, грязной или ледяной дороге или любой другой
поверхности, скользкой по какой-либо причине. Не проезжайте через такие препятствия, как песок,
гравий или палки. Это может привести к падению в результате потери баланса или сцепления.
11. Не пытайтесь заряжать свой KickScooter в случае, если он, его зарядное устройство или розетка мокрые.
12. Как и в случае с любым другим электронным устройством, при зарядке используйте защитный фильтр,
чтобы избежать повреждений KickScooter в результате возможных скачков напряжения. Используйте только
прилагаемое зарядное устройство компании Segway. Не используйте зарядное устройство других моделей.
13. Используйте только одобренные детали и аксессуары компании Ninebot или Segway. Не вносите изменений
в конструкцию своего KickScooter. Модификации любого рода могут помешать работе Вашего KickScooter,
привести к травмам и/или повреждениям и могут лишить Ограниченной гарантии.
02 03
Содержание
- Ninebot kickscooter user manual 1
- Original instructions 1
- Contents thanks for choosing the ninebot kickscooter 2
- Riding safety 3
- Diagram 4
- Packing list 4
- Assembling your kickscooter 5
- Installing a second battery pack optional 5
- Charging 6
- First ride 6
- Learning to ride 6
- Warnings 7
- Do not ride up and down stairs or jump over obstacles 9
- Do not take your hands off the handlebar while riding do not ride with one hand only 9
- Do not touch the hub motor after riding because it can get hot do not step on the folding pedal while riding 9
- Folding 9
- Folding and carrying 9
- Maintenance 9
- Step on the folding pedal while pushing the handlebar forward slightly fold the handlebar down until it locks into the rear fender when your kickscooter is folded up simply lift it by the stem to carry 9
- Warning always keep both hands on the handlebar or you risk serious injury due to loss of balance and falls 9
- Specifications 10
- Certifications 12
- Trademark and legal statement 12
- Contacts 13
- Ninebot kickscooter 사용자 설명서 14
- 원본 지침의 번역본 14
- Ninebot kickscooter es 시리즈를 구매하여 주셔서 감사합니다 15
- 컨텐츠 15
- 탑승 안전사항 16
- 다이어그램 17
- 제품 구성 17
- Kickscooter 조립하기 18
- 외장 배터리 설치 선택 18
- 최초 탑승 19
- 경고 20
- 접기 및 운반 22
- 사양 23
- 유지보수 23
- 인증 14 상표 및 법률 성명 25
- 연락처 26
- Ninebot kickscooter ユーザーマニュアル 27
- 元の説明文の訳 27
- Ninebot kickscooter es シリーズをお買い上げいただきありがとうございます 28
- 内容 28
- 安全にお乗りいただくために 29
- 同封物リスト 30
- Kickscooter の組み立て 31
- 二次バッテリーパックの取り付け オプション 31
- チャージポート 32
- 乗車を学ぶ 32
- 充電 32
- 初乗車 32
- 警告 33
- 折りたたみと持ち運び 35
- メンテナンス 12 仕様 36
- 過熱 短絡 過電流 過放電および過充電保護 36
- 過熱 短絡 過電流 過放電および過充電保護 37
- 商標および法規 38
- 認証 38
- Kickscooter の乗り心地 メンテナンス 安全性 欠損 欠陥に関する問題が発生した場合は お問い合わせください 39
- Segway に連絡する際には kickscooter のシリアル番号をお手元にご用意ください 39
- アジア太平洋地域 中国本土 ninebot beijing tech co ltd b201 b202 b6 棟 zhongguancun dongsheng technology park northern territory no 66 xixiaokou rd 海淀区 中国 北京 tel 400 607 0001 86 10 8482 8002 メール apac_sales ninebot com 韓国 segwayseoul inc 大韓民国京畿道富川市城丸路 385 丸ギル 605 606 80 tel 82 70 4068 8002 電子メール korea service ninebot com 39
- 基本情報 の下に表示されます 39
- 連絡先 39
- Ninebot kickscooter руководство пользователя 40
- Перевод оригинальных инструкций 40
- Содержание 41
- Спасибо что выбрали ninebot kickscooter серии es 41
- Безопасность во время езды 42
- Комплектация 43
- Схема 43
- Запирающая ось 44
- Сборка вашего kickscooter 44
- Установка второго аккумулятора опциональный 44
- Segway ninebot app 45
- Зарядка 45
- Обучение езде 45
- Первая поездка 45
- Предупреждения 46
- Складывание и перенос 48
- Технические характеристики 49
- Техническое обслуживание 49
- Сертификаты 51
- Товарный знак и правовое заявление 51
- Контакты 52
- Ninebot kickscooter 使用說明書 53
- 根據原始說明書翻譯 53
- 感謝您選擇九號滑板車 es 系列 54
- 目录 54
- 安全須知 55
- 功能示意圖 56
- 包裝清單 56
- 外置電池安裝 可選 57
- 車體組裝 57
- 充電口 58
- 充電器連接 58
- 初次使用 58
- 學習駕駛 58
- 安全隱患注意避免 59
- 折疊和搬運 61
- 日常保養和維護 12 型號參數表 62
- 過熱 短路 過流 過放和過充保護 62
- 過熱 短路 過流 過放和過充保護 63
- 商標與法律聲明 64
- 產品認證 64
- 聯繫方式 65
Похожие устройства
- Xiaomi 13T 8/256GB Black Руководство по эксплуатации
- Xiaomi 13T Pro 12/512GB Meadow Green Руководство по эксплуатации
- Xiaomi 13T Pro 12/256GB Зеленый Руководство по эксплуатации
- Ника Тимка Спорт 6 белый Руководство по эксплуатации
- Ника Snowpatrol белый Руководство по эксплуатации
- Ника Snowpatrol зеленый Руководство по эксплуатации
- Ника Snowpatrol синий Руководство по эксплуатации
- Ника Snowpatrol желтый Руководство по эксплуатации
- Ника Тимка Спорт 6 синий Руководство по эксплуатации
- Ника TWINY 1+ мини Руководство по эксплуатации
- Beon BN-3041 Руководство по эксплуатации
- Beon BN-3042 черный/серебристый Руководство по эксплуатации
- Beon BN-3043 Руководство по эксплуатации
- Beon BN-3044 серебристый/черный Руководство по эксплуатации
- SJCAM C300 Руководство по эксплуатации
- Havit HV-MS989GT Black Руководство по эксплуатации
- Cactus CS-VM-PRE04-WT Руководство по эксплуатации
- Dewal Beauty Dandy HC9008 Руководство по эксплуатации
- Ресанта ТДПН-20000 Руководство по эксплуатации
- Ресанта ТДП-10000 (67/1/31) Руководство по эксплуатации