Tefal X-Plorer Serie 130AI Animal & Allergy RG9077WH, как новый [4/0] Safety instructions

Tefal X-Plorer Serie 130AI Animal & Allergy RG9077WH, отличный [4/0] Safety instructions
6 7
Selon modèles :*
Achage Description de l’erreur Cause possible/solution
1032
Le robot ne parvient pas à retrouver
la base de charge
La base de charge n’est pas branchée au secteur.
Pensez à brancher la base.
La base de charge est dicilement accessible à cause
de l’encombrement de la pièce.
Rendre accessible la base en rangeant sur le parcours
du robot.
2001
Le robot va s’éteindre par manque
de batterie
La batterie est trop faible et le robot ne parvient pas à
rentrer sur la base de charge.
Positionnez manuellement le robot sur la base de
charge pour qu’il se recharge.
2010 Le robot ne se trouve plus sur le sol
Le robot a été soulevé.
Replacez le robot sur le sol.
2020 Une des roues du robot est coincée
Une des roues est coincée et ne fonctionne pas
correctement.
Eteignez votre robot et enlevez l’élément bloquant.
2021 Le moteur d’aspiration est bloqué
Le robot ne peut plus démarrer correctement.
Appelez le SAV en renseignant le code erreur 2021.
2022 L’électrobrosse est coincée/bloquée
L’électrobrosse ne fonctionne pas correctement.
Eteignez votre robot et enlevez l’élément bloquant.
Pensez également à nettoyer votre électrobrosse à
l’aide de l’outil fourni pour retirer les cheveux et/ou
les poils.
2024 Le robot ne trouve pas son chemin
Le robot est coincé.
Déplacez le robot, le repositionner dans une zone non
encombrée et relancez l’aspiration.
Déplacez le robot.
2025
Le robot a un problème avec ses
capteurs de chute
Les capteurs de chute sont sales.
Nettoyez les capteurs de chute à l’aide du chion
doux fourni.
Le robot est bloqué en haut des escaliers.
Déplacez le robot.
2030
Le bac à poussière du robot n’est pas
présent
Le robot ne peut pas démarrer sans son bac à
poussière.
Repositionnez correctement le bac à poussière avec
son ltre.
Ou positionnez le bac à poussière avec son ltre dans
le robot.
2040
Les capteurs de navigation du robot
sont défectueux
Le robot ne peut plus démarrer correctement.
Appelez le SAV en renseignant le code erreur 2040
2041
Le gyroscope du robot est
défectueux
Le robot ne peut plus démarrer correctement.
Appelez le SAV en renseignant le code erreur 2041
2050 Le robot fait face à un problème
Éteignez et remettez le robot en marche et replacez-le
sur la station d’accueil. Après la réinitialisation, le robot
sera de nouveau prêt à répondre à toute commande.
Le robot ne s’allume pas
Le robot n’a plus susamment de batterie pour
s’allumer.
Placez le robot sur la base de charge
Assurez-vous de positionner l’interrupteur
ON/OFF sur OFF
Mettez l’interrupteur en position ON.
SAFETY INSTRUCTIONS
For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations.
This appliance is designed for domestic use only. Please read this safety
advice carefully. The manufacturer shall accept no liability for any use that
does not comply with the instructions.
Your vacuum cleaner is an electrical appliance: it should be used in normal
operating conditions.
Do not use the appliance if it has been knocked or dropped and there is
visible damage to it, or if it fails to function normally. In this case do not open
the appliance, but take it to the nearest Service Centre to your home as special
tools are required to carry out any repairs safely.
Repairs must only be carried out by specialists using original spare parts: it
may be dangerous for users to try to repair appliances themselves. Use only
guaranteed original spare parts (lters, batteries, etc.).
WARNING - Use only with – designation – charger
To recharge the battery, please use only the detachable power unit (charger)
supplied with the appliance (page 132).
Please remove the battery before discarding it.
Please ensure that the appliance is unplugged before taking out the battery.
Please ensure the battery is disposed of safely.
The external exible cable or cord of this transformer cannot be replaced;
if the cord is damaged or does not work, the transformer shall be scrapped :
do not use any detachable power unit (charger) other than the model
provided by the manufacturer and contact Customer Support or your
nearest approved Service Centre (use of a universal detachable power unit
(charger) voids the guarantee).
If the pins of the plug parts are damaged, the plug-in power supply shall
be scrapped.
Never pull the electric cord to disconnect the detachable power unit (charger).
Always switch o the appliance before maintenance or cleaning.
Do not touch the rotating parts without turning o the vacuum cleaner.
Do not vacuum wet surfaces, water or any type of liquids, hot substances,
super smooth substances (plaster, cement, ashes, etc.), large sharp items
of debris (glass), hazardous products (solvents, abrasives, etc.), aggressive
products (acids, cleaning products, etc.), inammable and explosive products
(oil or alcohol based).
Never immerse the appliance in water or any other liquid; do not spill water
on the appliance and do not store it outside.
For cleaning and maintenance please refer to the manual.
For countries subject to European regulations (marking
): This
appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or who lack experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning safe
use and understand the hazards involved. Children should not be allowed
EN

Содержание

Похожие устройства

Скачать