Gaggenau VE 270 [27/32] Seramik camda bulunan açıklıklar veya kırıklar elektrik çarpmasına neden olabilir sigorta kutusundaki sigortayı kapatınız müşteri hizmetlerini arayınız
![Gaggenau VE 270 [27/32] Seramik camda bulunan açıklıklar veya kırıklar elektrik çarpmasına neden olabilir sigorta kutusundaki sigortayı kapatınız müşteri hizmetlerini arayınız](/views2/1113389/page27/bg1b.png)
27
sigortayı kapatınız. Müşteri
hizmetlerini arayınız.
Elektrik çarpma tehlikesi!
▯ Seramik camda bulunan açıklıklar
veya kırıklar elektrik çarpmasına
neden olabilir. Sigorta kutusundaki
sigortayı kapatınız. Müşteri
hizmetlerini arayınız.
Yaralanma tehlikesi!
Pişirme tencereleri, tencere tabanı ile
ocak arasındaki sıvı nedeniyle aniden
sıçrayabilir. Ocak ve tencere tabanı her
zaman kuru bir şekilde tutulmalıdır.
Hasar nedenleri
Dikkat!
– Pürüzlü tencere ve tava tabanları cam seramiğini
çizer.
– Tencereleri içi boş durumda ateşe koymaktan
kaçınınız. Hasar oluşabilir.
–Asla sıcak tencere ve tavaları kumanda
bölümünün, gösterge alanının veya çerçevenin
üzerine koymayınız. Hasar oluşabilir.
– Sert veya sivri cisimler pişirme bölümünün üzerine
düştüğü takdirde hasar oluşabilir.
– Alüminyum folyo veya plastik kaplar, sıcak
ocakların üzerinde erir. Koruyucu ocak folyosu bu
pişirme bölümü için uygun değildir.
Genel bakış
Aşağıda yer alan tabloda en sık meydana gelen
hasarları bulabilirsiniz:
Çevre koruma
Çevrenin korunması kurallarına
uygun imha
Enerji tasarruf önerileri
Enerjiden tasarruf ederek yemek pişirmek için
lütfen aşağıdaki önerileri dikkate alın:
▯ Tencereyi daima uygun büyüklükte kapakla
kapatın. Pişme süresi oldukça kısalır.
▯ Kalın ve düz tabana sahip kaliteli pişirme
ekipmanları kullanın. Düz olmayan tencere
tabanları enerji sarfiyatını arttırır.
▯ Pişirilecek yemeğin miktarına uygun büyüklükte
pişirme ekipmanı seçin. Büyük olup, sadece yarıya
kadar dolu olan pişirme ekipmanı gereksiz enerji
kaybı demektir.
▯ Pişirme ekipmanının çapı pişirme biriminin
büyüklüğüne uygun olmalıdır. Lütfen dikkat:
Üreticilerin tencere çapına ilişkin verilerinde çoğu
kez tencerenin üst çapı esas alınmaktadır. Bu çap
genelde tencere tabanının çapındna büyüktür.
▯ Yemekleri az suyla pişirin. Böylece hem enerjiden
tasarruf etmiş olur, hem de sebzelerin vitamin ve
minerallerini korumuş olursunuz.
▯ Yemekleri sıcak tutmak için pişirme biriminin
kalan ısısından faydalanın.
Hasarlar Nedeni Önlem
Lekeler Taşan yemekler Taşan yemekleri hemen bir cam kazıyıcısı ile temizleyiniz.
Uygun olmayan temizlik malzemeleri Sadece cam seramiğine uygun temizlik malzemeleri kullanınız
Çizikler Tuz, şeker ve kum Pişirme bölümünü çalışma tezgahı olarak kullanmayınız, üzerine
eşya bırakmayınız
Pürüzlü tencere ve tava tabanları cam
seramiğini çizer
Kabınızı kontrol edin.
Renk değişimleri Uygun olmayan temizlik malzemeleri Sadece cam seramiğine uygun temizlik malzemeleri kullanınız
Tencerenin aşınması (örn. alüminyum) Tencereleri ve tavaları kaydırırken kaldırın.
Kabuklanma Şeker,
şeker oranı yüksek yemekler Taşan yemekleri hemen bir cam kazıyıcısı ile temizleyiniz.
Bu cihaz, eski elektrikli ve elektronik cihazlar
(WEEE – waste electrical and electronic
equipment) hakkındaki 2002/96/AB sayılı
Avrupa Yönetmeliği'ne uygundur. Bu
yönetmelik, eski cihazların AB genelinde
geçerli olmak üzere geri alınmaları ve
değerlendirilmeleri için şartları
belirlemektedir.
Содержание
- Ve 230 260 270 1
- I çindekiler 25 2
- Obsah 12 2
- Spis treści 18 2
- Оглавление 3 2
- Ваш новый прибор 7 3
- Оглавлени 3
- Оглавлениеправила пользования 3
- Охрана окружающей среды 6 3
- Правила техники безопасности 4 3
- Служба сервиса 11 3
- Таблица настройки 9 3
- Управление 8 3
- Уход и очистка 10 3
- M правила техники безопасности 4
- Внимательно прочитайте данное руководство сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу а также паспорт прибора для 4
- Горячее растительное масло или жир легко воспламеняются не оставляйте без присмотра горячее масло или жир никогда не тущите огонь в 4
- Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знан 4
- Детям не разрешается играть с прибором очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми это допустимо только если они ст 4
- Конфорки и поверхность вокруг них сильно нагреваются не прикасайтесь к раскаленным поверхностям не подпускайте детей близко 4
- Конфорки очень сильно нагреваются никогда не кладите легко воспламеняющиеся предметы на варочную панель не складывайте предметы на 4
- Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу 4
- Не используйте крышки или неподходящие защитные решётки для безопасности детей их использование может привести к опасным ситуациям из 4
- Опасность возгорания 4
- Опасность ожога 4
- Опасность удара током 4
- Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист повреждения из за неправильного по 4
- Правила техники безопасности 4
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности поэтому ремонт должен производиться только специалистом се 4
- Прибор нагревается не храните легковоспламеняющиеся предметы или аэрозольные балончики в ящиках под варочной панелью 4
- Распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки 4
- Этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером или пультом управления 4
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и напитков следите за п 4
- Внимание 5
- Из за жидкости между дном кастрюли и конфоркой кастюля может неожиданно подпрыгивать вверх поэтому дно посуды и конфорки всегда должны 5
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого пр 5
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 5
- Опасность травмирования 5
- Опасность травмирования из за жидкости между дном кастрюли и конфоркой кастюля может неожиданно подпрыгивать вверх поэтому дно посуды и конфорки всегда должны быть сухими 5
- Причины повреждений 5
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистите 5
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители 5
- Трещины или сколы на стеклокерамике могут привести к удару электрическим током отключите предохранитель в блоке предохранителей вы 5
- Трещины или сколы на стеклокерамике могут привести к удару электрическим током отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 5
- Охрана окружающей среды 6
- Советы по экономии электроэнергии 6
- Экологически чистая утилизация 6
- Ваш новый прибор 7
- Специальные принадлежности 7
- Стеклокерамическая варочная панель 7
- Включение 8
- Выключение 8
- Индикация остаточного тепла 8
- Расширение 8
- Указание 8
- Указания 8
- Управление 8
- Таблица настройки 9
- Запрещается использовать следующие средства очистки 10
- Очистка прибора 10
- Уход и очистка 10
- Служба сервиса 11
- Ã bezpečnostní pokyny 13
- Likvidace neohrožující životní prostředí 14
- Nebezpečí úrazu pokud se mezi dnem hrnce a varnou zónou nachází tekutina může hrnec náhle vyskočit do výšky udržujte varné zóny a dna hrnců vždy suché 14
- Ochrana životního prostředí 14
- Příčiny poškození 14
- Tipy k úspoře el energie 14
- Sklokeramická varná deska 15
- Váš nový přístroj 15
- Zvláštní příslušenství 15
- Indikátor zbytkového tepla 16
- Ovládání 16
- Rozšíření 16
- Tabulka nastavení 16
- Vypnutí 16
- Zapnutí 16
- Nepoužívejte tyto čisticí prostředky 17
- Ošetřování a čištění 17
- Zákaznický servis 17
- Čištění přístroje 17
- Spis treśc 18
- Ã wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 19
- Niebezpieczeństwo obrażeń jeśli powierzchnia między polem grzejnym a spodem garnka jest mokra garnki mogą nagle podskoczyć pole grzejne i spód garnka muszą być zawsze suche 20
- Przyczyny uszkodzeń 20
- Pęknięcia lub zarysowania ceramiki szklanej mogą spowodować porażenie prądem wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis 20
- Uszkodzone urządzenie może prowadzić do porażenia prądem nigdy nie włączać uszkodzonego urządzenia wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis 20
- Wnikająca wilgoć może spowodować porażenie prądem nie używać myjek wysokociśnieniowych ani parowych 20
- Wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis 20
- Ekologiczna utylizacja 21
- Ochrona środowiska 21
- Porady mające na celu oszczędzanie energii 21
- Akcesoria dodatkowe 22
- Ceramiczna płyta grzejna 22
- Państwa nowe urządzenie 22
- Obsługa 23
- Rozszerzenie pola grzejnego 23
- Tabela ustawień 23
- Wskaźnik ciepła resztkowego 23
- Wyłączanie 23
- Włączanie 23
- Czyszczenie i konserwacja 24
- Czyszczenie urządzenia 24
- Serwis 24
- Tych środków do czyszczenia nie używać 24
- I çindekile 25
- Ã güvenlik uyarıları 26
- Enerji tasarruf önerileri 27
- Hasar nedenleri 27
- Seramik camda bulunan açıklıklar veya kırıklar elektrik çarpmasına neden olabilir sigorta kutusundaki sigortayı kapatınız müşteri hizmetlerini arayınız 27
- Sigortayı kapatınız müşteri hizmetlerini arayınız 27
- Yaralanma tehlikesi pişirme tencereleri tencere tabanı ile ocak arasındaki sıvı nedeniyle aniden sıçrayabilir ocak ve tencere tabanı her zaman kuru bir şekilde tutulmalıdır 27
- Çevre koruma 27
- Çevrenin korunması kurallarına uygun imha 27
- Cam seramik ocak 28
- Yeni cihazınız 28
- Özel aksesuarlar 28
- Ayar tablosu 29
- Değişken pişirme birimi 29
- Kalan ısı göstergesi 29
- Kapatma 29
- Kumanda 29
- Çalıştırma 29
- Bu temizleme maddelerini kullanmayın 30
- Cihazın temizlenmesi 30
- Müşteri hizmetleri 30
- Temizleme ve bakım 30
Похожие устройства
- Prology EVOLUTION NOTE-700 Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VE 230 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-1549 Silver/Orange Инструкция по эксплуатации
- Prology EVOLUTION TAB-970 Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VR 230 Инструкция по эксплуатации
- Asus TF103C-1B080A White Инструкция по эксплуатации
- Prology EVOLUTION NOTE-700 GPS Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VP 230 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio Visconte PMP810TDBS + клавиатура Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia tablet Z3 compact 8" 16Gb LTE Black Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VR 414 Инструкция по эксплуатации
- PocketBook A 7 Инструкция по эксплуатации
- Texet X-pad STYLE 8" 16Gb 3G Золотой TM-7877 Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VK 230 Инструкция по эксплуатации
- PocketBook A 7 3G Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VK 414 Инструкция по эксплуатации
- Dell Vostro 5470-1024 Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VP 414 Инструкция по эксплуатации
- HP 15-g501nr Инструкция по эксплуатации
- Oodo AINOL NOVO7 TORNADOS Инструкция по эксплуатации