Gaggenau RW 424 [16/39] Cajón para botellas
![Gaggenau RW 424 [16/39] Cajón para botellas](/views2/1113521/page16/bg10.png)
16
Equipamiento
Cajón para botellas
Los cajones para botellas permiten extraer las botellas
de vino de un modo muy cómodo.
Los cajones para botellas se pueden retirar para
limpiarlos.
Esquema de almacenamiento
Capacidad: 64 botellas
(botellas de Burdeos de 0,75 l)
Consejos prácticos para guardar el
vino
D Guardar las botellas de vino siempre fuera de su
embalaje (nunca en cajas ni cartones).
D Las botellas más antiguas se deberán colocar de
modo que el corcho siempre esté húmedo. Nunca
debe haber aire entre el vino y el corcho.
D Antes de su degustación, es conveniente
"aclimatar" (dejar a temperatura ambiente) el vino
paulatinamente:
Por ejemplo, el vino rosado se debe sacar a la mesa
aprox. 2 − 5 horas antes de consumirse, mientras
que el vino tinto, unas 4 − 5 horas antes. De este
modo, estarán a una temperatura de servicio
correcta. El vino blanco, por el contrario, se sirve en
el momento de consumirse. El cava y el champán
se deben enfriar en el frigorífico poco antes de su
degustación.
D Tenga en cuenta que el vino siempre se debe enfriar
un poco más que su temperatura de servicio
adecuada, ya que cuando se sirve en la copa sube
entre 1 y 2 ºC más de inmediato
Temperaturas de servicio
La temperatura de servicio adecuada es determinante
para que el gusto del vino sea el correcto y, por
extensión, que beberlo sea un placer.
Recomendamos las siguientes temperaturas de servicio
a la hora de servir el vino:
Tipo de vino Temperatura de
servicio
Gran Burdeos tinto 18 ºC
Côtes du Rhône tinto / Barolo 17 ºC
Gran Borgoña tinto / Burdeos tinto 16 ºC
Vino de Oporto 15 ºC
Borgoña tinto joven 14 ºC
Vinos tintos jóvenes 12 ºC
Beaujolais joven / todos los vinos
blancos con pocos restos de
azúcar
11 ºC
Vinos blancos añejos / gran
Chardonnay
10 ºC
Jerez 9 ºC
Vinos blancos jóvenes de cosecha
tardía
8 ºC
Vinos blancos del Loira /
Entre-deux-Mers
7 ºC
Содержание
- Rw 424 1
- Índice 3
- Antes de poner en marcha el aparato 4
- Consejos y advertencias de seguridad 4
- Enhorabuena 4
- Seguridad técnica 4
- Consejos para la eliminación del embalaje y los aparatos usados 5
- Durante el uso 5
- Eliminación del embalaje 5
- Especificaciones generales 5
- Seguridad infantil 5
- Clases climáticas 6
- Eliminación de los aparatos usados 6
- Indicaciones de instalación 6
- Lugar de emplazamiento 6
- Conexión a la red eléctrica 7
- Transporte del aparato 7
- Ventilación 7
- Montaje del aparato 8
- Sustitución del tope de la puerta en caso necesario 8
- Fijación y montaje 9
- Medidas de encastramiento 9
- 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12
- Pantalla de mando 12
- Su nuevo aparato 12
- Ajuste de la temperatura 13
- Alarma de temperatura 13
- Conexión del aparato 13
- Ventilador 13
- Intensidad luminosa de la indicación de la pantalla 14
- Seguro para niños 14
- Led de iluminación interior 15
- Cajón para botellas 16
- Consejos prácticos para guardar el vino 16
- Equipamiento 16
- Esquema de almacenamiento 16
- Temperaturas de servicio 16
- Desconexión del aparato 17
- Descongelación 17
- Intercambio de aire mediante el filtro de carbono activo 17
- Limpieza del aparato 17
- Puesta fuera de servicio 17
- Indicaciones de conservación para las superficies de acero inoxidable 18
- Prevención de ruidos 18
- Ruidos de funcionamiento 18
- Ruidos normales 18
- Subsanación de pequeñas averías por parte del usuario 19
- Servicio de asistencia técnica 20
- O æa æe åe 21
- Aμa åø ÿo ¹ex å e eμoÿac oc¹å 22
- Epeª ÿep ¾ æ ñe åe ÿpå opa 22
- Eμoÿac oc¹ 22
- Oμªpa æøe 22
- E¹å ªo e 23
- O óåe ÿoæo²e åø 23
- På õ cÿæºa¹aýåå 23
- ¹åæåμaýåø ºÿa o å 23
- Å c¹pº ýåå ÿo º¹åæåμaýåå 23
- Ec¹o ºc¹a o å 24
- Håòa 24
- Kæå a¹åñec å¼ æacc 24
- ¹åæåμaýåø o¹c溲å òe o ÿpå opa 24
- Å c¹pº ýåå ÿo ºc¹a o e 24
- E ¹åæøýåø 25
- Oª æ ñe åe õæe ¹poce¹å 25
- Pa cÿop¹åpo a ÿpå opa 25
- C¹a o a ÿpå opa 26
- Epe a ec a ª epý¾ 26
- Kpeÿæe åe å o ¹a² 27
- Paμ ep¾ ªæø c¹paå a åø 27
- 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30
- A eæ ºÿpa æe åø 30
- Aò o ¾¼ ÿpå op 30
- C¹a o a ¹e ÿepa¹ºp¾ 31
- E ¹åæø¹op 31
- Pe o² ¾¼ cå aæ ¹e ÿepa¹ºp¾ 31
- Æ ñe åe ÿpå opa 31
- Æo åpo a ºÿpa æe åø 32
- Øp oc¹ å ªå aýåå 32
- C e¹oªåoª oe º¹pe ee oc eóe åe 33
- E ÿepa¹ºpa ÿoªañå 34
- O opºªo a åe 34
- O paμeý paμ eóe åø º¹¾æo 34
- Pa ¹åñec åe co e¹¾ ÿo xpa e å å a 34
- ¾ª å² ¾e ÿoæ å 34
- Oª o¹o a ÿpå opa ªæå¹eæ o º ÿpoc¹o 35
- Oñåc¹ a oμªºxa º oæ ¾ íåæ ¹po 35
- Oñåc¹ a ÿpå opa 35
- Paμ opa²å a åe 35
- ¾ æ ñe åe ÿpå opa 35
- C¹pa e åe ÿoc¹opo åx òº o 36
- Hop aæ ¾e òº ¾ 36
- Xoª μa ÿo epx oc¹ø å åμ ep²a e óe¼ c¹aæå 36
- Òº ¾ o pe ø pa o¹¾ 36
- Ca oc¹oø¹eæ oe ºc¹pa e åe e oæ òåx eåcÿpa oc¹e¼ 37
- Cep åc aø c溲 a 38
Похожие устройства
- Oursson IP 1200 T/S Инструкция по эксплуатации
- LG MS20F23D Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau RW 404 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DIR-300 C1 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KEK1522EAC кремовый Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau RC 472 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DIR-100 F Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KEK1522ECA карамельное яблоко Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau RC 462 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DMC-810SC Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KEK1522EER зеленое яблоко Инструкция по эксплуатации
- D-Link DMC-805G Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau RC 289 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KEK1522EFP морозный жемчуг Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau RC 249 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KEK1522EGA зеленое яблоко Инструкция по эксплуатации
- D-Link DMC-1530SC Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau RC 282 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KEK1522EMS серебряный медальон Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau RC 242 Инструкция по эксплуатации