Gaggenau RW 424 [4/39] Enhorabuena
![Gaggenau RW 424 [4/39] Enhorabuena](/views2/1113521/page4/bg4.png)
4
Enhorabuena
Con la compra de su nuevo climatizador de vino ha
adquirido un moderno aparato doméstico de alta
calidad.
Con la temperatura de servicio adecuada, un buen vino
despliega todo su aroma y sabor para el deleite
completo de sus degustadores. El climatizador permite
que los vinos alcancen su temperatura de servicio ideal
de forma pausada y homogénea. Puede alojar al mismo
tiempo vino tinto y vino blanco, ya que existen dos
zonas térmicas separadas y con regulación
independiente para conservar las temperaturas de
servicio adecuadas en cada caso.
Su nuevo aparato se distingue por un consumo muy
reducido de energía.
Cada uno de los aparatos que salen de nuestra fábrica
se somete a una cuidadosa prueba de perfecto estado
y funcionamiento.
En caso de dudas, especialmente relacionadas con la
instalación y la conexión del aparato, no dude en
contactar con nuestro Servicio de Asistencia Técnica;
véase el capítulo Servicio de Asistencia Técnica.
En nuestra página web encontrará más información y
una selección de nuestros productos.
Lea detenidamente y tenga en cuenta las instrucciones
de uso y de instalación, así como el resto de
documentación adicional del aparato.
Consejos y advertencias de seguridad
Antes de poner en marcha el aparato
Leer cuidadosamente el manual de uso y de montaje.
Dicha documentación contiene información importante
sobre la instalación, el uso y el mantenimiento del
aparato.
Conservar toda la documentación para el uso posterior
o para posibles compradores futuros.
Seguridad técnica
d El aparato contiene una reducida cantidad de
refrigerante no contaminante pero inflamable R600a.
Asegurarse de que los tubos del circuito de refrigerante
no resulten dañados durante el transporte o el montaje.
Las salpicaduras de refrigerante pueden provocar
lesiones oculares o un incendio.
En caso de daños
D Mantener el aparato alejado del fuego u otras
fuentes de inflamación.
D Desconectar el enchufe de la red eléctrica.
D Ventilar bien el espacio durante unos minutos.
D Informar al Servicio de Asistencia Técnica.
Cuanto mayor sea la cantidad de refrigerante que
contiene un aparato, mayor tiene que ser la sala en la
que se encuentre el aparato. En lugares pequeños,
puede generarse una mezcla inflamable de gas y aire en
caso de fuga.
Por cada 8 g de refrigerante debe haber como mínimo
1 m
3
de espacio. La cantidad de refrigerante de su
aparato está indicada en la etiqueta de características.
Los trabajos, como el cambio del cable de conexión a
la red y otras reparaciones, sólo pueden ser llevadas a
cabo por personal del Servicio de Asistencia Técnica.
Las instalaciones y reparaciones no profesionales
pueden suponer un elevado peligro para el usuario.
Radiación láser
El aparato está equipado con láser de la clase 1M para
la iluminación.
¡Peligro de lesiones oculares!
No mirar directamente hacia la radiación láser por
medio de instrumentos ópticos.
Únicamente el Servicio de Asistencia Técnica o el
personal técnico autorizado puede llevar a cabo
reparaciones en los dispositivos láser.
Содержание
- Rw 424 1
- Índice 3
- Antes de poner en marcha el aparato 4
- Consejos y advertencias de seguridad 4
- Enhorabuena 4
- Seguridad técnica 4
- Consejos para la eliminación del embalaje y los aparatos usados 5
- Durante el uso 5
- Eliminación del embalaje 5
- Especificaciones generales 5
- Seguridad infantil 5
- Clases climáticas 6
- Eliminación de los aparatos usados 6
- Indicaciones de instalación 6
- Lugar de emplazamiento 6
- Conexión a la red eléctrica 7
- Transporte del aparato 7
- Ventilación 7
- Montaje del aparato 8
- Sustitución del tope de la puerta en caso necesario 8
- Fijación y montaje 9
- Medidas de encastramiento 9
- 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12
- Pantalla de mando 12
- Su nuevo aparato 12
- Ajuste de la temperatura 13
- Alarma de temperatura 13
- Conexión del aparato 13
- Ventilador 13
- Intensidad luminosa de la indicación de la pantalla 14
- Seguro para niños 14
- Led de iluminación interior 15
- Cajón para botellas 16
- Consejos prácticos para guardar el vino 16
- Equipamiento 16
- Esquema de almacenamiento 16
- Temperaturas de servicio 16
- Desconexión del aparato 17
- Descongelación 17
- Intercambio de aire mediante el filtro de carbono activo 17
- Limpieza del aparato 17
- Puesta fuera de servicio 17
- Indicaciones de conservación para las superficies de acero inoxidable 18
- Prevención de ruidos 18
- Ruidos de funcionamiento 18
- Ruidos normales 18
- Subsanación de pequeñas averías por parte del usuario 19
- Servicio de asistencia técnica 20
- O æa æe åe 21
- Aμa åø ÿo ¹ex å e eμoÿac oc¹å 22
- Epeª ÿep ¾ æ ñe åe ÿpå opa 22
- Eμoÿac oc¹ 22
- Oμªpa æøe 22
- E¹å ªo e 23
- O óåe ÿoæo²e åø 23
- På õ cÿæºa¹aýåå 23
- ¹åæåμaýåø ºÿa o å 23
- Å c¹pº ýåå ÿo º¹åæåμaýåå 23
- Ec¹o ºc¹a o å 24
- Håòa 24
- Kæå a¹åñec å¼ æacc 24
- ¹åæåμaýåø o¹c溲å òe o ÿpå opa 24
- Å c¹pº ýåå ÿo ºc¹a o e 24
- E ¹åæøýåø 25
- Oª æ ñe åe õæe ¹poce¹å 25
- Pa cÿop¹åpo a ÿpå opa 25
- C¹a o a ÿpå opa 26
- Epe a ec a ª epý¾ 26
- Kpeÿæe åe å o ¹a² 27
- Paμ ep¾ ªæø c¹paå a åø 27
- 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30
- A eæ ºÿpa æe åø 30
- Aò o ¾¼ ÿpå op 30
- C¹a o a ¹e ÿepa¹ºp¾ 31
- E ¹åæø¹op 31
- Pe o² ¾¼ cå aæ ¹e ÿepa¹ºp¾ 31
- Æ ñe åe ÿpå opa 31
- Æo åpo a ºÿpa æe åø 32
- Øp oc¹ å ªå aýåå 32
- C e¹oªåoª oe º¹pe ee oc eóe åe 33
- E ÿepa¹ºpa ÿoªañå 34
- O opºªo a åe 34
- O paμeý paμ eóe åø º¹¾æo 34
- Pa ¹åñec åe co e¹¾ ÿo xpa e å å a 34
- ¾ª å² ¾e ÿoæ å 34
- Oª o¹o a ÿpå opa ªæå¹eæ o º ÿpoc¹o 35
- Oñåc¹ a oμªºxa º oæ ¾ íåæ ¹po 35
- Oñåc¹ a ÿpå opa 35
- Paμ opa²å a åe 35
- ¾ æ ñe åe ÿpå opa 35
- C¹pa e åe ÿoc¹opo åx òº o 36
- Hop aæ ¾e òº ¾ 36
- Xoª μa ÿo epx oc¹ø å åμ ep²a e óe¼ c¹aæå 36
- Òº ¾ o pe ø pa o¹¾ 36
- Ca oc¹oø¹eæ oe ºc¹pa e åe e oæ òåx eåcÿpa oc¹e¼ 37
- Cep åc aø c溲 a 38
Похожие устройства
- Oursson IP 1200 T/S Инструкция по эксплуатации
- LG MS20F23D Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau RW 404 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DIR-300 C1 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KEK1522EAC кремовый Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau RC 472 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DIR-100 F Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KEK1522ECA карамельное яблоко Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau RC 462 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DMC-810SC Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KEK1522EER зеленое яблоко Инструкция по эксплуатации
- D-Link DMC-805G Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau RC 289 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KEK1522EFP морозный жемчуг Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau RC 249 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KEK1522EGA зеленое яблоко Инструкция по эксплуатации
- D-Link DMC-1530SC Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau RC 282 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KEK1522EMS серебряный медальон Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau RC 242 Инструкция по эксплуатации