Toro 20331С 30509 [20/20] Гарантия запуска gts компании toro
![Toro 20331С 30509 [20/20] Гарантия запуска gts компании toro](/views2/1011374/page20/bg14.png)
Нижеследующее распространяется на общую гарантию компании Toro и на гарантию запуска GTS компании Toro.
Изделия и условия, на которые не распространяется гарантия
На некоторые изделия не существует другой прямой гарантии, кроме специального объема гарантийной защиты систем с вредными выбросами. Действие этой прямой гарантии не
распространяется на следующее:
Стоимость регулярного технического обслуживания или таких запчастей, как фильтры, топливо, смазочные материалы, замена масла, свечи зажигания, воздушные фильтры, заточка
ножей или изношенные ножи газонокосилки, регулировки тросов/рычагов или регулировки тормоза и сцепления
Любое изделие или часть, которые были переделаны или использовались неправильно и требуют замены или ремонта вследствие аварии или отсутствия надлежащего технического
обслуживания
Ремонты, вызванные в результате ненадлежащего ухода за аккумулятором, использования несвежего топлива (со сроком хранения более одного месяца) или невыполнения должной
подготовки изделия перед любым периодом простоя свыше одного месяца
Расходы на приемку и доставку
Использование не по прямому назначению, небрежность или аварии
Ремонты или попытки ремонта иными лицами, помимо сервис-центра официального дилера Toro
Ремонты или регулировки для исправления затрудненного запуска в связи со следующим:
Несоблюдение надлежащих процедур технического обслуживания
Удар вращающегося ножа газонокосилки о какой-либо объект
Загрязнения в топливной системе
Неподходящее топливо (в случае сомнений обратитесь к Руководству оператора)
Невыполнение слива топливной системы перед любым периодом простоя свыше одного месяца
Особые условия эксплуатации, когда для запуска может потребоваться больше двух рывков:
Запуск в первый раз после продолжительного периода простоя (свыше одного месяца) или сезонного хранения
Запуски в холодную погоду, которая наблюдается ранней весной или поздней осенью
Неправильные действия при запуске
Если вы испытываете трудности с запуском устройства, смотрите Руководство оператора, чтобы убедиться в том, что вы соблюдаете правильный порядок действий при запуске. Это
может избавить вас от ненужного посещения дилерского сервис-центра.
Обязанности владельца
Вы обязаны обслуживать изделие компании Toro с соблюдением процедур технического обслуживания, описанных в Руководстве оператора. Такое плановое техническое обслуживание,
проводимое как дилером, так и вами лично, осуществляется за ваш счет.
Инструкции по обращению за гарантийным обслуживанием
Если вы считаете, что ваше изделие компании Toro содержит дефект материала или изготовления, или если взрослый физически развитой человек больше не может запустить двигатель
машины за один или два рывка, выполните следующие действия
:
1. Обратитесь в любой сервис-центр официального дилера компании Toro для проведения обслуживания. Чтобы найти удобный для вас сервис-центр, изучите Желтые страницы
телефонного справочника (смотрите раздел “Газонокосилки”) или откройте наш интернет-сайт www.Toro.com. Вы можете также позвонить по телефонам, указанным в п. 3, чтобы
воспользоваться круглосуточной системой поиска сервисных центров Toro.
2. Привезите изделие и
документы, подтверждающие факт покупки (товарный чек), в сервисный центр. В сервисном центре будет произведена диагностика неисправности и определено,
распространяется ли действие гарантии на данную неисправность.
3. Если по какой-либо причине вы не удовлетворены анализом сервисного центра или предоставленной технической помощью, обратитесь к нам по адресу: Customer Care Department,
Consumer Division, Toro Warranty Company, 8111 Lyndale Avenue South, Bloomington, MN 55420-1196, США; или позвоните по
бесплатному номеру 866-214-9807 (покупатели из США) или
866-214-9808 (покупатели из Канады).
Общие условия
Все ремонты, на которые распространяется действие настоящей гарантии, должны быть выполнены сервис-центром официального дилера компании Toro с использованием запасных
частей, утвержденных компанией Toro.
Ни компания The Toro Company, ни компания Toro Warranty Company не несут ответственности за косвенные, случайные или последующие убытки, связанные с использованием
изделий Toro, на которые распространяется действие настоящих гарантий, включая любые затраты или расходы на предоставление замещающего оборудования или услуг на
время обоснованных периодов нарушения работы или неиспользования оборудования во время ожидания завершения ремонта в соответствии с настоящими гарантиями. В
некоторых странах не допускается исключать случайные или последующие убытки, и вышеуказанные исключения могут на вас не распространяться.
Настоящая гарантия предоставляет вам конкретные законные права, но
вы можете также иметь и другие права, которые меняются в зависимости от страны использования.
Другие страны, кроме США и Канады
Покупатели, которые приобрели изделия Toro за пределами США или Канады, для получения гарантийных полисов для своей страны, региона или области должны обращаться к местному
дистрибьютору (дилеру) компании Toro. Если по какой-либо причине вы не удовлетворены услугами вашего дистрибьютора или испытываете трудности с получением информации о
гарантии, обратитесь к импортеру изделий компании Toro. Если все другие средства оказались безуспешными, вы можете обратиться к нам в компанию Toro Warranty Company.
*Бытовое использование означает использование изделия на том же участке земли, где стоит ваш дом. Применение в нескольких местах или в учреждении, или сдача в аренду
рассматриваются как коммерческое использование, при этом будет действовать гарантия на коммерческое использование.
**Гарантийная защита трансмиссии распространяется только на двигатель и трансмиссию. Трансмиссия включает коробку передач, внутренние компоненты и ведущие оси.
•
•
•
•
•
•
•
-
-
-
-
-
•
-
-
-
374-0218 Rev E (RU)
Условия и изделия, на которые распространяется действие полной гарантии компании Toro
Компания The Toro Company и ее филиал – компания Toro Warranty Company, в соответствии с заключенным ими соглашением совместно гарантируют отремонтировать любое изделие
компании Toro, используемое для бытовых целей*, при обнаружении дефекта материала или изготовления или при прекращении его работы из-за отказа компонента в указанный ниже
период.
Настоящая гарантия распространяется на все 22-дюймовые газонокосилки с пешеходным управлением серии
Recycler
®
и принадлежности к ним. Настоящая гарантия включает
стоимость деталей и трудозатраты, но вы должны оплатить транспортные расходы
.
Действуют следующие гарантийные периоды, начиная с даты приобретения:
Товары Гарантийный период
Изделия и принадлежности 2-годичная полная гарантия
Трансмиссия** 3-годичная полная гарантия
Аккумуляторные батареи 1-годичная полная гарантия
Ограниченная гарантия при коммерческом использовании*
На все компоненты изделий с газовым приводом компании Toro, используемых для коммерческих целей, действует 45-дневная гарантия на отсутствие дефектов материала или
изготовления.
Общая гарантия компании Toro
Двухгодичная полная гарантия (ограниченная гарантия при коммерческом использовании)
Трехгодичная полная гарантия на трансмиссию при бытовом использовании (ограниченная гарантия при
коммерческом использовании)
Гарантия запуска GTS компании Toro
Трехгодичная полная гарантия (при коммерческом использовании не применяется)
Условия и изделия, на которые распространяется действие гарантии запуска GTS компании Toro
Компания The Toro Company и ее филиал – компания Toro Warranty Company, в соответствии с заключенным ими соглашением совместно гарантируют, что двигатель, на который
распространяется гарантия GTS компании Toro, при использовании для бытовых целей* будет запускаться с первого или второго рывка в течение 3 (трех) лет с даты приобретения,
если вы обеспечите требуемое штатное техническое обслуживание, или бесплатно устранят неисправность.
Действие
настоящей гарантии распространяется на все 22-дюймовые газонокосилки с пешеходным управлением серии Recycler
®
. Настоящая гарантия включает стоимость деталей и
трудозатраты, но вы должны оплатить транспортные расходы.
Настоящая гарантия запуска компании Toro не распространяется на изделия, используемые в коммерческих целях.*
22-дюйма Recycler
®
Колесные газонокосилки
№ по каталогу 374-0218
ред. E
Содержание
- Введение 1
- Газонокосилка 22 дюйма recycle 1
- Предупреждение 1
- Общие указания по эксплуатации 2
- Техника безопасности 2
- Безопасное обращение с бензином 3
- Безопасность детей 3
- Работа на склоне 3
- Техническое обслуживание 3
- Наклейки с правилами техники безопасности и инструкциями 4
- Общие вопросы эксплуатации 4
- В случае неправильного складывания или раскладывания рукоятки можно повредить кабели вследствие чего работать на машине будет опасно 5
- Внимание при монтаже рукоятки проложите кабели снаружи от круглых рукояток 5
- Внимание снимите и удалите в отходы защитную пластиковую пленку покрывающую двигатель 5
- Если какой либо кабель поврежден свяжитесь с уполномоченным дилером по техническому обслуживанию 5
- Монтаж рукоятки 5
- Переведите рукоятку в рабочее положение 5
- Процедура 5
- Сборка 5
- Складывая или раскладывая рукоятку не повредите кабели 5
- Снимите круглые рукоятки с корпуса газонокосилки рисунок 3 5
- Установите и затяните круглые рукоятки снятые на этапе 1 рисунок 3 5
- Внимание замените масло в двигателе после первых 5 и часов работы а затем меняйте масло раз в год см раздел заправка двигателя маслом 6
- Газонокосилка поставляется без масла в двигателе в комплект поставки входит бак с маслом 6
- Заправка двигателя маслом 6
- Знакомство с изделием 6
- Извлеките масломерный щуп рисунок 4 6
- Медленно заливайте масло в маслозаливной патрубок до тех пор пока уровень масла не достигнет отметки full заполнено на масломерном щупе рисунок 4 не допускайте переполнения картера макс объем масла 0 59 л тип автомобильное моющее масло sae 30 имеющее классификацию api sf sg sh sj sl и выше 6
- Надежно вставьте щуп 6
- Процедура 6
- Заправка топливного бака 7
- Проверка уровня масла в двигателе 7
- Эксплуатация 7
- Запуск двигателя 8
- Регулировка высоты скашивания 8
- Использование самоходного привода 9
- Останов двигателя 9
- Сбор скошенной травы и листьев в мешки 9
- Установка мешка для травы 9
- Утилизация срезанной травы и листьев 9
- Выброс скошенной травы и листьев с боковой стороны 10
- Снятие мешка для травы 10
- Установка желоба для бокового выброса 10
- Общие советы по кошению газонов 11
- Скашивание травы 11
- Снятие бокового желоба для выброса 11
- Советы по эксплуатации 11
- Резка листьев 12
- Внимание перед опрокидыванием газонокосилки для замены масла или ножа подождите пока топливо в баке не выработается полностью в режиме 13
- Внимание смотрите дополнительные процедуры технического обслуживания в руководстве по эксплуатации двигателя 13
- Выключите двигатель и подождите пока все движущиеся части остановятся 13
- Отсоедините провод от свечи зажигания рисунок 14 прежде чем выполнять любые процедуры технического обслуживания 13
- Подготовка к операциям технического обслуживания 13
- После выполнения процедур ы технического обслуживания подсоедините провод к свече зажигания 13
- Примечание запасные части приобретаются в сервис центре официального дилера чтобы найти ближайший сервисный центр наберите в интернете www toro com или на сайте www shoptoro com 13
- Примечание определите какая сторона машины является правой а какая левой по отношению к нормальному рабочему положению 13
- Рекомендуемый график и технического обслуживания 13
- Техническое обслуживание 13
- Замена воздушного фильтра 14
- Замена масла в двигателе 14
- Замена ножа 15
- Регулировка троса самоходного привода 15
- Очистка газонокосилки 16
- Подготовка машины к хранению 17
- Расконсервация машины после хранения 17
- Складывание рукоятки 17
- Хранение 17
- Гарантия запуска gts компании toro 20
- Двухгодичная полная гарантия ограниченная гарантия при коммерческом использовании трехгодичная полная гарантия на трансмиссию при бытовом использовании ограниченная гарантия при коммерческом использовании 20
- Другие страны кроме сша и канады 20
- Инструкции по обращению за гарантийным обслуживанием 20
- Нижеследующее распространяется на общую гарантию компании toro и на гарантию запуска gts компании toro изделия и условия на которые не распространяется гарантия 20
- Общая гарантия компании toro 20
- Общие условия 20
- Обязанности владельца 20
- Ограниченная гарантия при коммерческом использовании 20
- Трехгодичная полная гарантия при коммерческом использовании не применяется 20
- Условия и изделия на которые распространяется действие гарантии запуска gts компании toro 20
- Условия и изделия на которые распространяется действие полной гарантии компании toro 20
Похожие устройства
- Hertz HV 165L Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-XB20EX Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBN 3308.0 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR2000 ⁄ 50 Инструкция по эксплуатации
- MTD 46 PB Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT637UI Инструкция по эксплуатации
- Hertz HBX 250DS Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-XB300 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.2009 MG I Инструкция по эксплуатации
- Case Logic BUA10K Black Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBN 3305.0 Инструкция по эксплуатации
- Toro 20332C Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1371 ⁄ 90 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT630UI Инструкция по эксплуатации
- Hertz HBX 252S Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-XB40EX Инструкция по эксплуатации
- Case Logic PBCI114M Brown Инструкция по эксплуатации
- Partner 533CM/P53-625DW Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBN 230N60 Инструкция по эксплуатации
- Hertz HT 28 Инструкция по эксплуатации