Partner 533CM/P53-625DW Инструкция по эксплуатации онлайн

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Транспортировка
Снимите штекер провода свечи зажигания. Слейте
топливо из бензобака. Перед транспортировкой на средствах
общественного транспорта необходимо слить масло из
двигателя и бензин.
ÜLDINFO
Transport
Eemaldage süüteküünla kaabel. Tühjendage bensiinipaak.
Ühistranspordis transportides tuleb mootoriõli ja bensiin välja
lasta.
BENDROJI INFORMACIJA
Transportavimas
Ajunkite uţdţgimo ţvakć. Iđtuđtinkite degalř bakŕ. Prieđ transpor-
tuodami, nuleiskite variklio tepalŕ ir iđleiskite benzinŕ.
VISPÂRÎGA INFORMÂCIJA
Transportçđana
Noňemiet aizdedzes sveces pievadu. Iztukđojiet benzîna tvertni.
Pirms transportçđanas, motora eďďa un benzîna tvertnes ir
jâiztukđo.
ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ
Транспорт
Свалете проводника на запалителната свещ. Изпразнете
резервоара за бензин. Преди транспортиране по обществени
пътища, отстранете маслото и бензина от двигателя.
INFORMAŢII GENERALE
Transportul
Debransaţi cablul bujiei. Goliţi rezervorul. La transportare în
mijloace publice drenaţi uleiul si benzina.
Зарядка батареи
Отсоедините батарею и подсоедините ее к кабелю зарядного
устройства.
Aku laadimine
Aku kaabel võetakse lahti ja ühendatakse akulaadija kaabliga.
Akumuliatoriaus pakrovimas
Akumuliatoriř atjungti nuo variklio, prijungti prie tinklo per pak-
riovëja.
Akumulatora uzlâdçđana
Akumulatoru ir jâatvieno un jâsavieno ar kabeli no akumulatora
uzlâdçtâja.
Зареждане на акумулатора
Кабелите на акумулатора се изваждат и акумулаторът се
свързва с кабелите на зарядното устройство.
Încărcarea bateriei
Deconectaţi cablul bateriei si conectaţi-l la încărcător.
532 41 63-54 Printed
11.07.07 TH in U.S.A.
www.partner.biz
Naudojimo instrukcija
Prađome atydţiai perskaityti điŕ
naudojimo instrukcijŕ ir, prieđ
naudojant árangŕ, ásitikinkite,
kad esate viskŕ supratć.
Lietošanas instrukcijas
Lűdzam uzmanîgi izlasît đîs
instrukcijas, lai jűs tâs izprastu,
pirms sâkat lietot mađînu.
Руководство по
эксплуатации
Внимательно прочитайте эти
инструкции, Вы должны знать
и понимать их перед тем, как
приступить к работе с машиной.
Kasutusjuhend
Enne selle masina kasutamist lugege
palun juhised tähelepanelikult läbi ja
veenduge, et saite neist aru.
Упътване за употреба
Моля, прочетете внимателно
инструкциите и се убедете, че сте
ги разбрали преди да започнете
работа с машината.
Manual de utilizare
Înainte de utilizarea acestei masini,
vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste
instrucţiuni si să vă asiguraţi că
le-aţi înţeles.
P53-625DE
Содержание
- 41 63 54 printed 11 7 7 th in u s a www partner biz 1
- Aku laadimine 1
- Akumulatora uzlâdçđana 1
- Akumuliatoriaus pakrovimas 1
- Bendroji informacija transportavimas 1
- Informaţii generale transportul 1
- Kasutusjuhend 1
- Lietošanas instrukcijas 1
- Manual de utilizare 1
- Naudojimo instrukcija 1
- P53 625de 1
- Vispârîga informâcija transportçđana 1
- Încărcarea bateriei 1
- Üldinfo transport 1
- Зареждане на акумулатора 1
- Зарядка батареи 1
- Обща информация транспорт 1
- Общая информация транспортировка 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Упътване за употреба 1
- Conţinut pag 2
- Saturs lpp 2
- Sisukord lk 2
- Turinys puslapis 2
- Содержание страница 2
- Съдържание ctp 2
- Anual după terminarea sezonului 3
- Cu regularitate 3
- I обучение 3
- Ii подготовка 3
- Iii эксплуатация 3
- Iv техобслуживание и хранение 3
- Katru gadu pçc sezonas beigâm 3
- Kiekvienais metais po sezono pabaigos 3
- Kord aastas pärast hooaja lõppu 3
- Korrapäraste ajavahemike tagant 3
- Reguliariai 3
- Regulâri 3
- Веднъж годишно след приключване на сезона 3
- Ежегодно по завершению сезона 3
- Периодически 3
- Редовно 3
- Apkope 4
- Eksploatacija 4
- Hooldus 4
- I üldist 4
- Ii ettevalmistus 4
- Iii töötamine 4
- Iv hooldus ja hoiustamine 4
- Max 1 3 4
- Ohutusnõuded töötamisel inimese poolt juhitud rootor muruniidukiga 4
- Поддръжка 4
- Техобслуживание 4
- Acţionare 5
- I apmokymas 5
- Ii paruošimas 5
- Iii naudojimas 5
- Iv eksploatacija ir laikymas 5
- Kasutamine 5
- Lietošana 5
- Liikumine 5
- Max 15 5
- Naudojimas 5
- Pavara 5
- Piedziňa 5
- Saugaus darbo praktika pësčiojo vairavimo rotacijos ţoliapjovëms 5
- Utilizare 5
- Задвижване 5
- Използване на косачката 5
- Привод 5
- Эксплуатация 5
- Drođas ekspluatâcijas prakse gâjçju vadîtiem rotâcijas zâles pďâvçjiem 6
- I apmâcîba 6
- Iedarbinâđana un apstâdinâđana 6
- Ii sagatavođanâs 6
- Iii ekspluatâcija 6
- Iv apkalpe un glabâđana 6
- Käivitamine ja seiskamine 6
- Paleidimas ir sustabdimas 6
- Pornire si oprire 6
- Пускане и спиране 6
- Alimentarea cu ulei 7
- Eďďas ielieđana 7
- I указания за работа 7
- Ii подготовка за работа 7
- Iii начин на работа 7
- Iv поддръжка и съхранение 7
- Mootori esmakordne käivitamine 7
- Mootorisse õli lisamine 7
- Motora darbinâđana pirmo reizi 7
- Prima pornire 7
- Tepalo ápylimas 7
- Variklio uţvedimas pirmŕ kartŕ 7
- Заправка маслом 7
- Первый запуск двигателя 7
- Пуск и остановка 7
- Пускане на двигателя за първи път 7
- Пълнене на масло 7
- Указания за безопасност при работа с роторна косачка 7
- Ajustare 8
- I iniţiere 8
- Ii pregătire 8
- Iii operare 8
- Iv întreţinere si depozitare 8
- Lai pârveidotu pďâvçju 8
- Modifi carea masinii de tăiat iarbă 8
- Niiduki ümberseadistamine 8
- Performuoti ţoliapjovć 8
- Practicile exploatării sigure a masinii rotative de tuns iarbă cu acţionare pedestră 8
- Reguleerimine 8
- Reguliavimas 8
- Regulçđana 8
- Монтиране на приспособления 8
- Настройка 8
- Переоснащение косилки 8
- Регулировка 8
- Aceste simboluri pot apărea pe masina dumneavoastră sau în manualul de utilizare furnizat odată cu aceasta învăţaţi si înţelegeţi sensul acestora 9
- Asamblarea si atasarea dispozitivului de reţinere a ierbii 9
- Golirea dispozitivului de golire a ierbii 9
- Ištuštinti žolës surinkëjŕ 9
- Lai iztukđotu savâcçju 9
- Murukoguja kokkupanek ja kinnitamine 9
- Murukoguja tühjendamiseks 9
- Need sümbolid võivad esineda teie niidukil või sellega kaasasolevas kirjanduses tehke nende tähendus endale selgeks 9
- P53 625de 9
- Surinkti ir pridëti ţolës surinkëjŕ 9
- Zâles savâcçjmaisa uzstâdîđana un montâţa 9
- Đie simboli var parâdîties uz jűsu mađînas vai arî produkta dokumentâcijâ lemâcieties un izprotiet to nozîmi 9
- Đie simboliai gali bűti pavaizduoti ant jűsu mechanizmo arba gaminio instrukcijoje ásidëmëkite simbolius ir supraskite jř reikđmć 9
- Изпразване на торбата за трева 9
- Опорожнение травосборника 9
- Сборка и крепление травосборника 9
- Сглобяване и поставяне на торбата за трева 9
- Тези символи ще намерите върху вашата машина или в документацията доставена с изделието моля запознайте се с тяхното значение 9
- Эти символы могут присутствовать на вашей машине или встречаться в литературе входящей в комплектацию вы должны выучить и понимать их значение 9
- Asamblarea si atasarea dispozitivului de reţinere a ierbii 10
- Kokkumonteerimine käepide 10
- Montare mânerul 10
- Murukoguja kokkupanek ja kinnitamine 10
- Surinkimas rankena 10
- Surinkti ir pridëti ţolës surinkëjŕ 10
- Uzstâdîđana rokturis 10
- Zâles savâcçjmaisa uzstâdîđana un montâţa 10
- Монтаж дръжка 10
- Сборка и крепление травосборника 10
- Сборка рукоятка 10
- Сглобяване и поставяне на торбата за трева 10
Похожие устройства
- Bosch HBN 230N60 Инструкция по эксплуатации
- Hertz HT 28 Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-XB500 Инструкция по эксплуатации
- Case Logic VNCI116 Black Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.1507 BT I Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBC 84K5.0 Инструкция по эксплуатации
- Gardena 46 VD 04046-20.000.00 Инструкция по эксплуатации
- Braun MR 530 SAUCE CA Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-XB700 Инструкция по эксплуатации
- Hertz HV 165XL Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.1507 HB I Инструкция по эксплуатации
- Ariston XF 995 Инструкция по эксплуатации
- Viking МВ-448.0 ТX 63560113490 Инструкция по эксплуатации
- Braun MR 550 BUFFET FP HC Инструкция по эксплуатации
- Braun MR 550 BUFFET FP HC Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT617UE Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.2512 HB I Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-XD100 Инструкция по эксплуатации
- Hertz ESK 130 Инструкция по эксплуатации
- Case Logic VNA214FK Black Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения