Bosch Serie 6 BFL524MS0 [13/92] Tisztítószerek
![Bosch Serie 6 BFL524MS0 [13/92] Tisztítószerek](/views2/2022640/page13/bgd.png)
Tisztítás és ápolás hu
13
10 Tisztítás és ápolás
Annak érdekében, hogy készüléke hosszú ideig műkö-
dőképes maradjon, tisztítsa és ápolja gondosan.
10.1 Tisztítószerek
Csak megfelelő tisztítószereket használjon.
FIGYELMEZTETÉS‒Áramütés veszélye!
A behatoló nedvesség áramütést okozhat.
▶ A készülék tisztításához ne használjon magasnyo-
mású vagy gőzsugaras tisztítógépet.
FIGYELEM!
A nem megfelelő tisztítószerek károsítják a készülék fe-
lületét.
▶ Ne használjon karcoló vagy súroló tisztítószereket.
▶ Ne használjon magas alkoholtartalmú tisztítószert.
▶ Ne használjon kemény súrolópárnát vagy tisztítószi-
vacsot.
▶ Ne használjon speciális tisztítót a melegen tisztítás-
hoz.
▶ Csak akkor használjon üvegtisztítót, üvegkaparót
vagy nemesacél-ápolószert, ha ezeket a tisztítási út-
mutató megfelelő része ajánlja.
Az új szivacskendőkön a gyártásból visszamaradó ma-
radványok lehetnek.
▶ Az új szivacskendőket használat előtt alaposan
mossa ki.
Az egyes tisztítási útmutatóból megtudhatja, hogy mely
tisztítószerek alkalmasak az egyes felületekhez és ré-
szekhez.
10.2 A készülék tisztítása
A készüléket a megadott módon tisztítsa, hogy a külön-
böző részek és felületek ne károsodjanak a hibás tisztí-
tás vagy a nem megfelelő tisztítószer miatt.
FIGYELMEZTETÉS‒Tűzveszély!
Az oldott ételmaradék, zsír és sült zsír lángra lobban-
hat.
▶ Üzembe helyezés előtt távolítsa el a sütőtérből, a fű-
tőelemekről és a tartozékokról a nagyobb szennye-
ződéseket.
FIGYELMEZTETÉS‒Sérülésveszély!
A készülék ajtajának összekarcolt üvege elpattanhat.
▶ A készülékajtó üvegének tisztításához ne használjon
éles vagy dörzsölő hatású tisztítót vagy éles fémből
készült kaparót, mert ezek megkarcolhatják a felüle-
tet.
1.
Vegye figyelembe a tisztítószerekre vonatkozó útmu-
tatást. →Oldal13
2.
Vegye figyelembe a készülék alkatrészeinek és felü-
leteinek tisztítására vonatkozó útmutatást.
3.
Ha nincs más megadva:
‒ A készülék alkatrészeit forró mosogatószeres víz-
zel és mosogatóruhával tisztítsa.
‒ Puha törlőruhával törölje szárazra.
10.3 Sütőtér tisztítása
FIGYELEM!
A szakszerűtlen tisztítás károsíthatja a sütőteret.
▶ Ne használjon sütőtisztító sprayt, más maró hatású
sütőtisztítót vagy súrolószert.
1.
Vegye figyelembe a tisztítószerekre vonatkozó útmu-
tatást. →Oldal13
2.
Forró mosogatószeres vízzel vagy ecetes vízzel tisz-
títsa.
3.
Erős szennyeződésnél használjon sütőtisztító szert.
A sütőtisztítót csak hideg sütőtérben használja.
Tipp:A kellemetlen szagok ellen egy csésze vízbe
tegyen néhány csepp citromlevet, majd 1–2percig
hevítse maximális mikrohullám-teljesítményen. He-
lyezzen mindig egy kanalat az edénybe a késleltetett
forrás elkerülése érdekében.
4.
Puha ronggyal törölje ki a sütőteret.
5.
Az ajtót kinyitva hagyja kiszáradni a sütőteret.
A készülék tisztítása
1.
Vegye figyelembe a tisztítószerekre vonatkozó útmu-
tatást. →Oldal13
2.
Vegye ki a forgótányért.
3.
Forró mosogatószeres vízzel és puha mosogató-
ronggyal tisztítsa meg a forgótányért.
4.
Puha törlőruhával törölje szárazra.
5.
Helyezze vissza a forgótányért.
Ügyeljen rá, hogy a forgótányér megfelelően bepat-
tanjon.
10.4 A készülék elülső oldalának tisztítása
FIGYELEM!
A szakszerűtlen tisztítás károsíthatja a készülék előlap-
ját.
▶ Ne használjon üvegtisztítót, fém- vagy üvegkaparót a
tisztításhoz.
▶ Azonnal távolítsa el a vízkő-, zsír-, keményítő- vagy
tojásfehérje-foltokat a nemesacél előlapról a korró-
zió elkerülése érdekében.
▶ Nemesacél felületeknél használjon speciális, meleg
felületekhez alkalmas nemesacél-ápolószert.
1.
Vegye figyelembe a tisztítószerekre vonatkozó útmu-
tatást. →Oldal13
2.
A készülék elülső oldalát forró mosogatószeres víz-
zel és mosogatóruhával tisztítsa.
Megjegyzés:A készülék elején előforduló enyhe
színeltéréseket különböző anyagok, pl. üveg, mű-
anyag vagy fém felhasználása eredményezi.
3.
A nemesacél-ápolószert leheletvékonyan vigye fel
egy puha kendővel.
A vevőszolgálatnál vagy a szakkereskedésekben
szerezhet be speciális nemesacél-ápolószereket.
4.
Puha törlőruhával törölje szárazra.
10.5 A kezelőfelület tisztítása
FIGYELEM!
A szakszerűtlen tisztítás károsíthatja a kezelőfelületet.
▶ A kezelőmezőt soha ne törölje le vízzel.
Содержание
- Bosch home com p.1
- Welcome p.1
- Register p.1
- New device on p.1
- Mybosch now and p.1
- Microwave oven p.1
- Get free benefits p.1
- Általános útmutatások p.2
- Tartalomjegyzék p.2
- Rendeltetésszerű használat p.2
- Biztonságos használat p.2
- Biztonság p.2
- A használók körének korlátozása p.2
- Mikrohullám p.3
- Általános p.5
- Mikrohullám p.5
- Dologi károk elkerülése p.5
- Környezetvédelem és takarékosság p.6
- Energiamegtakarítás p.6
- A csomagolási hulladék ártalmatlanítása p.6
- Kezelőmező p.7
- Ismerkedés p.7
- Forgatóválasztó p.7
- Automata ajtónyitó p.7
- Mikrohullám teljesítmények p.8
- Kondenzvíz p.8
- Hűtőventilátor p.8
- Fűtési módok p.8
- Forgótányér behelyezése p.8
- Az első üzembe helyezés p.8
- Az első használat előtt p.8
- A készülék tisztítása az első használat előtt p.8
- A kezelés alapjai p.8
- Mikrohullámú sütőhöz megfelelő edények és tartozékok p.9
- Időtartam módosítása p.9
- Edény mikrohullámú sütőhöz való alkalmasságának ellenőrzése p.9
- A mikrohullámú sütő beállítása p.9
- Programok p.10
- Program beállítása p.10
- Memória tárolása p.10
- Memória p.10
- A működés szüneteltetése p.10
- A működés megszakítása p.10
- A memória indítása p.10
- Ételek főzése programautomatikával p.11
- Ételek felolvasztása programautomatikával p.11
- Felolvasztás programautomatikával p.11
- Alapbeállítások p.12
- A pontos idő beállítása p.12
- Időkijelzés kikapcsolása p.12
- Hangjelzés hosszának módosítása p.12
- Az alapbeállítások áttekintése p.12
- Alapbeállítások módosítása p.12
- Tisztítószerek p.13
- Tisztítás és ápolás p.13
- Sütőtér tisztítása p.13
- A készülék tisztítása p.13
- A készülék elülső oldalának tisztítása p.13
- A kezelőfelület tisztítása p.13
- Zavarok elhárítása p.14
- Tisztítási segéd p.14
- Tisztítási funkció beállítása p.14
- Működési zavarok p.14
- Ajtólapok tisztítása p.14
- A régi készülék ártalmatlanítása p.15
- Ártalmatlanítás p.15
- Vevőszolgálat p.15
- Termékszám e nr és gyártási szám fd p.15
- Így sikerülni fog p.16
- Így járjon el p.16
- Ételek felolvasztása p.16
- Tippek felolvasztáshoz és melegítéshez p.16
- Felolvasztás p.16
- Felolvasztás mikrohullámmal p.17
- Ételek melegítése p.18
- Mélyhűtött ételek melegítése mikrohullámmal p.18
- Felmelegítés p.18
- Párolás mikrohullámmal p.19
- Próbaételek p.19
- Felolvasztás mikrohullámmal p.19
- Felmelegítés mikrohullámmal p.19
- Szerelési útmutató p.19
- Elektromos csatlakoztatás p.20
- Biztonságos összeszerelés p.20
- Beépített bútor p.20
- A csomagolás tartalma p.20
- Álló szekrényre vonatkozó beépítési méretek p.21
- Álló szekrény előkészítése p.21
- Felső szekrényre vonatkozó beépítési méretek p.21
- Felső szekrény előkészítése p.21
- A készülék előkészítése p.21
- A készülék felszerelése p.22
- Wskazówki ogólne p.24
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.24
- Spis treści p.24
- Ograniczenie grupy użytkowników p.24
- Bezpieczeństwo p.24
- Bezpieczne użytkowanie p.25
- Mikrofale p.26
- Wykluczanie szkód materialnych p.28
- Usuwanie opakowania p.28
- Oszczędzanie energii p.28
- Ochrona środowiska i oszczędność p.28
- Mikrofale p.28
- Informacje ogólne p.28
- Pulpit obsługi p.29
- Przycisk automatycznego otwierania drzwi p.29
- Przełącznik obrotowy p.29
- Poznawanie urządzenia p.29
- Przed pierwszym użyciem p.30
- Pierwsze uruchomienie urządzenia p.30
- Montaż talerza obrotowego p.30
- Czyszczenie urządzenia przed pierwszym użyciem p.30
- Wentylator p.30
- Skropliny p.30
- Rodzaje grzania p.30
- Testowanie naczyń pod kątem przydatności do stosowania w trybie mikrofal p.31
- Poziomy mocy mikrofal p.31
- Podstawowy sposób obsługi p.31
- Nastawianie mikrofal p.31
- Naczynia i wyposażenie nadające się do użycia w kuchenkach mikrofalowych p.31
- Zmiana ustawionego czasu trwania p.32
- Zatrzymanie trybu pracy p.32
- Zapisywanie w pamięci p.32
- Włączanie funkcji pamięci p.32
- Ustawianie programu p.32
- Przerwanie trybu pracy p.32
- Programy p.32
- Pamięć p.32
- Zatrzymanie trybu pracy p.33
- Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych p.33
- Rozmrażanie potraw z zastosowaniem programów automatycznych p.33
- Przerwanie trybu pracy p.33
- Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych p.33
- Gotowanie potraw z zastosowaniem programów automatycznych p.33
- Zmiana ustawień podstawowych p.34
- Zmiana czasu trwania sygnału p.34
- Wyłączenie wyświetlania godziny p.34
- Ustawienia podstawowe p.34
- Ustawianie godziny p.34
- Przegląd ustawień podstawowych p.34
- Czyszczenie talerza obrotowego p.35
- Czyszczenie komory piekarnika p.35
- Czyszczenie i pielęgnacja p.35
- Czyszczenie frontu urządzenia p.35
- Środek czyszczący p.35
- Czyszczenie urządzenia p.35
- Zakłócenia działania p.36
- Wprowadzanie ustawień funkcji czyszczenia p.36
- Usuwanie usterek p.36
- Funkcja wspomagania czyszczenia p.36
- Czyszczenie szyb w drzwiach p.36
- Czyszczenie panelu obsługi p.36
- Utylizacja zużytego urządzenia p.37
- Utylizacja p.37
- Serwis p.38
- Numer produktu e nr i numer fabryczny fd p.38
- Rozmrażanie potraw p.39
- Rozmrażanie p.39
- Porady dotyczące rozmrażania i podgrzewania p.39
- Optymalny sposób postępowania p.39
- Tak to działa p.39
- Rozmrażanie przy użyciu mikrofal p.40
- Podgrzewanie zamrożonych potraw z zastosowaniem mikrofal p.41
- Podgrzewanie potraw p.41
- Podgrzewanie p.41
- Rozmrażanie przy użyciu mikrofal p.42
- Potrawy testowe p.42
- Podgrzewanie z zastosowaniem mikrofal p.42
- Instrukcja montażu p.42
- Gotowanie pieczenie przy użyciu mikrofal p.42
- Zakres dostawy p.43
- Sichere montage p.43
- Przyłącze elektryczne p.43
- Meble do zabudowy p.43
- Przygotowanie szafki wysokiej p.44
- Przygotowanie szafki górnej p.44
- Wymiary montażowe w szafce wysokiej p.44
- Wymiary montażowe w szafce górnej p.44
- Przygotowanie urządzenia do pracy p.44
- Montaż urządzenia p.45
- Utilizarea conform destinaţiei p.47
- Siguranţa p.47
- Limitare a cercului de utilizatori p.47
- Instrucţiuni generale p.47
- Cuprins p.47
- Utilizarea în siguranţă p.48
- Cuptor cu microunde p.48
- Prevenirea pagubelor materiale p.50
- Generalităţi p.50
- Cuptor cu microunde p.50
- Predarea la deşeuri a ambalajului p.51
- Economisirea de energie p.51
- Protecţia mediului şi economisirea p.51
- Sistemul de deschidere automată a uşii p.52
- Selectorul rotativ p.52
- Panoul de comandă p.52
- Cunoaşterea p.52
- Înainte de prima utilizare p.53
- Suflanta de răcire p.53
- Montarea suportului rotativ p.53
- Modurile de încălzire p.53
- Efectuarea primei puneri în funcţiune p.53
- Curăţarea aparatului înainte de prima utilizare p.53
- Apă de condens p.53
- Utilizarea de bază p.54
- Treptele de putere a microundelor p.54
- Testarea vaselor în ceea ce priveşte compatibilitatea cu cuptorul cu microunde p.54
- Setarea microundelor p.54
- Vesela şi accesoriile adecvate pentru microunde p.54
- Întreruperea funcţionării p.55
- Setarea programului p.55
- Programele p.55
- Pornirea funcţiei de memorie p.55
- Modificarea duratei de preparare p.55
- Memorarea unui program p.55
- Funcţia de memorie p.55
- Anularea procesului de funcţionare p.55
- Întreruperea funcţionării p.56
- Prepararea cu programele automate p.56
- Prepararea alimentelor cu programele automate p.56
- Decongelarea cu automatica programelor p.56
- Decongelarea alimentelor cu programele automate p.56
- Anularea procesului de funcţionare p.56
- Modificarea duratei semnalului p.57
- Stingerea afişajului orei p.57
- Setările de bază p.57
- Setarea orei p.57
- Prezentare generală a setărilor de bază p.57
- Modificarea setării de bază p.57
- Produse de curăţare p.58
- Curăţarea suportului rotativ p.58
- Curăţarea măştii din faţă a aparatului p.58
- Curăţarea interiorului cuptorului p.58
- Curăţarea aparatului p.58
- Curăţare şi îngrijire p.58
- Remediaţi defecţiunile p.59
- Programul de curăţare p.59
- Erori de funcţionare p.59
- Curăţarea panoului de comandă p.59
- Curăţarea geamurilor uşii p.59
- Setarea funcţiei de curăţare p.59
- Serviciul clienţi p.60
- Predarea aparatului vechi p.60
- Evacuarea ca deşeu p.60
- Recomandări privind decongelarea şi încălzirea p.61
- Procedaţi preferabil după cum urmează p.61
- Procedaţi astfel p.61
- Numărul de produs nr e şi numărul de fabricaţie fd p.61
- Decongelarea alimentelor p.61
- Decongelarea p.61
- Decongelarea cu microunde p.62
- Încălzirea cu microunde a alimentelor congelate p.63
- Încălzirea alimentelor p.63
- Încălzire p.63
- Prepararea cu microunde p.64
- Decongelarea cu microunde p.64
- Încălzirea cu microunde p.64
- Preparate de verificare p.64
- Racordul electric p.65
- Pachetul de livrare p.65
- Montarea în siguranţă p.65
- Mobilierul pentru încorporare p.65
- Instrucţiuni de montare p.65
- Pregătirea dulapului înalt p.66
- Pregătirea dulapului suspendat p.66
- Pregătirea aparatului p.66
- Dimensiunile de montare într un dulap înalt p.66
- Dimensiunile de montare într un dulap suspendat p.66
- Montarea aparatului p.67
- Безопасность p.69
- Содержание p.69
- Данный прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше а также лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостат ком опыта и или знаний если они находятся под присмотром или после получения указаний по безопасному использованию прибора и по сле того как они осознали опасности связан ные с неправильным использованием детям запрещено играть с прибором очистку и обслуживание прибора запрещается выполнять детям это разрешается только де тям старше 15 лет под надзором взрослых не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу p.69
- Соблюдайте следующие указания по технике безопасности p.69
- В случае обнаружения повреждений p.69
- Связанных с транспортировкой не подключайте прибор p.69
- Руководство p.69
- Приборе для дальнейшего использования или для передачи следующему владельцу p.69
- Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицирован ный специалист в случае повреждений из за неправильного подключения гарантийные обя зательства теряют силу безопасность эксплуатации гарантируется только при квалифицированной установке с соблюдением инструкции по монтажу за пра вильность установки ответственность несёт установщик используйте прибор только p.69
- Ограничение круга пользователей p.69
- Общие указания внимательно прочитайте данное p.69
- Общие указания p.69
- На высоте не более 4000 м над уровнем p.69
- Моря p.69
- Контролировать кратковременный процесс приготовления пищи p.69
- Использования в аналогичных целях например на кухнях для сотрудников магазинов офисов и других коммерческих предприятий в сельскохозяйственных организациях клиентами в гостиницах или других вариантах размещения предусматривающих питание p.69
- Использование по назначению p.69
- Этот прибор соответствует норме en 55011 или cispr 11 этот продукт относится к группе 2 классу b принадлежность к группе 2 озна чает что для нагрева пищевых продуктов со здаются микроволны принадлежность к клас су b означает что прибор предназначен для бытового использования p.69
- Для приготовления блюд и напитков под присмотром необходимо постоянно p.69
- Сохраните инструкцию и информацию о p.69
- Для бытового использования или p.69
- Принадлежности или посуда очень горячие p.70
- При использовании воды в рабочей камере может образоваться горячий водяной пар p.70
- Предупреждение опасность p.70
- Поцарапанное стекло дверцы прибора мо жет треснуть p.70
- Поражения электрическим током поврежденная изоляция сетевого кабеля яв ляется источником опасности p.70
- Петли дверцы прибора подвижны при откры вании и закрывании дверцы вы можете за щемить себе пальцы p.70
- Перегрев прибора может стать причиной возгорания p.70
- Пары алкоголя могут воспламениться в горя чей рабочей камере p.70
- Легковоспламеняющиеся предметы храня щиеся в рабочей камере могут воспламе ниться p.70
- Из открытой дверцы прибора может вы рваться горячий пар при определённой тем пературе он может быть не виден p.70
- Дети могут завернуться в упаковочный мате риал или надеть его себе на голову и задох нуться p.70
- Дети могут вдохнуть или проглотить мелкие детали в результате чего задохнуться p.70
- В процессе эксплуатации открытые для до ступа части прибора сильно нагреваются p.70
- Безопасная эксплуатация p.70
- Трещины осколки или сколы на стеклянной вращающейся подставке могут представ лять опасность p.70
- Случайно упавшие кусочки пищи капнувший жир или сок от жарения могут вспыхнуть p.70
- Разогретые блюда отдают тепло посуда мо жет сильно нагреваться p.71
- Продукты с твёрдой кожурой или шкуркой могут лопнуть во время и после нагревания p.71
- Продукты их упаковка и контейнеры для хранения могут загореться p.71
- Предупреждение опасность p.71
- Микроволновая печь p.71
- Масло для приготовления пищи может заго реться p.71
- Использование прибора не по назначению опасно например слишком горячая домаш няя обувь крупяные или зерновые подушеч ки губки влажные тряпки и тому подобное могут привести к ожогам p.71
- Использование прибора не по назначению опасно и может привести к поломке напри мер крупяные или зерновые подушечки при разогревании могут вспыхнуть p.71
- Детское питание прогревается не равномер но p.71
- Герметично запаянная упаковка и закатан ные в банки продукты при нагревании могут лопнуть p.71
- Взрыва жидкости или другие продукты питания в плотно закрытой посуде могут взорваться p.71
- В процессе эксплуатации открытые для до ступа части прибора сильно нагреваются p.71
- Общая информация p.72
- Во избежание материального ущерба p.72
- Утилизaция yпaкoвки p.73
- Микроволновая печь p.73
- Защита окружающей среды и экономия p.73
- Kaк cэкoнoмить элeктpoэнepгию p.73
- Поворотный переключатель p.74
- Панель управления p.74
- Знакомство с прибором p.74
- Установка вращающейся подставки p.75
- Перед первым использованием p.75
- Первый ввод в эксплуатацию p.75
- Очистка прибора перед первым использованием p.75
- Охлаждающий вентилятор p.75
- Конденсат p.75
- Виды нагрева p.75
- Автоматическая кнопка открывания дверцы p.75
- Мощность микроволн p.76
- Стандартное управление p.76
- Проверка посуды на пригодность для использования в микроволновой печи p.76
- Принадлежности и посуда для использования в режиме микроволн p.76
- Установка мощности микроволн p.77
- Прерывание режима p.77
- Память p.77
- Отмена режима p.77
- Изменение времени приготовления p.77
- Запуск программ из памяти p.77
- Ввод в память p.77
- Установка программы p.78
- Размораживание с помощью программ автоматического приготовления p.78
- Размораживание блюд с помощью программ автоматического приготовления p.78
- Программы p.78
- Прерывание режима p.78
- Отмена режима p.78
- Приготовление блюд с помощью программ автоматического приготовления p.79
- Обзор базовых установок p.79
- Изменение базовой установки p.79
- Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления p.79
- Базовые установки p.79
- Чистящее средство p.80
- Установка времени суток p.80
- Очистка рабочей камеры p.80
- Очистка прибора p.80
- Очистка и уход p.80
- Отключение индикации времени суток p.80
- Изменение продолжительности звукового сигнала p.80
- Очистка стёкол дверцы p.81
- Очистка передней панели прибора p.81
- Очистка панели управления p.81
- Очистка вращающейся подставки p.81
- Установка режима очистки p.81
- Программа для поддержания чистоты p.81
- Устранение неисправностей p.82
- Сбои в работе p.82
- Утилизация p.83
- Утилизaция cтapoгo бытового прибора p.83
- Сервисная служба p.83
- Номер изделия e nr и заводской номер fd p.83
- У вас все получится p.84
- Советы по размораживанию и разогреванию p.84
- Рекомендуемая последовательность действий p.84
- Размораживание блюд p.84
- Размораживание p.84
- Размораживание с микроволнами p.85
- Разогревание p.86
- Подогревание блюд глубокой заморозки с использованием микроволн p.86
- Разогревание блюд p.86
- Разогревание в режиме микроволн p.87
- Размораживание с микроволнами p.87
- Приготовление с микроволнами p.87
- Контрольные блюда p.87
- Подключение к электросети p.88
- Комплектация p.88
- Инструкция по монтажу p.88
- Безопасность при монтаже p.88
- Установочные размеры для шкафа колонны p.89
- Установочные размеры для навесного шкафа p.89
- Подготовка шкафа колонны p.89
- Подготовка прибора к работе p.89
- Подготовка навесного шкафа p.89
- Мебель для встраивания p.89
- Установка прибора p.90
- Thank you for buying a bosch home appliance p.92
- Looking for help you ll find it here p.92
- Expert tips tricks for your appliance warranty extension options discounts for accessories spare parts digital manual and all appliance data at hand easy access to bosch home appliances service p.92
- 9001610918 p.92
Похожие устройства
-
Bosch Serie | 6 BFL524MW0Руководство пользователя -
Bosch BFL634GS1Руководство по эксплуатации -
Bosch BFL634GS1Руководство по эксплуатации -
Bosch BFL634GW1Руководство по эксплуатации -
Bosch BFL554MS0Руководство по эксплуатации -
Bosch BFL524MB0Руководство по эксплуатации -
Bosch Serie | 6 BFL524MW0Руководство по эксплуатации -
Bosch BFL554MW0Инструкция по эксплуатации -
Bosch Serie|2 BEL653MX3Инструкция по эксплуатации -
Bosch Serie|2 BEL653MB3Руководство по эксплуатации -
Bosch BFL524MS0Руководство по эксплуатации -
Bosch Serie|2 BEL653MX3Руководство по эксплуатации