Bosch Serie 6 BFL524MS0 [16/92] Így sikerülni fog
![Bosch Serie 6 BFL524MS0 [16/92] Így sikerülni fog](/views2/2022640/page16/bg10.png)
hu Így sikerülni fog
16
14 Így sikerülni fog
A különböző ételekhez itt megtalálja a megfelelő beállí-
tásokat, illetve a legalkalmasabb tartozékokat és edé-
nyeket. Az ajánlásokat az Ön készülékére optimalizál-
tuk.
14.1 Így járjon el
Itt megtudhatja, hogyan haladhat lépésről lépésre a be-
állítási javaslatok ideális kihasználása érdekében. Szá-
mos ételhez kap adatokat információkkal és tippekkel,
hogy a készüléket hogyan használhatja és állíthatja be
ideálisan.
FIGYELMEZTETÉS‒Égési sérülések veszélye!
A forró ételek hőt adnak le. Az edény forró lehet.
▶ Az edényt vagy a tartozékokat mindig fogókesztyű-
vel vegye ki a sütőtérből.
Megjegyzés:A táblázatban megadott értékek irányérté-
kek, és az élelmiszerek minőségétől, hőmérsékletétől
és állagától függnek.
1.
Használat előtt vegyen ki a sütőtérből minden olyan
edényt, amelyre nincs szükség.
2.
Válasszon egy ételt a beállítási javaslatok közül.
3.
Helyezze az ételt egy megfelelő edénybe.
→"Mikrohullámú sütőhöz megfelelő edények és tar-
tozékok", Oldal9
4.
Az edényt állítsa a forgótányérra.
5.
A készüléket a beállítási javaslatoknak megfelelően
állítsa be.
A beállítási javaslatoknál gyakran időtartamok van-
nak megadva. Először rövidebb időtartamot állítson
be. Szükség esetén hosszabbítsa meg az időtarta-
mot. Ha a táblázatban 2 mikrohullám-teljesítmény
van megadva, először állítsa be az első mikohullám-
teljesítményt és időtartamot, majd a hangjelzés után
állítsa be a másodikat.
Tipp:Ha a táblázattól eltérő mennyiségű ételt kíván ké-
szíteni, kétszeres mennyiséghez körülbelül kétszeres
időtartamot állítson be.
14.2 Tippek felolvasztáshoz és
melegítéshez
Tartsa szem előtt ezeket a tippeket a jó felolvasztási és
melegítési eredményekhez.
Helyzet Tipp
Az ételnek az időtartam
elteltével ki kell olvadnia,
illetve forrónak vagy kész-
nek kell lennie.
Állítson be hosszabb idő-
tartamot. A nagyobb
mennyiségekhez és ma-
gasabb ételekhez hosz-
szabb idő szükséges.
Helyzet Tipp
Az időtartam letelte után
az ételnek a szélein nem
szabad túlmelegednie, a
közepének pedig készen
kell lennie.
¡ Közben keverje meg
az ételt.
¡ Állítson be alacso-
nyabb mikrohullám-tel-
jesítményt és hosz-
szabb időtartamot.
Felolvasztás után a szár-
nyasnak nem szabad kí-
vül elkezdeni főni, belül
pedig fagyosan maradni.
¡ Állítson be alacso-
nyabb mikrohullám-tel-
jesítményt.
¡ Nagyobb mennyiségű
felolvasztott étel ese-
tén többször keverje
meg.
Az étel ne legyen túl szá-
raz.
¡ Állítson be alacso-
nyabb mikrohullám-tel-
jesítményt.
¡ Állítson be rövidebb
időtartamot.
¡ Fedje le az ételt.
¡ Adjon hozzá több fo-
lyadékot.
14.3 Felolvasztás
Mélyhűtött ételeket is kiolvaszthat a készülékben.
Ételek felolvasztása
1.
Tegye a fagyasztott élelmiszert egy nyitott edényben
a forgótányérra.
A kényes darabokat – mint pl. csirkeláb és -szárny
vagy a hús zsíros része – takarja le egy kis alufóliá-
val. A fólia nem érhet hozzá a sütő falához.
2.
Indítsa el az üzemmódot.
A felolvasztási idő fele után vegye le az alufóliát.
3.
Megjegyzés:Hús és szárnyas felolvasztásakor fo-
lyadék keletkezik.
A folyadékot megfordításkor távolítsa el, semmikép-
pen sem szabad felhasználni, és ügyeljen arra, hogy
ne érintkezzen más élelmiszerekkel.
4.
Az ételt időközben egy-két alkalommal fordítsa meg
vagy keverje meg.
A nagyobb darabokat többször is fordítsa meg.
5.
Pihentesse a felolvasztott ételt még 10-20 percig
szobahőmérsékleten, hogy a hőmérséklete egyenle-
tessé váljon.
Szárnyasoknál ekkor ki tudja venni a belsőségeket.
A hús feldolgozása egy kis fagyott mag esetén is le-
hetséges.
Содержание
- Bosch home com p.1
- Welcome p.1
- Register p.1
- New device on p.1
- Mybosch now and p.1
- Microwave oven p.1
- Get free benefits p.1
- Tartalomjegyzék p.2
- Rendeltetésszerű használat p.2
- Biztonságos használat p.2
- Biztonság p.2
- A használók körének korlátozása p.2
- Általános útmutatások p.2
- Mikrohullám p.3
- Általános p.5
- Mikrohullám p.5
- Dologi károk elkerülése p.5
- Környezetvédelem és takarékosság p.6
- Energiamegtakarítás p.6
- A csomagolási hulladék ártalmatlanítása p.6
- Kezelőmező p.7
- Ismerkedés p.7
- Forgatóválasztó p.7
- Automata ajtónyitó p.7
- Az első üzembe helyezés p.8
- Az első használat előtt p.8
- A készülék tisztítása az első használat előtt p.8
- A kezelés alapjai p.8
- Mikrohullám teljesítmények p.8
- Kondenzvíz p.8
- Hűtőventilátor p.8
- Fűtési módok p.8
- Forgótányér behelyezése p.8
- Mikrohullámú sütőhöz megfelelő edények és tartozékok p.9
- Időtartam módosítása p.9
- Edény mikrohullámú sütőhöz való alkalmasságának ellenőrzése p.9
- A mikrohullámú sütő beállítása p.9
- Programok p.10
- Program beállítása p.10
- Memória tárolása p.10
- Memória p.10
- A működés szüneteltetése p.10
- A működés megszakítása p.10
- A memória indítása p.10
- Ételek főzése programautomatikával p.11
- Ételek felolvasztása programautomatikával p.11
- Felolvasztás programautomatikával p.11
- Időkijelzés kikapcsolása p.12
- Hangjelzés hosszának módosítása p.12
- Az alapbeállítások áttekintése p.12
- Alapbeállítások módosítása p.12
- Alapbeállítások p.12
- A pontos idő beállítása p.12
- Tisztítószerek p.13
- Tisztítás és ápolás p.13
- Sütőtér tisztítása p.13
- A készülék tisztítása p.13
- A készülék elülső oldalának tisztítása p.13
- A kezelőfelület tisztítása p.13
- Ajtólapok tisztítása p.14
- Zavarok elhárítása p.14
- Tisztítási segéd p.14
- Tisztítási funkció beállítása p.14
- Működési zavarok p.14
- Ártalmatlanítás p.15
- Vevőszolgálat p.15
- Termékszám e nr és gyártási szám fd p.15
- A régi készülék ártalmatlanítása p.15
- Így sikerülni fog p.16
- Így járjon el p.16
- Ételek felolvasztása p.16
- Tippek felolvasztáshoz és melegítéshez p.16
- Felolvasztás p.16
- Felolvasztás mikrohullámmal p.17
- Mélyhűtött ételek melegítése mikrohullámmal p.18
- Felmelegítés p.18
- Ételek melegítése p.18
- Szerelési útmutató p.19
- Párolás mikrohullámmal p.19
- Próbaételek p.19
- Felolvasztás mikrohullámmal p.19
- Felmelegítés mikrohullámmal p.19
- Elektromos csatlakoztatás p.20
- Biztonságos összeszerelés p.20
- Beépített bútor p.20
- A csomagolás tartalma p.20
- Álló szekrényre vonatkozó beépítési méretek p.21
- Álló szekrény előkészítése p.21
- Felső szekrényre vonatkozó beépítési méretek p.21
- Felső szekrény előkészítése p.21
- A készülék előkészítése p.21
- A készülék felszerelése p.22
- Wskazówki ogólne p.24
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.24
- Spis treści p.24
- Ograniczenie grupy użytkowników p.24
- Bezpieczeństwo p.24
- Bezpieczne użytkowanie p.25
- Mikrofale p.26
- Wykluczanie szkód materialnych p.28
- Usuwanie opakowania p.28
- Oszczędzanie energii p.28
- Ochrona środowiska i oszczędność p.28
- Mikrofale p.28
- Informacje ogólne p.28
- Przycisk automatycznego otwierania drzwi p.29
- Przełącznik obrotowy p.29
- Poznawanie urządzenia p.29
- Pulpit obsługi p.29
- Wentylator p.30
- Skropliny p.30
- Rodzaje grzania p.30
- Przed pierwszym użyciem p.30
- Pierwsze uruchomienie urządzenia p.30
- Montaż talerza obrotowego p.30
- Czyszczenie urządzenia przed pierwszym użyciem p.30
- Testowanie naczyń pod kątem przydatności do stosowania w trybie mikrofal p.31
- Poziomy mocy mikrofal p.31
- Podstawowy sposób obsługi p.31
- Nastawianie mikrofal p.31
- Naczynia i wyposażenie nadające się do użycia w kuchenkach mikrofalowych p.31
- Przerwanie trybu pracy p.32
- Programy p.32
- Pamięć p.32
- Zmiana ustawionego czasu trwania p.32
- Zatrzymanie trybu pracy p.32
- Zapisywanie w pamięci p.32
- Włączanie funkcji pamięci p.32
- Ustawianie programu p.32
- Zatrzymanie trybu pracy p.33
- Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych p.33
- Rozmrażanie potraw z zastosowaniem programów automatycznych p.33
- Przerwanie trybu pracy p.33
- Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych p.33
- Gotowanie potraw z zastosowaniem programów automatycznych p.33
- Zmiana czasu trwania sygnału p.34
- Wyłączenie wyświetlania godziny p.34
- Ustawienia podstawowe p.34
- Ustawianie godziny p.34
- Przegląd ustawień podstawowych p.34
- Zmiana ustawień podstawowych p.34
- Środek czyszczący p.35
- Czyszczenie urządzenia p.35
- Czyszczenie talerza obrotowego p.35
- Czyszczenie komory piekarnika p.35
- Czyszczenie i pielęgnacja p.35
- Czyszczenie frontu urządzenia p.35
- Zakłócenia działania p.36
- Wprowadzanie ustawień funkcji czyszczenia p.36
- Usuwanie usterek p.36
- Funkcja wspomagania czyszczenia p.36
- Czyszczenie szyb w drzwiach p.36
- Czyszczenie panelu obsługi p.36
- Utylizacja zużytego urządzenia p.37
- Utylizacja p.37
- Numer produktu e nr i numer fabryczny fd p.38
- Serwis p.38
- Tak to działa p.39
- Rozmrażanie potraw p.39
- Rozmrażanie p.39
- Porady dotyczące rozmrażania i podgrzewania p.39
- Optymalny sposób postępowania p.39
- Rozmrażanie przy użyciu mikrofal p.40
- Podgrzewanie zamrożonych potraw z zastosowaniem mikrofal p.41
- Podgrzewanie potraw p.41
- Podgrzewanie p.41
- Rozmrażanie przy użyciu mikrofal p.42
- Potrawy testowe p.42
- Podgrzewanie z zastosowaniem mikrofal p.42
- Instrukcja montażu p.42
- Gotowanie pieczenie przy użyciu mikrofal p.42
- Meble do zabudowy p.43
- Zakres dostawy p.43
- Sichere montage p.43
- Przyłącze elektryczne p.43
- Wymiary montażowe w szafce wysokiej p.44
- Wymiary montażowe w szafce górnej p.44
- Przygotowanie urządzenia do pracy p.44
- Przygotowanie szafki wysokiej p.44
- Przygotowanie szafki górnej p.44
- Montaż urządzenia p.45
- Utilizarea conform destinaţiei p.47
- Siguranţa p.47
- Limitare a cercului de utilizatori p.47
- Instrucţiuni generale p.47
- Cuprins p.47
- Utilizarea în siguranţă p.48
- Cuptor cu microunde p.48
- Prevenirea pagubelor materiale p.50
- Generalităţi p.50
- Cuptor cu microunde p.50
- Protecţia mediului şi economisirea p.51
- Predarea la deşeuri a ambalajului p.51
- Economisirea de energie p.51
- Sistemul de deschidere automată a uşii p.52
- Selectorul rotativ p.52
- Panoul de comandă p.52
- Cunoaşterea p.52
- Suflanta de răcire p.53
- Montarea suportului rotativ p.53
- Modurile de încălzire p.53
- Efectuarea primei puneri în funcţiune p.53
- Curăţarea aparatului înainte de prima utilizare p.53
- Apă de condens p.53
- Înainte de prima utilizare p.53
- Vesela şi accesoriile adecvate pentru microunde p.54
- Utilizarea de bază p.54
- Treptele de putere a microundelor p.54
- Testarea vaselor în ceea ce priveşte compatibilitatea cu cuptorul cu microunde p.54
- Setarea microundelor p.54
- Întreruperea funcţionării p.55
- Setarea programului p.55
- Programele p.55
- Pornirea funcţiei de memorie p.55
- Modificarea duratei de preparare p.55
- Memorarea unui program p.55
- Funcţia de memorie p.55
- Anularea procesului de funcţionare p.55
- Decongelarea alimentelor cu programele automate p.56
- Anularea procesului de funcţionare p.56
- Întreruperea funcţionării p.56
- Prepararea cu programele automate p.56
- Prepararea alimentelor cu programele automate p.56
- Decongelarea cu automatica programelor p.56
- Stingerea afişajului orei p.57
- Setările de bază p.57
- Setarea orei p.57
- Prezentare generală a setărilor de bază p.57
- Modificarea setării de bază p.57
- Modificarea duratei semnalului p.57
- Produse de curăţare p.58
- Curăţarea suportului rotativ p.58
- Curăţarea măştii din faţă a aparatului p.58
- Curăţarea interiorului cuptorului p.58
- Curăţarea aparatului p.58
- Curăţare şi îngrijire p.58
- Setarea funcţiei de curăţare p.59
- Remediaţi defecţiunile p.59
- Programul de curăţare p.59
- Erori de funcţionare p.59
- Curăţarea panoului de comandă p.59
- Curăţarea geamurilor uşii p.59
- Serviciul clienţi p.60
- Predarea aparatului vechi p.60
- Evacuarea ca deşeu p.60
- Recomandări privind decongelarea şi încălzirea p.61
- Procedaţi preferabil după cum urmează p.61
- Procedaţi astfel p.61
- Numărul de produs nr e şi numărul de fabricaţie fd p.61
- Decongelarea alimentelor p.61
- Decongelarea p.61
- Decongelarea cu microunde p.62
- Încălzirea cu microunde a alimentelor congelate p.63
- Încălzirea alimentelor p.63
- Încălzire p.63
- Încălzirea cu microunde p.64
- Preparate de verificare p.64
- Prepararea cu microunde p.64
- Decongelarea cu microunde p.64
- Racordul electric p.65
- Pachetul de livrare p.65
- Montarea în siguranţă p.65
- Mobilierul pentru încorporare p.65
- Instrucţiuni de montare p.65
- Pregătirea dulapului suspendat p.66
- Pregătirea aparatului p.66
- Dimensiunile de montare într un dulap înalt p.66
- Dimensiunile de montare într un dulap suspendat p.66
- Pregătirea dulapului înalt p.66
- Montarea aparatului p.67
- Безопасность p.69
- Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицирован ный специалист в случае повреждений из за неправильного подключения гарантийные обя зательства теряют силу безопасность эксплуатации гарантируется только при квалифицированной установке с соблюдением инструкции по монтажу за пра вильность установки ответственность несёт установщик используйте прибор только p.69
- Ограничение круга пользователей p.69
- Общие указания внимательно прочитайте данное p.69
- Общие указания p.69
- На высоте не более 4000 м над уровнем p.69
- Моря p.69
- Контролировать кратковременный процесс приготовления пищи p.69
- Использования в аналогичных целях например на кухнях для сотрудников магазинов офисов и других коммерческих предприятий в сельскохозяйственных организациях клиентами в гостиницах или других вариантах размещения предусматривающих питание p.69
- Использование по назначению p.69
- Этот прибор соответствует норме en 55011 или cispr 11 этот продукт относится к группе 2 классу b принадлежность к группе 2 озна чает что для нагрева пищевых продуктов со здаются микроволны принадлежность к клас су b означает что прибор предназначен для бытового использования p.69
- Для приготовления блюд и напитков под присмотром необходимо постоянно p.69
- Сохраните инструкцию и информацию о p.69
- Для бытового использования или p.69
- Содержание p.69
- Данный прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше а также лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостат ком опыта и или знаний если они находятся под присмотром или после получения указаний по безопасному использованию прибора и по сле того как они осознали опасности связан ные с неправильным использованием детям запрещено играть с прибором очистку и обслуживание прибора запрещается выполнять детям это разрешается только де тям старше 15 лет под надзором взрослых не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу p.69
- В случае обнаружения повреждений p.69
- Соблюдайте следующие указания по технике безопасности p.69
- Связанных с транспортировкой не подключайте прибор p.69
- Руководство p.69
- Приборе для дальнейшего использования или для передачи следующему владельцу p.69
- Петли дверцы прибора подвижны при откры вании и закрывании дверцы вы можете за щемить себе пальцы p.70
- Перегрев прибора может стать причиной возгорания p.70
- Пары алкоголя могут воспламениться в горя чей рабочей камере p.70
- Легковоспламеняющиеся предметы храня щиеся в рабочей камере могут воспламе ниться p.70
- Из открытой дверцы прибора может вы рваться горячий пар при определённой тем пературе он может быть не виден p.70
- Дети могут завернуться в упаковочный мате риал или надеть его себе на голову и задох нуться p.70
- Дети могут вдохнуть или проглотить мелкие детали в результате чего задохнуться p.70
- В процессе эксплуатации открытые для до ступа части прибора сильно нагреваются p.70
- Безопасная эксплуатация p.70
- Трещины осколки или сколы на стеклянной вращающейся подставке могут представ лять опасность p.70
- Случайно упавшие кусочки пищи капнувший жир или сок от жарения могут вспыхнуть p.70
- Принадлежности или посуда очень горячие p.70
- При использовании воды в рабочей камере может образоваться горячий водяной пар p.70
- Предупреждение опасность p.70
- Поцарапанное стекло дверцы прибора мо жет треснуть p.70
- Поражения электрическим током поврежденная изоляция сетевого кабеля яв ляется источником опасности p.70
- Предупреждение опасность p.71
- Микроволновая печь p.71
- Масло для приготовления пищи может заго реться p.71
- Использование прибора не по назначению опасно например слишком горячая домаш няя обувь крупяные или зерновые подушеч ки губки влажные тряпки и тому подобное могут привести к ожогам p.71
- Использование прибора не по назначению опасно и может привести к поломке напри мер крупяные или зерновые подушечки при разогревании могут вспыхнуть p.71
- Детское питание прогревается не равномер но p.71
- Герметично запаянная упаковка и закатан ные в банки продукты при нагревании могут лопнуть p.71
- Взрыва жидкости или другие продукты питания в плотно закрытой посуде могут взорваться p.71
- В процессе эксплуатации открытые для до ступа части прибора сильно нагреваются p.71
- Разогретые блюда отдают тепло посуда мо жет сильно нагреваться p.71
- Продукты с твёрдой кожурой или шкуркой могут лопнуть во время и после нагревания p.71
- Продукты их упаковка и контейнеры для хранения могут загореться p.71
- Общая информация p.72
- Во избежание материального ущерба p.72
- Утилизaция yпaкoвки p.73
- Микроволновая печь p.73
- Защита окружающей среды и экономия p.73
- Kaк cэкoнoмить элeктpoэнepгию p.73
- Поворотный переключатель p.74
- Панель управления p.74
- Знакомство с прибором p.74
- Охлаждающий вентилятор p.75
- Конденсат p.75
- Виды нагрева p.75
- Автоматическая кнопка открывания дверцы p.75
- Установка вращающейся подставки p.75
- Перед первым использованием p.75
- Первый ввод в эксплуатацию p.75
- Очистка прибора перед первым использованием p.75
- Стандартное управление p.76
- Проверка посуды на пригодность для использования в микроволновой печи p.76
- Принадлежности и посуда для использования в режиме микроволн p.76
- Мощность микроволн p.76
- Установка мощности микроволн p.77
- Прерывание режима p.77
- Память p.77
- Отмена режима p.77
- Изменение времени приготовления p.77
- Запуск программ из памяти p.77
- Ввод в память p.77
- Отмена режима p.78
- Установка программы p.78
- Размораживание с помощью программ автоматического приготовления p.78
- Размораживание блюд с помощью программ автоматического приготовления p.78
- Программы p.78
- Прерывание режима p.78
- Приготовление блюд с помощью программ автоматического приготовления p.79
- Обзор базовых установок p.79
- Изменение базовой установки p.79
- Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления p.79
- Базовые установки p.79
- Установка времени суток p.80
- Очистка рабочей камеры p.80
- Очистка прибора p.80
- Очистка и уход p.80
- Отключение индикации времени суток p.80
- Изменение продолжительности звукового сигнала p.80
- Чистящее средство p.80
- Установка режима очистки p.81
- Программа для поддержания чистоты p.81
- Очистка стёкол дверцы p.81
- Очистка передней панели прибора p.81
- Очистка панели управления p.81
- Очистка вращающейся подставки p.81
- Устранение неисправностей p.82
- Сбои в работе p.82
- Утилизация p.83
- Утилизaция cтapoгo бытового прибора p.83
- Сервисная служба p.83
- Номер изделия e nr и заводской номер fd p.83
- Рекомендуемая последовательность действий p.84
- Размораживание блюд p.84
- Размораживание p.84
- У вас все получится p.84
- Советы по размораживанию и разогреванию p.84
- Размораживание с микроволнами p.85
- Разогревание блюд p.86
- Разогревание p.86
- Подогревание блюд глубокой заморозки с использованием микроволн p.86
- Разогревание в режиме микроволн p.87
- Размораживание с микроволнами p.87
- Приготовление с микроволнами p.87
- Контрольные блюда p.87
- Подключение к электросети p.88
- Комплектация p.88
- Инструкция по монтажу p.88
- Безопасность при монтаже p.88
- Подготовка навесного шкафа p.89
- Мебель для встраивания p.89
- Установочные размеры для шкафа колонны p.89
- Установочные размеры для навесного шкафа p.89
- Подготовка шкафа колонны p.89
- Подготовка прибора к работе p.89
- Установка прибора p.90
- Thank you for buying a bosch home appliance p.92
- Looking for help you ll find it here p.92
- Expert tips tricks for your appliance warranty extension options discounts for accessories spare parts digital manual and all appliance data at hand easy access to bosch home appliances service p.92
- 9001610918 p.92
Похожие устройства
-
Bosch Serie | 6 BFL524MW0Руководство пользователя -
Bosch BFL634GS1Руководство по эксплуатации -
Bosch BFL634GS1Руководство по эксплуатации -
Bosch BFL634GW1Руководство по эксплуатации -
Bosch BFL554MS0Руководство по эксплуатации -
Bosch BFL524MB0Руководство по эксплуатации -
Bosch Serie | 6 BFL524MW0Руководство по эксплуатации -
Bosch BFL554MW0Инструкция по эксплуатации -
Bosch Serie|2 BEL653MX3Инструкция по эксплуатации -
Bosch Serie|2 BEL653MB3Руководство по эксплуатации -
Bosch BFL524MS0Руководство по эксплуатации -
Bosch Serie|2 BEL653MX3Руководство по эксплуатации