Braun MQ7075X [30/56] Osprzęt do robota kuchennego
![Braun MQ7075X [30/56] Osprzęt do robota kuchennego](/views2/2033370/page30/bg1e.png)
30
Szczegółowe instrukcje przyrządzania zawiera
sekcja B.
Końcówka do siekania (C)
Końcówka do siekania (8) przeznaczona jest w
szczególności do siekania twardego sera, cebuli,
ziół, czosnku, warzyw, chleba, krakersów i
orzechów, a także przygotowywania niewielkich
porcji przecierów dla niemowląt.
Podczas używania końcówki «hc» nie przekraczać
linii maksymalnej ilości składników. Maksymalny
czas pracy końcówki do siekania «hc»: 1 minuta dla
dużej ilości mokrych składników, 30 sekund dla
wysuszonych i twardych składników.
UWAGA: odczekaj co najmniej 3 minuty przed
kolejnym użyciem (aby zapobiec usterkom).
Natychmiast zakończ obróbkę, gdy zmniejszy się
prędkość obrotowa silnika lub gdy pojawią się silne
wibracje.
Nie używaj końcówki do siekania (8) z ostrzami do
siekania w przypadku obróbki bardzo twardych
produktów takich jak niełuskane orzechy, kostki
lodu, ziarna kawy, ziarna zbóż lub twardych
przypraw np. gałka muszkatołowa. Obróbka takich
produktów może doprowadzić do uszkodzenia
ostrzy.
Szczegółowe informacje zawiera sekcja C.
«hc» Przykładowy przepis: Suszone śliwki z miodem
(jako nadzienie do naleśników lub pasta)
50 g suszonych śliwek
75 g kremowego miodu
70 ml wody (z aromatem waniliowym)
• Włóż suszone śliwki i kremowy miód do misy
do siekania «hc».
• Przechowywać przez 24 godz. w lodówce,
w temperaturze 3 °C.
• Dodać 70 ml wody (z aromatem waniliowym).
• Siekać przez 1,5 sekundy przy
najwyższejprędkości (naciskając mocno
przycisk, aż do uzyskania maksymalnej
prędkości).
Osprzęt do robota kuchennego
Osprzęt do robota kuchennego (9) może służyć do:
• siekania, miksowania i mieszania luźnego ciasta;
• wyrabiania ciasta (maksymalnie z 250 g mąki);
• krojenia w plasterki, szatkowania i przygotowania
frytek.
Siekanie (D)
Ostrze (9h) przeznaczone jest do siekania mięsa,
twardego sera, cebuli, przypraw, czosnku, warzyw,
chleba, krakersów i orzechów.
Informacje dotyczące maksymalnej masy,
zalecanych czasów i prędkości zawarte są w
instrukcji obróbki D.
Usuń z mięsa kości, ścięgna i chrząstki, aby
zapobiec uszkodzeniu ostrzy.
Nie używaj końcówki robota do siekania bardzo
twardych produktów takich jak niełuskane orzechy,
kostki lodu, ziarna kawy, ziarna zbóż lub twardych
przypraw np. gałka muszkatołowa. Obróbka takich
produktów może doprowadzić do uszkodzenia
ostrzy.
Usuń łodygi z przypraw ziołowych i łupiny z
orzechów.
Przy użyciu ostrza (9h) można także mieszać luźne
ciasto np. ciasto naleśnikowe lub ciasto na babkę,
z maksymalną ilością mąki wynoszącą 250 g.
Wyrabianie ciasta (D)
Na ilustracji D pokazano użycie haka (9i) do
wyrabiania ciasta. Hak do wyrabiania ciasta nadaje
się idealnie do produkcji różnych rodzajów ciast np.
ciasta drożdżowego lub ciasta na placki.
Krojenie w plasterki / Szatkowanie / Krojenie
w słupki / Przygotowanie frytek (E)
Do krojenia surowych owoców i warzyw w plasterki;
np. ogórków, cebuli, grzybów, jabłek, marchwi,
rzodkiewki, ziemniaków, cukinii i kapusty używaj
wkładki do krojenia w plasterki (i).
Do szatkowania takich produktów jak jabłka,
marchew, ziemniaki, buraki, kapusta, ser (miękki i
średnio twardy) używaj wkładek do szatkowania na
drobno lub grubo (ii).
Do krojenia owoców i warzyw w słupki używaj
wkładki typu julienne (iii).
Do przygotowywania frytek używaj specjalnej tarczy
do produkcji frytek (9k).
Szczegółowe instrukcje przyrządzania zawiera
sekcja E.
Konserwacja i czyszczenie (F)
Szczegółowe informacje zawiera sekcja F.
Gwarancja i serwis
W celu uzyskania szczegółowych informacji
zapoznaj się z treścią oddzielnej broszury
dotyczącej gwarancji i serwisu lub odwiedź witrynę
www.braunhousehold.com.
5722170053_HB701_MQ7075x_7087x_INT.indd 30 16.05.22 14:01
Содержание
- Www braunhousehold com register p.1
- Register your product p.1
- Multiquick 7 p.1
- Hand blender p.1
- زﺎﻬﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑو ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﻞﺼﻔﻨﻣ ﺐﻴﺘﻛ نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮ ﻳ p.2
- Zerkleinerer c p.9
- Teile und zubehör p.9
- Stampfer b p.9
- Smartspeed regler für stufenlose geschwindigkeits anpassung p.9
- Schlagbesen a p.9
- Gebrauch des gerätes p.9
- Deutsch vor dem gebrauch p.9
- Activeblade mixstab a p.9
- Fehlerbehebung p.10
- Pflege und reinigung f p.10
- Multifunktions zubehör p.10
- Garantie und service p.10
- Whisk accessory a p.11
- Smartspeed switch for variable speeds p.11
- Puree accessory b p.11
- Parts and accessories p.11
- How to use the appliance p.11
- English before use p.11
- Chopper accessory c p.11
- Activeblade shaft a p.11
- Troubleshooting guide p.12
- Pièces et accessoires p.12
- Français avant utilisation p.12
- Food processor accessory p.12
- Care and cleaning f p.12
- Warranty and service p.12
- Utilisation de l appareil p.13
- Presse purée b p.13
- Manche activeblade a p.13
- Commutateur de vitesse intelligent à vitesse variable p.13
- Accessoire fouet a p.13
- Accessoire de robot culinaire p.13
- Accessoire de hacheur c p.13
- Piezas y accesorios p.14
- Guide de dépannage p.14
- Garantie et service p.14
- Español antes de empezar p.14
- Entretien et nettoyageg f p.14
- Accesorio de procesado de alimentos p.15
- Accesorio de pasapurés b p.15
- Accesorio batidor a p.15
- Interruptor inteligente de velocidad para velocidades variables p.15
- Cómo usar el aparato p.15
- Brazo activeblade a p.15
- Accesorio picador c p.15
- Português p.16
- Peças e acessórios p.16
- Interruptor smartspeed para velocidades variáveis p.16
- Guía de resolución de problemas p.16
- Garantía y servicio técnico p.16
- Cuidado y limpieza f p.16
- Como utilizar o aparelho p.16
- Antes de utilizar o seu aparelho p.16
- Acessório processador de alimentos p.17
- Acessório picador c p.17
- Acessório para puré b p.17
- Acessório para bater a p.17
- Eixo activeblade a p.17
- Prima dell utilizzo p.18
- Parti e accessori p.18
- Italiano p.18
- Interruttore smartspeed pervelocità variabili p.18
- Guia de resolução de problemas p.18
- Garantia e assistência p.18
- Cuidados e limpeza f p.18
- Come utilizzare l apparecchio p.18
- Asta activeblade a p.18
- Frusta a p.19
- Accessorio robot da cucina p.19
- Accessorio per purè b p.19
- Accesorio picador c p.19
- Cura e pulizia f p.20
- Activeblade staafmixervoet a p.20
- Smartspeed schakelaar voor variabele snelheden p.20
- Onderdelen en accessoires p.20
- Nederlands vóór gebruik p.20
- Hoe gebruikt u het toestel p.20
- Guida alla risoluzione degli errori p.20
- Garde a p.20
- Garanzia e assistenza p.20
- Verzorging en reiniging f p.21
- Hakmolen c p.21
- Garantie en service p.21
- Foodprocessor accessoire p.21
- Accessoire voor puree b p.21
- Gids voor het oplossen van problemen p.22
- Før ibrugtagning p.22
- Dele og tilbehør p.22
- Activeblade aksel a p.22
- Sådan bruges apparatet p.22
- Smartspeed kontakt til variable hastigheder p.22
- Purétilbehør b p.22
- Pisketilbehør a p.22
- Pleje og rengøring f p.23
- Hakketilbehør c p.23
- Garanti og service p.23
- Foodprocessortilbehør p.23
- Fejlfinding p.23
- Smartspeed bryter for variable hastigheter p.24
- Slik brukes apparatet p.24
- Purétilbehør b p.24
- Norsk før bruk p.24
- Hakketilbehør c p.24
- Deler og tilbehør p.24
- Activeblade kanal a p.24
- Vispetilbehør a p.24
- Veiledning for feilsøking p.25
- Svenska före användning p.25
- Pleie og rengjøring f p.25
- Matprosessortilbehør p.25
- Garanti og service p.25
- Delar och tillbehör p.25
- Visptillbehör a p.26
- Tillbehör för matberedare p.26
- Så använder du apparaten p.26
- Smartspeed knapp för reglerbar hastighet p.26
- Puré tillbehör b p.26
- Hacktillbehör c p.26
- Activeblade skaft a p.26
- Garanti och service p.27
- Activeblade varsi a p.27
- Älynopeuskytkin nopeudensäätöön p.27
- Vård och rengöring f p.27
- Veiledning for feilsøking p.27
- Suomi ennen käyttöä p.27
- Osat ja lisävarusteet p.27
- Laitteen käyttäminen p.27
- Vispilälisävaruste a p.28
- Takuu ja huolto p.28
- Soseutuslisävaruste b p.28
- Pilkontalisävaruste c p.28
- Monitoimilisävaruste p.28
- Hoito ja puhdistus f p.28
- Końcówka do przecierania b p.29
- Jak korzystać z urządzenia p.29
- Inteligentny przełącznik wielu prędkości p.29
- Części i osprzęt p.29
- Vianetsintäopas p.29
- Polski przed użyciem p.29
- Nasadka activeblade a p.29
- Końcówka do trzepania a p.29
- Osprzęt do robota kuchennego p.30
- Końcówka do siekania c p.30
- Konserwacja i czyszczenie f p.30
- Gwarancja i serwis p.30
- Šlehací příslušenství a p.31
- Český před použitím p.31
- Spínač smartspeed pro variabilní rychlosti p.31
- Rozwiązywanie problemów p.31
- Příslušenství na pyré b p.31
- Jak používat přístroj p.31
- Hřídel activeblade a p.31
- Díly a příslušenství p.31
- Záruka a servis p.32
- Příslušenství na sekání c p.32
- Příslušenství kuchyňského robota p.32
- Péče a čištění f p.32
- Průvodce odstraňováním poruch p.32
- Spínač inteligentných otáčok pre variabilné otáčky p.33
- Slovensk pred použitím p.33
- Príslušenstvo na prípravu pyré b p.33
- Obsluha spotrebiča p.33
- Hriadeľ activeblade a p.33
- Doplnkový krájač c p.33
- Doplnková metlička a p.33
- Diely a príslušenstvo p.33
- Magyar használat előtt p.34
- Doplnkový kuchynský robot p.34
- Alkatrészek és tartozékok p.34
- Záruka a servis p.34
- Starostlivosť a čistenie f p.34
- Sprievodca riešením problémov p.34
- Sebességállítás a smartspeed kapcsolóval p.35
- Robotgép tartozék p.35
- Pürésítőtartozék b p.35
- Habverő tartozék a p.35
- Aprítótartozék c p.35
- Activeblade tengely a p.35
- A készülék használata p.35
- Rendbentartás és tisztítás f p.36
- Kako koristiti uređaj p.36
- Hrvatski prije uporabe p.36
- Hibaelhárítási útmutató p.36
- Garancia és szerviz p.36
- Dijelovi i pribor p.36
- Smartspeed prekidač za biranje brzine p.36
- Sjeckalica c p.37
- Pjenjača a p.37
- Nastavak activeblade a p.37
- Dodatak za pripremu pirea b p.37
- Dodatak za obradu hrane p.37
- Uporaba naprave p.38
- Slovenski p.38
- Pred uporabo p.38
- Pametno stikalo za prilagajanje hitrosti p.38
- Održavanje i čišćenje f p.38
- Nastavek za tlačenje b p.38
- Nastavek za stepanje a p.38
- Jamstvo i servis p.38
- Držalo activeblade a p.38
- Deli in nastavki p.38
- Vodič za rješavanje problema p.38
- Vzdrževanje in čiščenje f p.39
- Vodič za odpravljanje napak p.39
- Pripomoček za pripravo živil p.39
- Nastavek za sekljanje c p.39
- Garancija in servis p.39
- Çırpma aksesuarı a p.40
- Türkçe uyarı p.40
- Püre aksesuarı b p.40
- Parçalar ve aksesuarlar p.40
- Doğrama aksesuarı c p.40
- Değişken hızlar için akıllı hız anahtarı p.40
- Cihazın kullanılması p.40
- Activeblade mili a p.40
- Garanti ve servis p.41
- Bakım ve temizleme f p.41
- Înainte de utilizare p.41
- Sorun giderme kılavuzu p.41
- Română ro md p.41
- Piese şi accesorii p.41
- Mutfak robotu aksesuarı p.41
- Piciorul pasator activeblade a p.42
- Cum se utilizează aparatul p.42
- Butonul pentru controlul inteligent al vitezei pentru viteze variabile p.42
- Accesoriul tocător c p.42
- Accesoriul pentru piure b p.42
- Accesoriu dispozitiv de bătut a p.42
- Ελληνικά πριν τη χρήση p.43
- Îngrijire şi curăţare f p.43
- Instrucţiuni de depanare p.43
- Garanţie şi service p.43
- Accesoriul dispozitivului de procesare a alimentelor p.43
- Μέρη και εξαρτήματα p.43
- Τρόπος χρήσης της συσκευής p.44
- Εξάρτημα κόφτη c p.44
- Εξάρτημα επεξεργαστή τροφίμων p.44
- Εξάρτημα για το χτυπητήρι a p.44
- Εξάρτημα για πολτό b p.44
- Διακόπτης smartspeed για διάφορες ταχύτητες p.44
- Άξονας activeblade a p.44
- Рыл ыны пайдалану алдында пайдаланушы н с аулы ын м ият о ып шы ып болаша та аны тама алу шін са тап ойы ыз б кіл орауыш пен жапсырмаларды алып тиісті т рде о ыс а ла тыры ыз p.45
- Б лшектер ж не керек жара тар p.45
- Аза пюре жабды ы p.45
- Φροντίδα και καθαρισμός f p.45
- Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων p.45
- Εγγύηση και συντήρηση p.45
- Араластыр ыш жабды ы a p.46
- Activeblade саптамасы a p.46
- Турау жабды ы c p.46
- Та ам комбайны p.46
- Рыл ыны алай олдану керек p.46
- Рт рлі жылдамды тар а арнал ан а ылды жылдам ды ауыстыр ышы p.46
- Пюре жабды ы b p.46
- Кепілдік ж не ызмет к рсету p.47
- К ту ж не тазалау f p.47
- А аулы тарды жою ж ніндегі н с аулы p.47
- Детали и принадлежности p.48
- Русский p.48
- Перед использованием p.48
- Насадка измельчитель c p.48
- Насадка для пюре b p.48
- Насадка венчик a p.48
- Использование прибора p.48
- Бесступенчатый переключатель скорости для регулировки скорости p.48
- Стержень activeblade a p.48
- Уход и очистка f p.49
- Насадка для кухонного комбайна p.49
- Гарантия и обслуживание p.49
- Як використовувати пристрій p.50
- Українська перед використанням p.50
- Руководство по устранению неисправностей p.50
- Розумний перемикач швидкостей для зміни частоти обертання p.50
- Деталі та аксесуари p.50
- Стрижень activeblade a p.51
- Насадка кухонний комбайн p.51
- Насадка для пюре b p.51
- Насадка для нарізки c p.51
- Насадка вінчик a p.51
- Догляд та чищення f p.52
- Гарантія та обслуговування p.52
- Посібник із пошуку та усунення несправностей p.52
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟاو ﺔﻳﺎﻋﺮﻟا p.53
- ﺔﻣﺪﺨﻟاو نﺎﻤﻀﻟا p.53
- ﺔﻠﻜﺸﻤﻟاﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟا بﺎﺒﺳﻷاﻞﺤﻟا p.53
- ﺎﻬﺣﻼﺻإو ءﺎﻄﺧﻷا فﺎﺸﻜﺘﺳا ﻞﻴﻟد p.53
- مﺎﻌﻄﻟا ﺮﻴﻀﺤﺗ زﺎﻬﺟ ﻖﺤﻠﻣ p.53
- ﻲﺑﺮﻋ p.54
- ﻖﻔﺨﻟا ﻖﺤﻠﻣ p.54
- ﺔﻣﺮﻔﻤﻟا ﻖﺤﻠﻣ p.54
- ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ تﺎﻋﺮﺴﻟ ﻲﻛﺬﻟا ﺔﻋﺮﺴﻟا حﺎﺘﻔﻣ p.54
- ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ p.54
- سﺮﻬﻟا ﻖﺤﻠﻣ p.54
- زﺎﻬﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﺔﻘﻳﺮﻃ p.54
- دﻮﻤﻋ p.54
- تﺎﻘﺤﻠﻤﻟاو ءاﺰﺟﻷا p.54
Похожие устройства
-
Braun MQ7087XИнструкция по эксплуатации -
Braun MQ7075XРуководство по эксплуатации -
Braun MQ7045XРуководство по эксплуатации -
Braun MQ7087XРуководство по эксплуатации -
Braun MQ 9047XРуководство по эксплуатации -
Braun MQ3045 APERITIVEРуководство по эксплуатации -
Braun MQ 5137 BK Sauce +Руководство по эксплуатации -
Braun MQ 100Руководство по эксплуатации -
Braun MQ 100 DipРуководство по эксплуатации -
Braun MQ 3020 PastaРуководство по эксплуатации -
Braun MQ5035 WH SauceРуководство по эксплуатации -
Braun JB5160BKРуководство по эксплуатации