Bosch Serie | 6 BFL524MW0 [51/0] P programe
![Bosch Serie | 6 BFL524MW0 [51/0] P programe](/views2/1492709/page51/bg33.png)
Programe ro
51
Ştergere
Apăsaţi tasta stop de 2 ori sau deschideţi uşa şi apăsaţi
tasta stop o dată.
PPrograme
Pr o g r ame
Cu ajutorul programelor, puteţi prepara foarte simplu
mâncăruri. Selectaţi un program şi introduceţi greutatea
preparatului dumneavoastră. Efectuarea setării optime
este preluată de către program.
Indicaţie: Puteţi alege între 7 programe.
Setarea programului
După ce aţi ales un program, efectuaţi setările după
cum urmează:
1. Apăsaţi în mod repetat tasta ` până când se
afişează numărul programului dorit.
Becul indicator de deasupra tastei se aprinde.
2. Apăsaţi tasta h.
Se aprinde becul indicator deasupra tastei şi se
afişează o greutate propusă.
3. Setaţi greutatea alimentului cu ajutorul selectorului
rotativ.
4. Apăsaţi tasta start.
Decrementarea duratei pentru programul respectiv este
vizibilă pe display.
Durata de preparare este epuizată
Se aude un semnal sonor. Deschideţi uşa aparatului
sau apăsaţi tasta stop. Afişarea orei apare din nou.
Corectare
Apăsaţi tasta stop de două ori şi setaţi din nou.
Întrerupere
Atingeţi o dată câmpul stop sau deschideţi uşa
aparatului. Funcţionarea este întreruptă. Se aprinde
afişajul de deasupra simbolului tastei stop. După
închidere, atingeţi din nou câmpul start.
Ştergere
Apăsaţi tasta stop de 2 ori sau deschideţi uşa şi apăsaţi
tasta stop o dată.
Indicaţii
■ În cazul unora dintre programe, după un anumit timp
se emite un semnal sonor. Deschideţi uşa aparatului
şi amestecaţi alimentele, respectiv întoarceţi carnea
sau carnea de pasăre. După închidere, apăsaţi din
nou tasta Start.
■ Puteţi solicita afişarea numărului programului şi a
greutăţii cu `, respectiv h. Valoarea solicitată
apare pe display timp de 3 secunde.
Decongelarea cu automatica programelor
Cu cele 4 programe de decongelare puteţi decongela
carne, pasăre şi pâine.
Indicaţii
■ Pregătirea alimentelor
Utilizaţi alimente care au fost congelate şi depozitate
la -18 °C, în pachete pe cât posibil de plate şi
porţionate.
În principiu scoateţi alimentul de decongelat din
ambalaj şi cântăriţi-l. Aveţi nevoie de greutate pentru
a seta programul.
■ La decongelarea cărnii şi cărnii de pasăre se
formează lichid. Îndepărtaţi-l când întoarceţi carnea
şi în niciun caz nu îl utilizaţi şi nu îl aduceţi în contact
cu alte alimente.
■ Veselă
Aşezaţi alimentul pe un vas adecvat pentru
microunde, plat, de ex. o farfurie din sticlă sau din
porţelan şi nu acoperiţi cu capac.
■ Timp de odihnă
Lăsaţi alimentul decongelat să stea încă 10 până la
30 de minute pentru egalizarea temperaturii.
Bucăţile mari de carne trebuie lăsate mai mult timp
decât cele mici. Desprindeţi bucăţile plate de carne
unele de altele şi carnea tocată înainte de a le lăsa
să stea.
După aceea puteţi pregăti mai departe alimentele,
chiar dacă bucăţile groase au eventual interiorul încă
puţin congelat. În cazul păsărilor, puteţi scoate acum
măruntaiele.
VWRSVWDUW
VWRSVWDUW
VWRSVWDUW
PLQ
NJ
NJ
Содержание
- Microwave 1
- Tartalomjegyzék 3
- Fontos biztonsági előírások 4
- Rendeltetésszerű használat 4
- A sérülések okai 7
- Környezetbarát ártalmatlanítás 7
- Környezetvédelem 7
- Postavljanje i priključivanje 7
- A készülék megismerése 8
- Kezelőelemek 8
- Kezelőfelület 8
- Az idő beállítása 9
- Hangjelzés hosszának módosítása 9
- K az első használat előtt elvégzendő tennivalók 9
- Kiegészítő tartozékok 9
- Sütőtér tisztítása és a forgótányér behelyezése 9
- _ tartozékok 9
- A mikrohullámú sütő 10
- Edény 10
- Mikrohullám teljesítmények 10
- Sütőtér és tartozékok tisztítása 10
- A memória indítása 11
- B memória 11
- Mentés a memóriába 11
- Mikrohullám üzemmód beállítása 11
- Felolvasztás programautomatikával 12
- P programok 12
- Program beállítása 12
- Főzés programautomatikával 13
- Q alapbeállítások 13
- D tisztítás 14
- Tisztítószerek 14
- Üzemzavar mi a teendő 15
- Termékszám és gyártási szám 16
- Vevőszolgálat 16
- Alkalmas edény 17
- Felolvasztás 17
- J kísérleti konyhánkban teszteltük önnek 17
- Nem alkalmas edények 17
- Mélyhűtött ételek melegítése 18
- Ételek melegítése 19
- E próbaételek 20
- Tippek mikrohullámhoz 20
- Spis treści 21
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 22
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 22
- Ustawianie i podłączanie 25
- Ochrona środowiska 26
- Przyczyny uszkodzeń 26
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego 26
- Elementy obsługi 27
- Informacje na temat urządzenia 27
- Pulpit obsługi 27
- Akcesoria dodatkowe 28
- Zmiana czasu trwania sygnału 28
- _ wyposażenie 28
- Czyszczenie komory gotowania i wkładanie talerza obrotowego 29
- Czyszczenie komory piekarnika i wyposażenia 29
- K przed pierwszym użyciem 29
- Nastawianie godziny 29
- Mikrofale 30
- Moce mikrofal 30
- Naczynia 30
- B pamięć 31
- Nastawianie mikrofal 31
- Włączanie pamięci 31
- Zapisywanie w pamięci 31
- Nastawianie programu 32
- P programy 32
- Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych 32
- Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych 33
- Q ustawienia podstawowe 33
- D czyszczenie 34
- Środki czyszczące 34
- Co robić w razie usterki 35
- Serwis 36
- Symbol produktu nr e i numer fabryczny nr fd 36
- J przetestowane w naszym studiu gotowania 37
- Nieodpowiednie naczynia 37
- Odpowiednie naczynia 37
- Rozmrażanie 37
- Podgrzewanie zamrożonych potraw 38
- Podgrzewanie potraw 39
- E potrawy testowe 40
- Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej 40
- Cuprins 41
- Instrucţiuni de siguranţă importante 42
- Utilizarea conform destinaţiei 42
- Cauzele avariilor 45
- Evacuarea corectă ca deşeu 45
- Instalarea şi racordarea 45
- Protecţia mediului 45
- Elemente de acţionare 46
- Familiarizarea cu aparatul 46
- Panoul de comandă 46
- Accesorii speciale 47
- Modificarea duratei semnalului 47
- _ accesorii 47
- Curăţarea interiorului cuptorului şi a accesoriilor 48
- Curăţarea interiorului cuptorului şi introducerea platanului rotativ 48
- K înainte de prima utilizare 48
- Reglarea orei 48
- Cuptorul cu microunde 49
- Puteri microunde 49
- Setarea regimului cu microunde 49
- Veselă 49
- B funcţia memory memorie 50
- Memorarea unui program 50
- Pornirea memoriei 50
- Decongelarea cu automatica programelor 51
- P programe 51
- Setarea programului 51
- Preparare cu automatica programelor 52
- Q setări de bază 52
- D curăţarea 53
- Produse de curăţare 53
- Defecţiuni ce este de făcut 54
- Numărul e şi numărul fd 55
- Unitatea service abilitată 55
- Decongelare 56
- J testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic 56
- Veselă adecvată 56
- Veselă neadecvată 56
- Încălzirea alimentelor congelate 57
- Încălzirea alimentelor 58
- E preparate de verificare 59
- Recomandări pentru cuptorul cu microunde 59
- Оглавление 60
- Важные правила техники безопасности 61
- Применение по назначению 61
- Установка и подключение 64
- Знакомство с прибором 65
- Охрана окружающей среды 65
- Панель управления 65
- Правильная утилизация упаковки 65
- Причины повреждений 65
- Ru знакомство с прибором 66
- Изменение продолжительности сигнала 66
- Элементы управления 66
- Очистка рабочей камеры и установка вращающейся подставки 67
- Перед первым использованием 67
- Принадлежности 67
- Специальные принадлежности 67
- Установка времени суток 67
- Микроволны 68
- Мощность микроволн 68
- Очистка рабочей камеры и принадлежностей 68
- Посуда 68
- Память 69
- Настройка программы 70
- Программы 70
- Размораживание с помощью программ автоматического приготовления 70
- Базовые установки 71
- Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления 71
- Очистка 72
- Чистящее средство 72
- Что делать в случае неисправности 73
- Cлyжбa cepвиca 74
- Номер e и номер fd 74
- Неподходящая посуда 75
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 75
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 75
- Размораживание 75
- Рекомендуемая посуда 75
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 76
- Разогревание замороженных полуфабрикатов 76
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 77
- Разогревание блюд 77
- Ru контрольные блюда 78
- Контрольные блюда 78
- Рекомендации по использованию микроволновой печи 78
- 9001277609 80
Похожие устройства
- Hyundai dhy 6000se Руководство по эксплуатации
- Hyundai DHY 6000LE Руководство по эксплуатации
- Kolner KCS 160/1300 Руководство по эксплуатации
- Sven 235 Руководство по эксплуатации
- Garlyn MG-2000 Руководство по эксплуатации
- Ascoli ASRI100 Руководство по эксплуатации
- Garlyn GBO-1000 Руководство по эксплуатации
- HotFrost V115CE Руководство по эксплуатации
- HotFrost V115A Руководство по эксплуатации
- HotFrost 35AEN Руководство по эксплуатации
- HotFrost V115 Руководство по эксплуатации
- HotFrost V115AE Руководство по эксплуатации
- HotFrost V1950N Руководство по эксплуатации
- HotFrost 35AN Руководство по эксплуатации
- HotFrost V115B Руководство по эксплуатации
- Kolner KCS 185/1500 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR2110 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR2203BK Руководство по эксплуатации
- JBL Cinema SB160 Black Руководство по эксплуатации
- Garlyn FDF-180 Руководство по эксплуатации