Stiga COMBI 46 S B Инструкция по эксплуатации онлайн [17/104] 108145
![Stiga COMBI 46 S B Инструкция по эксплуатации онлайн [17/104] 108145](/views2/1114541/page17/bg11.png)
Содержание
- Es esl 464 es esl 464 tr 1
- Ggp italy 1
- Type es 414 1
- Дл02 1
- Identification label and machine components 7
- Pour le modèle 414 464 534 7
- Грё1 7
- Гёкп 7
- Гмк 10
- Beskrivning av symbolerna pä reglagen 11
- Гни 14
- Машината 19
- B operazioni preuminari h 20
- I a addestramento 20
- I c durante l utilizzo 20
- I d manutenzione e magazzinaggio 20
- I e trasporto e movimentazione 20
- Norme di sicurezza 20
- Descrizione dei comandi 21
- I 1 completare il montaggio 21
- I 3 taglio dell erba 21
- It norme d uso 21
- 5 tutela ambientale 22
- I 4 manutenzione ordinaria 22
- I 6 accessori l 22
- D maintenance et stockage 23
- E transport et déplacement 23
- Fr consignes de sécurité 23
- I a formation 23
- I b preparation 23
- Ic utilisation i 23
- Fr normes d utilisation 24
- I 3 tonte de l herbe 24
- I z description des commandes 24
- I 4 entretien ordinaire 25
- I 5 protection de l environnement 25
- I 6 accessoires 25
- D maintenance and storage 26
- En safety regulations 26
- I a training 26
- I c operation l 26
- I e transportation and handling 26
- Ib preparation 26
- En standards of use 27
- I 2 description of controls 27
- I 3 grass cutting 27
- I 4 routine maintenance 27
- I t complete assembly 27
- I 5 environmental protection 28
- I 6 accessories i 28
- C handhabung 29
- D wartung und lagerung 29
- De sicherheitstechnische hinweise 29
- Ia allgemeine hinweise 29
- Ib vorbereitende maßnahmen 29
- Transport und umstellung 29
- De gebrauchsanleitung 30
- I 2 beschreibung der bedienungen 30
- I 3 mähen des grases 30
- I 4 regelmäßige wartung 31
- I 5 umweltschutz 31
- I 6 zubehör 31
- A voorbereiding 32
- C tijdens het gebruik 32
- D onderhoud en opslag i 32
- E transport en verplaatsing i 32
- I b voor het gebruik 1 32
- Nl veiligheidsvoorschriften 32
- I 1 vervolledig de montage 33
- I 2 beschrijving van de bedieningsknoppen 33
- I 3 maaien van het gras 33
- Nl gebruiksvoorschriften 33
- 5 milieubescherming i 34
- I 4 normale onderhoudsbeurt 34
- I 6 accessoires 34
- B operaciones preliminares 35
- C durante el corte 35
- Es i normas de seguridad 35
- I a aprendizaje 35
- I e transporte y desplazamiento 35
- Manutencion y almacenaje 35
- Descripcion de los mandos 36
- Es normas de uso 36
- I 1 completar el montaje 36
- I 3 corte de la hierba 36
- I 4 manutención ordinaria 37
- I 5 tutela del medio ambiente 37
- I 6 accesorios 37
- I a preparação 38
- I b operações preliminares 38
- I c durante a utilização 38
- I d manutenção e conservação 1 38
- I e transporte e movimentação 38
- Pt normas de segurança 38
- Descrição dos controles 39
- I 1 finalizar a montagem 39
- I 3 corte da relva 39
- Pt normas de uso 39
- 5 protecção do meio ambiente 40
- I 4 manutenção ordinária 40
- I 6 acessórios l 40
- A eknaiaeyzh 41
- D zynthphzh kai апоонкеуен 41
- E метафора kai metakinhzh 41
- El kanonizmoi аефале1а1 41
- В прокат apktikez enepteiez 41
- С kata th xphzh 41
- Aqivkvdj aoi huo 42
- Hihjovowdvnai hl 313üi3v31 4 42
- Nuiaizidiax nü1 h0vdjldbu 42
- Zhzhdx z3ijhv0 42
- Vizvizodu s 43
- Zoinovvvaidau 43
- A güvenlik kurallari 44
- B haziruk i 44
- I d bakim ve depolama 44
- Ic kullanim esnasinda 44
- Rëîtâsima ve hareket ettirme 44
- Tr özenle uyulmasi gereken 44
- 2 kontrol sìstemìnìn tanimi 4 genel baklm 45
- 3 çim biçme 45
- Qtmontajin tamamlanmasi 45
- Tr kullanim kurallari 45
- 5 qevreyi koruma 46
- 6 aksesuarlar 46
- А обука 47
- В подготовка 47
- Е транспорт и движенье 47
- Правила за безбедност 47
- Р одржуванье и одлаганье 47
- С користенье п 47
- Г27г 48
- Е на тревата 48
- Опис на контролите 48
- Правила за употреба 48
- 5 заштита на животната средина 49
- I 6 дополнителна опрема 49
- A opplzering 50
- E transport og flytting 50
- Ib klargj0ring 50
- Ic under bruk 50
- Id vedlikehold og lagring 50
- 1 fullf0ring av monteringen 51
- Beskrivelse av kontrollene 51
- I 4 rutinevedlikehold 51
- Kuppe gresse 51
- No bruksregler 51
- I 5 milj0vern 1 52
- I 6 tilbeh0r 1 52
- A bruksanvisning 53
- B förberedelse h 53
- D underhäll och förvaring h 53
- E transport och förflyttning 53
- Ic under användningen 53
- 2 beskrivning av koman don 54
- Gräsklippning 54
- I 1 slutföra monteringen 54
- I 4 rutinunderhäll 54
- Sv bruksanvisning 54
- 6 till be hör 55
- I 5 miuöskydd i 55
- Da sikkerhedsforskrifter 56
- I a generelle rad 56
- I b forberedelse 56
- I d vedligeholdelse og opbevaring 56
- I e transport og händtering 56
- Ic under brug 56
- Arbejde med plæneklipperen 1 57
- Da normer for brug 57
- I 2 beskrivelse af styringerne 57
- I 4 vedligeholdelse 57
- I 5 milj0beskyttelse i 58
- I 6 tilbeh0r 58
- C käytön aikana 59
- D huolto ja säilytys 59
- Fl turvallisuussäännöt 59
- I e kuljetus ja liikuttaminen 59
- Ib valmistelu i 59
- Koulutus 59
- 2 sàadinten selitys 60
- 4 jokapáiváinen yllàpito 60
- Fi kayttòòn liittyvàt sàànnòt 60
- K asennuksen loppuunsaattaminen 60
- Ruohonleikkaus 60
- 6 usávarusteet 61
- I 5 ympáristónsuojelu 61
- Cs bezpeçnqstní pokyny 62
- I a základní poucení 62
- I e preprava a presun 62
- Ib príprava l 62
- Ic bèhem pouziti 62
- 1 jjkoncení montáze 63
- I 2 popis ovládání i 4 bézná údrzba 63
- Pokyny k pouzití 63
- Sekání trávy 1 63
- I 5 ochrana xeivotnäho prostyedä 64
- I 6 príslusenství 64
- B przygotowanie do pracy 65
- C uzytkowanie 65
- D konserwacjai przechowywanie 65
- Zasady bezpieczenstwa 65
- A koszenie trawnika 66
- Elementy sterowania 66
- I 1 zakonczyc montaz l 66
- Zasady uzycia 66
- I 4 obstuga codzienna kosiarki 67
- I 5 ochrona srodowiska i 67
- I 6 akcesoria 67
- B munkavégzés elótti müveletek 68
- Biztonsági eloírások 68
- C használat kózben 68
- I a általános utasítások 68
- I d karbantartàs és tàrolàs 68
- Ib szallìtàs és mozgatàs 68
- 3 a fü nyírás 69
- A kezelés leírása i 4 a gép karbantartása 69
- Használati szabályok 69
- I 1 az õsszeszerelés befejezése 69
- I 6 tartozékok 70
- Kornyezetvedelem 70
- I е перевозка и перемещение i 71
- I р техобслуживание и хранение 71
- А обучение 71
- В подготовительные операции 71
- Пи нормы безопасности 71
- С при эксплуатации 71
- 1 завершить сборку 72
- 3 скашивание травы 72
- Описание органов управления 72
- Ы11 правила эксплуатации 72
- I 4 текущее техобслуживание i 73
- I 5 охрана окружающей среды 73
- I 6 дополнительные приспособления i 73
- A osposobljavanje 74
- B pocetne radnje 74
- C tijekom uporabe п 74
- I e transport i rukovanje i 74
- Id odrzavanje i skladistenje i 74
- Pravila za sigurnost 74
- I 3 rezanje trave 75
- I u dovrsavanje montaze 75
- Opis naredbi i 4 redovno odrzavanje 75
- Pravila uporabe 75
- 5 zastita okolisa 76
- I 6 dodatna oprema 76
- B pqstopki pred uporabo 77
- I a zagon 1 77
- I d vzdrzevanje in shranjevanje 77
- I e prevoz in premescanje l 77
- Lo med uporabo 77
- Varnostni predpisi 77
- I 1 dokoncati montazo i 78
- I 3 kosenjetrave 78
- I 4 splosno vzdrzevanje 78
- Opis koman d 78
- Pravila za uporabo 78
- I 5 varovanje okolja 79
- I 6 dodat 79
- A postavljanje 80
- B uvodne radnje 80
- C prilikom upotrebe h 80
- D odrzavanje i skladistenje 80
- E transporti premijestanje 80
- Sigurnosne norme 80
- 1 dovroavanje monta ee 81
- 2 opis komandi 81
- 3 kosenje trave 81
- 4 standardno odrzavanje 81
- Nacin upotrebe 81
- I 5 zastita zivotne sredine 82
- I 6 dodatna oprema 82
- B prípravné operácie 83
- Bezpecnostné pokyny 83
- C pocas pouztia 83
- D údrzba a skladovanie 83
- I a vycvik i 83
- I e preprava a presun 83
- A popis ovlädacich prvkov 84
- I 1 ukoncenie montàze 84
- Kosenie tràvy 84
- Pokyny na pouzitie 84
- 4 pravidelná údrzba i 6 príslusenstvo 85
- I 5 ochrana zivotného prostredia 85
- A pregàtire 86
- B operati preum inare 86
- C in timpul utilizàrii macinìi 86
- D intretinere gl depozitare 86
- I e transport si manipulare 86
- Màsuri de sigurantà 86
- 1 completarea montajului 87
- 2 descrierea comenzilor 4 intretinere cureñta 87
- Norme de utilizare 87
- Tunderea ierbii 87
- 5 ocrotirea medi u lui înconjuràtor i 88
- I 6 accesorii i 88
- A apmokymas 89
- B pasiruosimas 89
- C dirbant l 89
- D prieziura ir sandeliavimas 89
- E vezimas ir isjudinimas 89
- Saugostaisyklés 89
- 1 uzbaigti montav1ma i 90
- 2 prietaisu skydo aprasymas 90
- 3 zoles pjovimas 90
- I 4 iprastiné prieziora 90
- Naudojimo normos 90
- 5 aplinkosapsauga 91
- I 6 aksesuarai 91
- A lepazlsanasar iekartu 92
- B sagatavosanas 92
- C darbinasanas laika 92
- D apkope un glabàsana 92
- Drosibas noteikumi 92
- E transportesana un pàrvietosana 92
- 1 montàzas izpilde 93
- 3 zales plausana 93
- Bas iericu apraksts 4 parasta apkope 93
- Lietosanas noteikumi 93
- 5 apkartejas vides aizsardziba 94
- 6 piederumi 94
- B preliminarne radnje 95
- C tokom koriscenja 95
- I a obuka 95
- I d odrzavanje i skladistenje h 95
- I e transporteslana un parvietoseana i 95
- 3 kosenjetrave 96
- Opis komadi i 4 redovno odrzavanje 96
- Pravila koriscenja 96
- Zavrsiti montiranje 96
- 6 dodatni pribor 97
- I 5 zastita zivotne sredine 97
- Bg правила за безопасност 98
- А обучение 98
- Б първоначални операции 98
- В по време на използване 98
- Г поддръжка и складиране 98
- Д транспорт и преместване 98
- 2 описание на командите 99
- 3 косене на трева 99
- Вс правила за употреба 99
- 4 редовна поддръжка и 100
- 5 опазване на околната среда 100
- 6 аксесоари 100
- Важно редовната и грижлива поддръжка е незаменима за поддържане първоначалните ниво на безопасност и характеристики на машината съхранявайте косачката на сухо място 100
- Внимание 100
- Комплект mulching ако не е включен в доставката 100
- C kasutamise ajal 101
- D hooldamine ja hoidmine 101
- I a alustamine 101
- I e transportimine 101
- Ib eeltöö 101
- Ohutusnöuded 101
- 4 hooldus 102
- I 1 monteerimine 1 102
- Juhtimisseadmete kirjeldus 102
- Kasutamistingi mused 102
- Muru niitmine 102
- 5 keskkonnakaitse 103
- I 6 lisaseadmed 103
Похожие устройства
- Olympus TG-3 Macro Light Kit Red Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 46 S EL Инструкция по эксплуатации
- Oursson TP3310PD/GA Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 46S Инструкция по эксплуатации
- Planta MP-010B Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 46S B Инструкция по эксплуатации
- Sony 500GB + LittleBigPlanet 3 (CUH-1108A) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 Инструкция по эксплуатации
- Canon Power Shot SX60HS Black Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 B Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad mini 3 64GB Wi-Fi+Cellular Space Gray(MGJ02) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 EL Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone 6 64GB Gold (MG4J2RU/A) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 ELS Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 2 128GB Wi-Fi Space Gray (MGTX2) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 S Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone 6 16GB Gold (MG492RU/A) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 S B Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 2 16GB Wi-Fi Silver (MGLW2) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 S H Инструкция по эксплуатации
BEZPEÕNOSTNÉ POKYNY Pouzívaniu vasej kosaíky musíte venovaf náleStú pozornosf Za tymto úíelom boli na stroji umiestnené symboly ktoré vás majú upozornif na dôlezité pokyny spojené s jej pouzitím Vyznam jednotlivych symbolov je nasledujúci Odporúíame vám pozorne si preíítaf bezpeínostné pokyny uvedené v príslusnej kapitole tohto návodu 51 Upozornenie Pred pouíitím stroja si preíítajte tento návod na pouzitie 52 Riziko vymrftenia Podas pouíitia stroja dbajte o to aby sa nepovolané osoby nachádzali mimo jeho pracovného priestoru 53 Riziko porezania Pohybujúce sa íepele Nevkladajte ruky ani nohy dovnútra priestoru v ktorom je ulozená íepel 54 Piati len pre kosaíky s elektrickym motorom 55 Upozornenie Òepet sa otáía este nejaky óas a po vypnutí stroja 56 Upozornenie Pred zahájením akejkol vek operácie údrzby alebo opravy odpojte konektor svieóky 57 Piati len pre kosaíky s elektrickym motorom Valorile maxime de zgomot fi vibratie Pentru modelul 414 464 534 Nivelul presiunii acustice urectíe operato in conformitate cu normativa 81 1051 CEE db A 78 4 79 6 80 3 Nesigurantá in másurare 2006 42 CE EN 27574 db A 0 7 0 6 0 7 Nivelul puterii acustice másuratáfin conformitate cu Directiva 2000 14 CE 2005 88 CE db A 94 0 94 9 96 3 Nesigurantá in mesurare 2006 42 CE EN 27574 db A 0 2 0 2 0 2 Nivelul puterii acustice garantatá in conformitate cu Directiva 2000 14 CE 2005 88 CE db A 96 96 98 Nivelul de vibrajiifin conformitate cu normativa EN 1033 m s 12 6 4 07 5 23 Nesigurantá in másurare 2006 42 CE EN 12096 m s 0 4 0 4 0 4 Maximálne hodnoty hlucnosti a vibrácii Pre model 414 464 534 Úroveñ akustického tlaku na ucho obsluhy podía normy81 1051 EHS db A 78 4 79 6 80 3 Nepresnost merania 2006 42 ES EN 27574 db A 0 7 0 6 0 7 Úroveñ nameraného akustického vykonu podl a smernice2000 14 ES 2005 88 ES db A 94 0 94 9 96 3 Nepresnost merania 2006 42 ES EN 27574 db A 0 2 0 2 0 2 Úroveñ zaruíeného akustického vykonu podl a smernice2000 14 ES 2005 88 ES db A 96 96 98 Úroveñ vibrácii podl a normy EN 1033 m s1 12 6 4 07 5 23 Nepresnost merania 2006 42 ES EN 12096 m s 0 4 0 4 0 4 ÍROl rm IDENTIFIKACIJOS ETIKETÉ IR JRENGINIO KOMPONENTAI 1 Akustinésgalios lygis pagai direktyvg2000 14 EB 2 Atitikties zenklas pagai Direktyvg 98 37 EEB 2006 42 CE nuo 29 12 2009 3 Pagaminimo metal 4 2oliapjovés tipas 5 Registro numeris 6 Gamintoio adresas ir pavadinimas 7 Gaminiokodas jsigijus renginj is karto perrasykite identifikacijos 6 i tam skirtús tarpus paskutiniame vadovélio puslapyje numerius 3 5 11 Vaziuokle 12 Variklis 13 Peilis Asmenys 14 Apsauga nuo akmenu 15 2olés surinkimo krepsys 16 Rankena 17 Akceleratoriaus komanda 18 Variklio stabdzio svirtis 19 Traukos jvedimo svirtelé ETICHETA DE IDENTIFICARE l COMPONENTELE MACINÌI 1 Nivel putere acustica coresp Directive 2000 14 CE 2 Marca de conformitate cf directive 98 37 CE 2006 42 CE din 29 12 2009 3 An de fabricajie 4 Tip de aparat 5 Numár de serie 6 Numele fi ad resa Fabricantului 7 Cod Artieoi Imediat dupã achizijionarea mafinii transcrieti numerele de identifi care 3 5 6 ín spatiile corespunzátoare de pe ultima pagina a manualuiui 11 asiu 12 Motor 13 Lama cu itului 14 Protecjie impotriva pietrelor 15 Sac de colectare 16 Máner 17 Comandé accelerator 18 Manetá fráná motor 19 Maneta de cuplare a traejiunii DESCRIEREA SIMBOLURILOR DE PE COMENZI unde este prevázut 21 Pozijie deplasare lenta 22 Pozitie deplasare rapida 23 Starter 24 Oprire motor 25 Tractiune cuplaté 26 Repaus 27 Pornire motor MÀSURI DE SIGURANTÀ Mafina dumneavoastrá de tuns iarba trebuie utilizata cu prudenjá in acest sens pe mafiná sunt situate anumite indicatoare destínate sá vá reaminteasca precautiile de uti lizare Semnificajia lor este descrisá in cele ce urmeazá Vá reco mandám de asemenea sá citici cu atenjie nórmele de sigurantá prezente in respectivul capítol al acestui manual 51 Atenjie Citiji manualul de instrucjiuni inainte de utilizarea mafinii 52 Risc de expulsie in timpul folosirii mafinii indepártaji persoanele din raza de acjiune a acesteia 53 Risc de tàiere Cujite in mifcare Nu introducati máinile sau picioarelein locaful lamei 54 Numai pentru mafina de tuns iarba cu motor electric 55 Atenjie Lama continué mifearea de rotajie inca pujin timp dupá oprirea mafinii 56 Atenjie Deconectaji capacul bujiei inainte de a efectúa orice intervenne de intrejinere sau reparajie 57 Numai pentru mafina de tuns iarba cu motor electric ANT KOMANDV ESANÕI ú SIMBOLICI APRASYMAS kur numatyti 21 Létas 22 Greitas 23 Starteris 24 Variklio sustabdymas 25 Trauka jvesta 26 Laisva büsena 27 Variklio paleidimas SAUGUMO NURODYMAI Jüsg íoliapjové turi boti naudojama su atsargumu Tokiam tikslui ant jrenginio buvo isdestytos piktogramos skirtos jums priminti pagrindines saugumo priemones Etikeíig paaiékinimai nurodyti zemiau Patariame taipogi atidíiai perskaityti saugumo normas aprasytas tam skirtame sios knygelés straipsnelyje 51 Démesio Pries pradédami dirbti su siuo jrenginiu perskaitykite instrukcijg knygele 52 Pavojus kurj kelia iámetalai 2iürékite kad piote kuriame dirbate nebutu zmonig 53 Pavojus jsipjáuti Judantys asmenys Nekiskite ranku nei koju i jrenginio skyri u kuriame yra asmenys 54 Tik zoliapjovei su elektriniu varikliu 55 Démesio iéjungus masina asmenys kurj laika sukasi toliau 56 Démesio pries atlikdami bet kokius prieíiüros ar taisymo darbus atjunkite zvakes gaubta 57 Tik zoliapjovei su elektriniu varikliu Maksimalios triuksmo ir vibracijg vertés Modeliui 414 464 534 Operatoriaus ausies akustinio slégio lygis pagai norma 81 1051 CEE db A 78 4 79 6 80 3 Matavimo netikslumas 2006 42 CE EN 27574 db A 0 7 0 6 0 7 Pamatuotas ekvivalentinis akustinés galios lygis pagai direktyva 2000 14 CE 2005 88 CE db A 94 0 94 9 96 3 Matavimo netikslumas 2006 42 CE EN 27574 db A 0 2 0 2 0 2 Garantuotas ekvivalentinis akustinés galios lygis pagai direktyva 2000 14 CE 2005 88 CE db A 96 96 98 Vibraciju lygis pagai norma EN 1033 m s 12 6 4 07 5 23 Matavimo netikslumas 2006 42 CE EN 12096 m s 0 4 0 4 0 4 15