Korting KDF 60240 N [40/46] Technical information
Превью страниц
Страница 40 /
46
Содержание
137- Модель kdf 60240
- Инструкция по заземлению
- Техника безопасности
- Утилизация
- Краткие сведения о приборе
- Использование посудомоечной машины
- Использование корзин
- Уход
- Необходимо регулярно чистить разбрызгиватели так как осадок от жесткой воды может засорить сопла и подшипники разбрызгивателя для очистки разбрызгивателей следуйте инструкциям ниже
- Разбрызгиватели
- Необходимо регулярно чистить разбрызгиватели так как осадок от жесткой воды может засорить сопла и подшипники разбрызгивателя для очистки разбрызгивателей следуйте инструкциям ниже
- Разбрызгиватели
- Обслуживание посудомоечной машины
- Инструкция по установке
- Подключение к холодному
- Как подключить шланг с предохранительным клапаном
- Как отсоединить шланг с предохранительным клапаном
- Защитный шланг
- Водоснабжению
- Как слить лишнюю воду из шлангов
- Отвод отработанной воды должен быть на уровне не выше 100 см максимум шланг для слива воды должен быть закреплен
- Если вам требуется удлинитель сливного шланга обязательно используйте аналогичный сливной шланг он не должен быть длиннее 4 метров в противном случае снижается эффективность работы посудомоечной машины
- Удлинительный шланг
- Сифон
- Подсоедините шланг для слива воды сливной шланг должен быть правильно установлен во избежание протечек убедитесь что шланг для слива воды не перекручен и не сдавлен
- Отведение воды
- Надежно закрепите сливной шланг либо в положении a либо в положении b
- Если раковина находится на высоте 1000 см от пола то слить лишнюю воду из шлангов непосредственно в раковину не получится необходимо будет слить излишки воды из шлангов в емкость или подходящий контейнер снаружи ниже уровня раковины
- Вставьте сливной шланг в сливную трубу диаметром не менее 4 см или положите его в раковину и дайте воде стечь постарайтесь не гнуть и не сгибать шланг высота сливной трубы должна быть не более 1000 мм свободный конец шланга не должен быть погружен в воду во избежание обратного тока воды
- Установка отдельностоящей посудомоечной машины
- Установка между шкафчиками
- Шаг 1 выбор наиболее подходящего места для посудомоечной машины
- Под уже имеющуюся столешницу
- Монтаж встраиваемой посудомоечной машины
- Шаг 3 регулировка натяжения пружины дверцы
- Шаг 2 размеры и установка декоративной панели
- Размерами указанными на рисунке
- Шаг 3 регулировка натяжения пружины дверцы
- Шаг 5 выравнивание посудомоечной машины
- Советы по устранению неисправностей
- Перед обращением в службу технической поддержки
- Загрузка корзин по инструкции en50242
- Ножи
- Наименование 1 столовые ложки
- Информация для сравнительных испытаний в соответствии с en 50242 вместимость 12 мест положение верхней корзины нижняя позиция программа эко программа для ополаскивателя 6 программа для смягчителя h3
- Десертные ложки
- Вилки
- Чайные ложки
- Сервировочные ложки
- Сервировочные вилки
- Половник для соуса
- Краткое руководство пользователя
- Quick user guide
- Please read the corresponding content on the instruction manual for detailed operating method
- Mini分配器
- Loading the baskets
- Использование посудомоечной машины
- Control panel
- Using your dishwasher
- Operation button
- Control panel
- Using your dishwasher
- Operation button
- Display
- Смягчитель воды
- Подготовка и загрузка посуды
- Ополаскиватель и моющие средства
- Warning
- Loading the upper basket
- Loading the lower basket
- Loading the cutlery basket
- Do not let any item extend through the bottom always load sharp utensils with the sharp point down
- 翻盖
- Добавление ополаскивателя в диспенсер
- Mini分配器
- Filling the rinse aid reservoir
- 4 нажмите кнопку вкл выкл 1 чтобы завершить настройки
- D1 быстрая
- Уровни потребления ополаскивателя индикация
- Регулировка потребления ополаскивателя для достижения лучшего результата сушки с применением ополаскивателя посудомоечная машина имеет возможность регулировки потребления ополаскивателя
- Для регулировки выполните следующие действия 1 включите прибор 2 в течение 60 секунд после включения нажмите кнопку старт пауза 6 и удерживайте ее нажатой более 5 секунд затем нажмите кнопку половинная загрузка 2 чтобы запустить настройку по требления ополаскивателя символ
- Display
- D5 стекло быстрая
- D4 стекло
- D3 90 мин быстрая
- D2 90 мин
- 翻盖 mini分配器
- Добавление моющего средства в диспенсер
- Filling the detergent dispenser
- Запуск цикла мойки
- Выдвиньте нижнюю и верхнюю корзины загрузите посуду и задвиньте корзины обратно в камеру рекомендуется сначала загружать нижнюю корзину а затем верхнюю 2 добавьте моющее средство 3 вставьте вилку в розетку информацию о подключении к сети см на странице технические характеристики убедитесь в том что подвод воды полностью открыт 4 закройте дверцу нажмите кнопку вкл выкл 1 чтобы включить прибор 5 выберите программу засветится соответствующий индикатор затем нажмите кнопку старт пауза 6 и посудомоечная машина запустит цикл мойки
- В приведенной ниже таблице показано какие программы подходят для посуды с разным уровнем загрязненности и какое количество моющего средства понадобится в таблице можно найти ин формацию о разных программах мойки
- En 50242 программа является тестовой для соответствия регламенту представляет собой цикл тестирования
- Display
- Таблица циклов мойки
- Программы посудомоечной машины
- Необходимо залить ополаскиватель в диспенсер значение указанные в таблице носят информативный характер и могут отличаться
- Warning
- Starting a cycle wash
- It is dangerous to open the door mid cycle as hot steam may scald you
- Forget to add a dish
- Changing the program mid cycle
- Быстро мигает проблема с подачей воды закрыт вентиль подача воды ограничена или низкое давление воды
- Обслуживание
- Эксплуатация и техническое обслуживание
- Дата приобретения
- Серийный номер прибора
- Внимание в случае протечки отключите питание и перекройте воду а затем позвоните в сервисный центр
- Сервисный отдел korting тел 7 495 150 64 14 email service korting ru
- Быстро мигают не достигается необходимая температура неисправен нагревательный элемент
- При обращении необходимо подготовить все данные о приборе
- Быстро мигает переполнение в посудомоечной машине где то есть протечка
- При возникновении некоторых неисправностей на приборе отображаются коды ошибок
- Артикульный номер прибора
- Подробную информацию и адрес сервисных центров вы можете найти на официальном сайте korting ru
- Display
- По всем вопросам сервисного и гарантийного обслуживания техники korting обращайтесь в авто ризованный сервисный центр вашего города
- По вопросам эксплуатации техники korting обращайтесь на информационную линию korting
- Название модели
- Коды ошибок
- Коды значение возможные причины
- Информационная линия korting тел 7 495 150 64 14 москва и мо тел 8 800 500 68 92 регионы россии email info korting ru
- Запасные части
- Если в нижнем поддоне есть вода вследствие переполнения или не большой утечки то перед повторным запуском посудомоечной маши ны необходимо слить воду
- Для обслуживания прибора следует использовать только оригинальные запасные части от произ водителя запрещается ремонт или замена любых компонентов прибора не рекомендуемых на стоящим руководством все технические вмешательства и ремонтные работы должны проводиться только уполномоченным техническим персоналом
- Технические характеристики
- Technical information
- Информация от производителя
- Сервисная поддержка
- Фирма производитель оставляет за собой право без предварительного предупреждения вносить изменения в конструкцию дизайн комплектацию или технологию изготовления без смены основ ных характеристик изделия
- Специалисты осуществляющие подключение установку делают отметку в соответствующем раз деле гарантийного талона
- Сведения об установке прибора заполняется только для приборов подлежащих установке
- Перед установкой и использованием изделия обязательно внимательно прочтите инструк цию по эксплуатации
- Организация установщик работу принял подпись заказчика
- Для установки подключения техники мы рекомендуем обращаться в авторизованные сервисные центры вы можете воспользоваться услугами любых других квалифицированных специалистов или выполнить это самостоятельно воспользовавшись рекомендациями инструкции по эксплуата ции однако изготовитель продавец не несет ответственности за возникшие дефекты в следствие неправильной установки
- Дата установки мастер
- Вырезать по пунктиру
Похожие устройства
-
Korting KDF 60578 SРуководство по эксплуатации -
Korting KDF 60578Руководство по эксплуатации -
Korting KDF 2050 WРуководство по эксплуатации -
Korting KDF 60578 SИнструкция по эксплуатации -
Korting KDF 60578Инструкция по эксплуатации -
Korting KDI 60984Инструкция по эксплуатации -
Korting KDI 60977Инструкция по эксплуатации -
Korting KDI 60877Инструкция по эксплуатации -
Korting KDI 60557Инструкция по эксплуатации -
Korting KDI 60017Инструкция по эксплуатации -
Korting KDI 45984Инструкция по эксплуатации -
Korting KDI 45977Инструкция по эксплуатации
![Korting KDF 60240 [40/46] Технические характеристики](/views2/2029478/page40/bg28.png)