Panasonic CQ-C3503N [42/42] Polqczenia elektryczne elektroinstalace kábelezés монтаж электропроводок

Panasonic CQ-C3503N [42/42] Polqczenia elektryczne elektroinstalace kábelezés монтаж электропроводок
ACC
BATTERY 15A
()
()
()
()
ACC
BATTERY 15A
ACC
BATTERY 15A
L
R
()
()
Po¬açczenia elektryczne
/
Elektroinstalace
/Kábelezés/åÓÌÚ‡Ê ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ
Uk¬ad igie¬ na z¬açczu zasilania odpowiada standardowi
ISO.
Sprawdz; czy uk¬ad igie¬ z¬açcza w samochodzie
odpowiada standardowi ISO.
W wypadku samochodo;w typu A i B, zmien; okablowanie
dla przewodo;w czerwonego i zæo;¬tego jak pokazano ponizæej.
Po wykonaniu pod¬açczenia zaizoluj odcinki oznaczone ()
taómaç izolacyjnaç.
Uwaga> W wypadku samochodo;w innych nizæ typ A i B,
skonsultuj sieç z lokalnym warsztatem samochodowym.
Ostrzezæenia (Z¬açcze ISO)
Konfigurace kolíkÛ napájecího kabelu odpovídá normû ISO.
Zkontrolujte, zda konfigurace kolíkÛ konektoru ve va‰em
automobilu odpovídá normû ISO.
U automobilÛ typu A a B zmûÀte elektroinstalaci ãerven˘ch
a Ïlut˘ch kabelÛ, jak je uvedeno níÏe.
Po zapojení odizolujte ãásti oznaãené () pomocí
izolaãní pásky.
Poznámka: U automobilÛ jin˘ch typÛ neÏli A a B konzultujte
instalaci pfiístroje s prodejcem.
Upozornûní (konektor ISO)
A feszültség csatlakozó tı elrendezése megfelel
az ISO standardnak
Kérjük ellenŒrizze, hogy kocsijának csatlakozó tıinek
elrendezése megfelel az ISO standardnak
Az “A” és “B” típusú gépkocsiknál cserélje
meg a piros és sárga vezetékek bekötését a lent
bemutatottnak megfelelŒen.
Bekötés után, szigetelje a ()-al jelölt részt szigetelŒ
szalaggal.
Megjegyzés: Az “A” és “B” típusú gépkocsiktól eltérŒ típusok
esetén, kérjen tanácsot a helyi autós szaküzletben.
Figyelmeztetések (ISO csatlakozónál)
ê‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË ÍÓÌÚ‡ÍÚÓ‚ (¯Ú˚¸ÍÓ‚) ̇ ÒËÎÓ‚ÓÏ ‡Á˙ÂÏÂ
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Òڇ̉‡ÚÛ ISO.
ëΉÛÂÚ ÔÓ‚ÂËÚ¸ Ë Û·Â‰ËÚ¸Òfl, ˜ÚÓ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË ÍÓÌÚ‡ÍÚÓ‚
(¯Ú˚¸ÍÓ‚) ̇ ÒËÎÓ‚ÓÏ ‡Á˙ÂÏ ‚ LJ¯ÂÏ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂ
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Òڇ̉‡ÚÛ ISO.
ÑÎfl ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÈ íËÔ‡ÄËíËÔ‡ Ç ÒΉÛÂÚ ÔÂÂÏÂÌËÚ¸ Í‡ÒÌÛ˛
ËÊÂÎÚÛ˛ ÔÓ‚Ó‰ÍË Ú‡Í, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒ. ÌËÊÂ.
èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ÏÓÌڇʇ ÔÓ‚Ó‰ÓÍ ÒΉÛÂÚ ËÁÓÎËÓ‚‡Ú¸ Û˜‡ÒÚÍË,
Ó·ÓÁ̇˜ÂÌÌ˚ Á̇ÍÓÏ (), ËÁÓÎflˆËÓÌÌÓÈ ÎÂÌÚÓÈ.
èËϘ‡ÌËÂ: ÑÎfl ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÈ ËÌ˚ı ÚËÔÓ‚, ˜ÂÏÄËÇΉÛÂÚ
ÍÓÌÒÛθÚËÓ‚‡Ú¸Òfl Ò ÏÂÒÚÌ˚Ï Ï‡„‡ÁËÌÓÏ ËÎË ‰ËÎÂÓÏ
ÔÓ ÔÓ‰‡Ê ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÈ.
åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË (ÔÓ ‡Á˙ÂÏÛ ÔÓ ISO)
Standardowi ISO/Standardní ISO/ISO standard/ëڇ̉‡Ú àëé
IGN (zap¬on) lub ACC
(akumulator) napieçcie 12 V
Pfiívodní napûtí
IGN nebo ACC 12V
IGN vagy ACC 12V
áramforrás
èËÚ‡ÌË 12 V {B} IGN ËÎË ACC
Z¬açcze do samochodu
Konektor boãní strany automobilu
A kocsi csatlakozója
ê‡Á˙ÂÏ ÒÓ ÒÚÓÓÌ˚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl
Z¬açcze do samochodu
Konektor boãní strany automobilu
A kocsi csatlakozója
ê‡Á˙ÂÏ ÒÓ ÒÚÓÓÌ˚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl
Z¬açcze do samochodu
Konektor boãní strany automobilu
A kocsi csatlakozója
ê‡Á˙ÂÏ ÒÓ ÒÚÓÓÌ˚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl
Akumulator 12 V (Napieçcie pod¬açczone na sta¬e)
Baterie 12 V (NepfietrÏité napájení)
12 V-os akkumulátor (egyenáram)
12 V {B} ·‡Ú‡ÂË (Ò ÌÂÔÂ˚‚Ì˚Ï ÔËÚ‡ÌËÂÏ)
Samocho;d typu A/Typ automobilu A/“A” típusú gépkocsi/Ä‚ÚÓÏÓ·Ëθ íËÔ Ä
Samocho;d typu B/Typ automobilu B
/“B” típusú gépkocsi/Ä‚ÚÓÏÓ·Ëθ íËÔ B
A7 A4
IGN (zap¬on) lub ACC
(akumulator) napieçcie 12 V
Pfiívodní napûtí
IGN nebo ACC 12V
GN vagy ACC 12V
feszültség
èËÚ‡ÌË 12 V {B} IGN ËÎË ACC
A4
Akumulator 12 V (Napieçcie pod¬açczone na sta¬e)
Baterie 12 V (NepfietrÏité napájení)
12 V-os akkumulátor (egyenáram)
12 V {B} ·‡Ú‡ÂË (Ò ÌÂÔÂ˚‚Ì˚Ï ÔËÚ‡ÌËÂÏ)
A7
Bez po¬açczenia
Îádné zapojení
Nincs csatlakoztatva
ÅÂÁ ÒÓ‰ËÌÂÌËfl
A4
Akumulator 12 V (Napieçcie pod¬açczone na sta¬e)
Baterie 12 V (NepfietrÏité napájení)
12 V-os akkumulátor (egyenáram)
12 V {B} ·‡Ú‡ÂË (Ò ÌÂÔÂ˚‚Ì˚Ï ÔËÚ‡ÌËÂÏ)
A7
Pod¬açcz jak pokazano.
Proveìte zapojení následovnû.
A következŒeknek megfelelŒen csatlakoztassa.
åÓÌÚËÛ˛Ú ÔÓ‚Ó‰ÍË Ú‡Í, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒ. ÌËÊÂ.
Uzæywaj wy¬açcznie nieuziemionych g¬oóniko;w.
Dopuszczalne wejócie mocy akustycznej> 50 W lub wieçcej
Impedancja> 4
8
Odleg¬oóc; pomieçdzy g¬oónikiem a wzmacniaczem> 30 cm lub wieçcej
PouÏívejte pouze neuzemnûné reproduktory.
Pfiípustn˘ pfiíkon 50 W nebo více
Impedance: 4
8
Vzdálenost mezi reproduktorem a zesilovaãem: 30 cm nebo více
Csak földeletlen hangszórókat használjon.
Engedélyezett bemenet 50 W vagy több
Impedancia: 4
8
Az erŒsítŒ és a hangszóró közötti távolság: 30 cm vagy több
ëΉÛÂÚ ÔËÏÂÌflÚ¸ ÚÓθÍÓ ÌÂÁ‡ÁÂÏÎÂÌÌ˚ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎË.
ÑÓÔÛÒ͇ÂÏ˚È ‚ıÓ‰: 50 W {ÇÚ} ËÎË ·ÓÎÂÂ
àÏÔ‰‡ÌÒ: éÚ 4
8 {éÏ}
ê‡ÒÒÚÓflÌË ÏÂÊ‰Û „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎflÏË Ë ÛÒËÎËÚÂÎÂÏ: 30 cm ËÎË ·ÓÎÂÂ
Z¬açcze zasilania
/Napájecí kabel/Feszültség csatlakozó/ëËÎÓ‚ÓÈ ‡Á˙ÂÏ
Pod¬açczenie g¬oóniko;w/Zapojení reproduktorÛ/Hangszóró csatlakoztatás/åÓÌÚ‡Ê ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎÂÈ
Antena
Anténa
Antenna
ÄÌÚÂÌ̇
Z¬açcze wyjócia przedwzmacniacza (Tylne)
V˘stup pro pfiedzesilovaã (zadní)
ElŒerŒsítŒ kivezetŒ csatlakozója (hátsó)
ÉÌÂÁ‰Ó ‰Îfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ‚˚ıÓ‰ÌÓ„Ó Í‡·ÂÎfl Ô‰ÛÒËÎËÚÂÎfl (Á‡‰ÌÂÂ)
Nie uzæywaj tro;jprzewodowych systemo;w g¬oónikowych
ze wspo;lnym przewodem masy.
NepouÏívejte reproduktorov˘ systém se tfiemi vodiãi
a spoleãn˘m zemnicím kabelem.
Ne használjon három vezetékes hangszóró rendszert,
amelynek közös földeléses vezetéke van.
ç ÒΉÛÂÚ ÔËÏÂÌflÚ¸ ÚÂıÔÓ‚Ó‰ÌÛ˛ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂθÌÛ˛ ÒËÒÚÂÏÛ,
Ëϲ˘Û˛ Ó·˘ËÈ Á‡ÁÂÏÎfl˛˘ËÈ ÔÓ‚Ó‰.
(
L
)/(Lev˘)/(Bal)/(ã‚.)
(Bia¬y)/(Bíl˘)/(Fehér)/
(
ÅÂÎ˚È
)
Ostrze˝enie
Nie pod¬açczaj wieçcej nizæ jednego zestawu
g¬oónikowego do jednej pary przewodo;w
g¬oónikowych. (z wyjaçtkiem gdy dla pod¬açczenia
do g¬oónika wysokotonowego)
Upozornûní
Nezapojujte k jednomu kabelu více neÏ jeden
reproduktor. (kromû v˘‰kového reproduktoru)
Figyelmeztetés
Ne csatlakoztasson egynél több hangszórót az
egyes hangszóró vezetékekre. (kivéve ha magas
sugárzót csatlakoztat)
ÇÌËχÌËÂ
çÂθÁfl ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌflÚ¸ ‰‚‡ Ë ·ÓΠ„ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎfl Í Ó‰ÌÓÏÛ
̇·ÓÛ ‚˚‚Ó‰Ì˚ı ÔÓ‚Ó‰Ó‚ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎfl (Á‡ ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ
ÒÎÛ˜‡fl ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl Í „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂβ ‰Îfl
‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ‚ÂıÌËı ˜‡ÒÚÓÚ)
Ostrze˝enie
Nie pod¬açczaj z¬açcza zasilania zanim nie wykonasz wszystkich pozosta¬ych po¬açczen;.
Upozornûní
Nezapojujte napájecí kabel, dokud elektroinstalace není zcela zapojena.
Mohlo by dojít k po‰kození pfiístroje.
Figyelmeztetés
Annak érdekében, hogy elkerülje a készülék károsodását, ne csatlakoztassa
a csatlakozót addig, amíg a teljes kábelezés nincs készen.
ÇÌËχÌËÂ
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔË·Ó‡ Ì ÒΉÛÂÚ ÔÓ‰ÒÓ‰ÂÌËflÚ¸ ÒËÎÓ‚ÓÈ ‡Á˙ÂÏ ‰Ó ÔÓÎÌÓ„Ó
Á‡‚Â¯ÂÌËfl ÏÓÌڇʇ ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ.
ACC
BATTERY 15A
A
C1 :
Przewo;d t¬umienia zewneçtrznego
Do linii t¬umika nawigacyjnego systemu nawigacji samochodowej
Panasonic lub do t¬umika telefonu samochodowego.
Kabel externího ztlumení zvuku
Kabel k zafiízení, které potfiebuje ztlumit zvuk pfiístroje,
napfiíklad k navigaãnímu systému nebo telefonu.
KülsŒ némító kábel
A Panasonic autó navigációs rendszer (Navi Mute) némító
kábeljához vagy az autó telefon némító vezetékéhez.
Ç̯ÌËÈ ‚˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ ‰Îfl ÔË„ÎÛ¯ÂÌËfl Á‚Û͇
ä ‚˚‚Ó‰Û Navi Mute ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓÈ Ì‡‚Ë„‡ˆËÓÌÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚ «Panasonic»
ËÎË ‚˚‚Ó‰Û ‰Îfl ÔË„ÎÛ¯ÂÌËfl Á‚Û͇ ‰Îfl ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓ„Ó ÚÂÎÂÙÓ̇.
+
B7
-
B8
+
B1
-
B2
+
B3
-
B4
+
B5
-
B6
B
C3 :
(Braçzowy w czarne praçzæki)/(Hnûd˘ s ãern˘m prouÏkem)/
(Barna fekete csíkkal)/(äÓ˘Ì‚˚È ÔÓ‚Ó‰ Ò ˜ÂÌÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ)
Przewo;d zewneçtrznego zdalnego sterowania
Gdy uzæywasz zdalnego sterowania innego nizæ firmy Panasonic,
przed pod¬açczeniem zapoznaj sieç ze wskazo;wkami producenta tego urzaçdzenia.
Kabel externího dálkového ovládaãe
Pokud pouÏíváte externí dálkov˘ ovládaã od jiného v˘robce, pfied zapojením Ł
tohoto v˘robce zkontaktujte.
KülsŒ távirányító vezérlŒ vezetéke
Ha nem Panasonic távirányítót használ, akkor a csatlakoztatás
elŒtt forduljon a gyártóhoz.
Ç˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ ‚̯ÌÂ„Ó ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl
Ç ÒÎÛ˜‡Â ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚̯ÌÂ„Ó ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl, ËÌÓ„Ó, ˜ÂÏ Ï‡ÍË
«Panasonic», ÒΉÛÂÚ ÔÂ‰ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂÏ Ó·‡˘‡Ú¸Òfl Í ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂβ ÔÓ‰Û͈ËË.
Òaçcznik ISO
A
ISO konektor
A
ISO csatlakozó
A
ê‡Á˙ÂÏ ÔÓ àëé
A
A7 :
Przewo;d zasilania (ACC lub IGN) Do zasilania ACC, ±12 V DC
Napájecí kabel (ACC nebo IGN) k napájení z ACC, +12 V DC.
Elektromos kábel (ACC vagy IGN) az ACC energia forráshoz, + 12 V egyenáram
ëËÎÓ‚ÓÈ ‚˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ (Äëë ËÎË IGN) ä ÔËÚ‡Ì˲ Äëë, +12 V ÔÓÒÚ.Ú.
A8 :
Przewo;d masy Do czystej, metalowej czeçóci karoserii.
Zemnicí kabel k ãisté, obnaÏené kovové ãásti podvozku automobilu.
A Földelés vezetéke az autó karosszéria egy tiszta, csupasz fém részéhez.
á‡ÁÂÏÎfl˛˘ËÈ ÔÓ‚Ó‰ä ˜ËÒÚÓÈ, ӷ̇ÊÂÌÌÓÈ ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍÓÈ ˜‡ÒÚË ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓ„Ó ¯‡ÒÒË.
A4 :
Przewo;d akumulatora Do akumulatora samochodu, ciaçg¬e zasilanie ±12 V DC
Kabel k baterii automobilu, nepfietrÏité napájení +12 V DC.
Az akkumulátor vezeték az autó akkumulátorához, folyamatos +12 V egyenáram.
Ç˚‚Ó‰ ·‡Ú‡ÂËä ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓÈ ·‡Ú‡ÂÂ, ÌÂÔÂ˚‚Ì. +12 V ÔÓÒÚ.Ú.
A5 :
Przewo;d sterowania przekaz;nikiem silnika wysuwanej anteny
Do silnika anteny (Maks. 100 mA) (Po¬açczenie to nie jest przeznaczone dla anteny uruchamianej prze¬açcznikiem)
Przewo;d sterowania w¬açczeniem zasilania wzmacniacza
Do wzmacniacza mocy Panasonic. (Maks. 100 mA) (synchronizowany z w¬açczaniem¶wy¬açczaniem zasilania wzmacniacza)
Kabel k ovládání relé mechanické antény
K mechanické anténû. (Max. 100 mA) (Tento kabel není urãen k pouÏití s anténou aktivovanou spínaãem)
Kabel k ovládání relé zesilovaãe
K v˘konovému zesilovaãi Panasonic. (Max. 100 mA) (Synchronizovan˘ se zapínáním zesilovaãe)
Motor antenna relé vezérlŒ kábel
Motor antennához. (Max. 100 mA) (Ezt a vezetéket nem a kapcsolóval mıködŒ, aktív antennához való használatra szánták)
ErŒsítŒ relé vezérlŒ kábel.
Panasonic erŒsítŒhöz. (Max 100 mA) (Az erŒsítŒ ki/be kapcsolásával szinkronizált)
Ç˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ ÂÎÂÈÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ‡ÌÚÂÌÌÓÈ Ò ÏÓÚÓÌ˚Ï Ô˂ӉÓÏ
ä ‡ÌÚÂÌÌÂ Ò ÏÓÚÓÌ˚Ï Ô˂ӉÓÏ. (å‡ÍÒ. 100 mÄ) (ùÚÓÚ ‚˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl ÔËÏÂÌÂÌËfl
Ò ‡ÌÚÂÌÌÓÈ Ò ÏÓÚÓÌ˚Ï Ô˂ӉÓÏ, ‚Íβ˜‡ÂÏÓÈ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎÂÏ)
ëËÎÓ‚ÓÈ ÔÓ‚Ó‰ ÂÎÂÈÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÛÒËÎËÚÂÎÂÏ
ä ÛÒËÎËÚÂβ ÏÓ˘ÌÓÒÚË «
Panasonic
». (å‡ÍÒ.100 mÄ) (Ò ÒËÌıÓÌËÁ‡ˆËÂÈ ÒÓ ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ/ÓÚÍβ˜ÂÌËÂÏ ÔËÚ‡ÌËfl ÛÒËÎËÚÂÎfl)
A
A5
B7 :
Tylny lewy + (Zielony)
Zadní lev˘ + (Zelen˘)
Bal hátsó + (Zöld)
ᇉÌËÈ Î‚˚È + (áÂÎÂÌ˚È)
B5 :
Przedni lewy + (Bia¬y)
Pfiední lev˘ + (Bíl˘)
Bal elülsŒ + (Fehér)
èÂ‰ÌËÈ Î‚˚È + (ÅÂÎ˚È)
B3 :
Przedni prawy + (Szary)
Pfiední prav˘ + (·ed˘)
Jobb elülsŒ + (Szürke)
èÂ‰ÌËÈ Ô‡‚˚È + (ëÂ˚È)
B1 :
Tylny prawy + (Fioletowy)
Zadní prav˘ + (Fialov˘)
Jobb hátsó + (Ibolyaszínı)
ᇉÌËÈ Ô‡‚˚È + (îËÓÎÂÚÓ‚˚È)
B2 :
Tylny prawy(Fioletowy w czarne praçzæki)
Zadní prav˘ (Fialov˘ s ãern˘m prouÏkem)
Jobb hátsó (Ibolyaszínı fekete csíkkal)
ᇉÌËÈ Ô‡‚˚È – (îËÓÎÂÚÓ‚˚È ÔÓ‚Ó‰ Ò ˜ÂÌÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ)
B4 :
Przedni prawy(Szary w czarne praçzæki)
Pfiední prav˘ (·ed˘ s ãern˘m prouÏkem)
Jobb elülsŒ (Szürke fekete csíkkal)
èÂ‰ÌËÈ Ô‡‚˚È – (ëÂ˚È ÔÓ‚Ó‰ Ò ˜ÂÌÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ)
B6 :
Przedni lewy(Bia¬y w czarne praçzæki)
Pfiední lev˘ (Bíl˘ s ãern˘m prouÏkem)
Bal elülsŒ (Fehér fekete csíkkal)
èÂ‰ÌËÈ Î‚˚È
–(ÅÂÎ˚È ÔÓ‚Ó‰ Ò ˜ÂÌÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ)
+
-
Òaçcznik ISO
ISO konektor
ISO csatlakozó
ê‡Á˙ÂÏ ÔÓ àëé
B
B
B
B
B8 :
Tylny lewy(Zielony w czarne praçzæki)
Zadní lev˘ (Zelen˘ s ãern˘m prouÏkem)
Bal hátsó (Zöld fekete csíkkal)
ᇉÌËÈ Î‚˚È – (áÂÎÂÌ˚È ÔÓ‚Ó‰ Ò ˜ÂÌÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ)
B
(Pomaran;czowy)/(OranÏov˘)/(Narancsszínı)/(é‡ÌÊ‚˚È)
(Czerwony)/(âerven˘)/(Piros)/(ä‡ÒÌ˚È)
(Czarny)/(âern˘)/(Fekete)/(óÂÌ˚È)
(ZÆo;¬ty)/(Îlut˘)/(Sárga)/(ÜÂÎÚ˚È)
(Niebieski w bia¬e praçzæki)/(Modr˘ s bíl˘m prouÏkem)/(Kék fehér csíkkal)/(ëËÌËÈ ÔÓ‚Ó‰ Ò ·ÂÎÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ)
(
P
)/(Prav˘)/(Jobb)/(è‡‚.)
(Czerwony)/(âerven˘)/(Piros)/(ä‡ÒÌ˚È)
1
3
2
Òaçcznik ISO anteny
(Jeóli konieczny)
Adaptér pro anténu ISO
(podle potfieby)
ISO Antenna adapter
(Ha szükséges)
ÄÌÚÂÌÌ˚È ‡‰‡ÔÚÂ ÔÓ ISO
(ÂÒÎË Ú·ÛÂÚÒfl)
Bezpiecznik (15 A) Wymien; bezpiecznik w najblizæszym, autoryzowanym
centrum Serwisu Panasonic. Nie wykonuj samodzielnie wymiany bezpiecznika.
Pojistka (15 A)
V˘mûnu pojistek zajistûte v autorizovaném servisním stfiedisku
Panasonic. Nepokou‰ejte se pojistku vymûnit sami.
Biztosíték (15 A)
A biztosíték cserélésekor forduljon a legközelebbi engedéllyel
rendelkezŒ Panasonic Márkaszervízhez. Saját maga ne kísérelje meg
a biztosíték cseréjét.
è·‚ÍËÈ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ (̇ 15 Ä)
ᇠÁ‡ÏÂÌÓÈ Ô·‚ÍÓ„Ó Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎfl ÒΉÛÂÚ Ó·‡˘‡Ú¸Òfl
Í ·ÎËʇȯÂÏÛ ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌÓÏÛ ˆÂÌÚÛ ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl «Panasonic».
çÂθÁfl Ò‡ÏÓÏÛ Ô˚Ú‡Ú¸Òfl Á‡ÏÂÌËÚ¸ Ô·‚ÍËÈ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ.
CQ-C3503N
Z∏açcze wyjócia przedwzmacniacza (Przednie)
V˘stup pro pfiedzesilovaã (pfiední)
ElŒerŒsítŒ kivezetŒ csatlakozója (elülsŒ)
ÉÌÂÁ‰Ó ‰Îfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ‚˚ıÓ‰ÌÓ„Ó Í‡·ÂÎfl Ô‰ÛÒËÎËÚÂÎfl (ÔÂ‰ÌÂÂ)

Содержание

PolQCzenia elektryczne Elektroinstalace Kábelezés Монтаж электропроводок A Ostrzetenie Nie podl czaj zl cza zasilania zanim nie wykonasz wszystkich pozostalych pol czeri A Upozornêní Nezapojujte napájecí kabel dokud elektroinstalace není zcela zapojena Mohlo by dojit k poskozeni pristroje A Figyelmeztetés Annak érdekében hogy elkerülje a késziilék károsodását ne csatlakoztassa a csatlakozót addig amíg a teljes kábelezés nines készen А Внимание Во избежание повреждения прибора не следует подсодениять силовой разъем до полного завершения монтажа электропроводок CQ C3503N ZIaccze wyjócia przedwzmacniacza Przednie Vystup pro predzesilovac predni Elõerõsítõ kivezetô csatlakozója elülsó Гнездо для подспочения вькодаосо кабеля предусилителя переднее L Levÿ Bal neB Bla ly Bíly Fehér Белый Antena Anténa Bezpiecznik 15 A Wymieñ bezpieeznik w najblizszym autoryzowanym centrum Serwisu Panasonic Niewykonujsamodzielniewymiany bezpieeznika Antenna Антенна Pojistka 15 A Vymènu pojistek zajistète v autorizovaném servisnim stredisku Panasonic Nepokousejte se pojistku vymènit santi Biztosíték 15 A A biztosíték cserélésekor forduljon a legkózelebbi engedéllyel rendelkezõ Panasonic Márkaszervízhez Saját maga ne kisérelje meg a biztosíték eseréjét Плавкий предохранитель на 15 А За заменой плавкого предохранителяследуетобращагься к ближайшему авторизованному центру техобслуживания Panasene Нельзя самому пытаться заменить плавкий телохранитель Pomarañczowy Oranzovy Narancsszínüy OpaHMeBbM С1 Lgcznik ISO anteny desìi konleczny Adaptér prò anténu ISC podle potreby ISO Antenna adapter Ha sziikséges Антенный адаптер no ISO если требуется и Przewód tlumienia zewnQtrznego Do lini tlumika nawigacyjnego systemu nawigacji samochodowej Panasonic lub do tlumika telefonu samochodowego ì СЗ BrQzowy W czarne pr zkij Hnédy s cernym prouzkem Kabel externího ztlumení zvuku Kabel k zafizení které potrebuje ztumit zvuk pnstroje napñklad k navigacnimu systému nebo telefonu Barna fekete с8 кка1 Коричневый проводе черной полоской Przewód zewngtrznego zdalnego sterowania Gdy uZywasz zdalnego sterowania innego niz tirmy Panasonic przed podlgczeniem zapoznaj sie ze wskazówkami producenta lego urzgdzenia P Pravy Jobbÿ nMB Czerwony Õerveny Pros KpacHbiH Külsö némító kábel A Panasonic auto navigációs rendszer Navi Mute némító kábeljához vagy az auto telefon némító vezetékéhez Kabel externiho dálkového ovládace Pokud pouziváte extemi dálkovy ovládac od jiného vyrobce pred zapojenim L tohoto vyrobce zkontaktujte Zlgcze wyjscla przedwzmacniacza Tylne Vystup pro predzesilovac zadni Внешний выводной провод для приглушения звука К выводу Navi Mute автомобильной навигационной системы Panasonic или выводу для приглушения звука для автомобильного телефона Külsö távirányitó vezérlõ vezetéke Ha nem Panasonic távirányítót használ akkor a csatlakoztatás elõtt forduljon a gyártóhoz Eloerosito kivezeto csatlakozoja hatso Гнездо для подключения выходного кабеля предусилителя заднее Выводной провод внешнего дистанционного управления В случае использования внешнего дистанционного управления иного чем марки Panasonic следует перед подключением обращаться к изготовителю продукции А7 Czerwony Öerveny Piros KpacHbik Przewöd zasilania ACClubIGN Do zasilania ACC 12 V DC Napäjeci kabel ACC nebo IGN k napajeni z ACC 12 V DC Elektromos kabel ACC vagy IGN az ACC energia forräshoz 12 V egyenäram Силовой выводной провод ACC или IGN К питанию ACC 12 V пост т А5 А8 СгагпуУ Сегпу Реке1е Черный Lacznik ISO ISO konektor ISO csatlakozó Разъем no ИСО s к Przewöd masy Do czystej metalowej cz sci karoserii Zemnici kabel к eiste obnazene kovove cast podvozku automobilu A Földeles vezeteke az autö karosszeria egy tiszta esupasz fern reszehez Заземляющий гроводК чистой обнаженной металлической части автомобильного шасси A4 2öltyy Zluty Särga Желтый Przewöd akumulatora Do akumulatora samochodu ciggle zasilanie 12 V DC Kabel k baterii automobilu nepfetrzite napajeni 12 V DC Az akkumulätor vezetek az autö akkumulätorähoz folyamatos 12 V egyenäram Вывод батареиК автомобильной батарее непрерывн 12 V пост т А5 I Ntebieski w biate pr zki Modry s bilÿm prouzkem Kék fehér csikkal Синий провод с белой полоской Przewód sterowania przekaínikiem silnika wysuwanej anteny Dosilnika anteny Maks 100 mA Polgczenie to nie jest przeznaczone dla anteny uruchamianej przelqcznikiem Przewód sterowania wlqczeniem zasilania wzmacniacza Do wzmacniacza mocy Panasonic Maks 100 mA synchronizowany z wlgczaniem wylQczaniem zasilania wzmacniacza Kabel к ovládání relé mechanické antény K mechanické anténé Max 100 mA Tentó kabel není uróen к pouíití santénou aktivovanou spínaéem Kabel к ovládání relé zesilovaóe К vykonovému zesilovaéi Panasonic Max 100 mA Synchronizcvanÿ se zapínáním zesilovaóe Motor antenna relévezérlô kábel Motor antennához Max 100 mA Ezt a vezetéket nem a kapcsolóval müködö aktiv antennához való használatra szánták Erósító relé vezérló kábel Panasonic erösftöhöz Max 100 mA Az erösftö ki be kapcsolásával szinkronizált Выводной провод релейного управления антенной с моторным приводом К антенне с моторным приводом Макс 100 mA Этот выводной провод не предназначен для применения с антенной с моторным приводом включаемой переключателем Силовой провод релейного управления усилителем К усилителю мощности Panasonic Макс 100 mA с синхронизацией со включением отключением питания усилителя В7 Tylny lewy Zielony Zadni levy Zeleny Bal hátsó Zöld Задний левый Зеленый ев8 В8 LQCznik ISO ISO konektor ISO csatlakozó Разъем по ИСО В7ф Tylny lewy Zielony w czarne prazki Zadni levy Zeleny s cemym prouzkem Bal hátsó Zóld fekete csíkkal Задний левый Зеленый провод с черной полоской B5 Przedni lewy Bialy Predni levy Bíly Bal elülsó Feher Передний левый Белый Вб Przedni lewy Bialy w czarne prgzki Predni levÿ Bi y s cemym prouzkem Bal elülsô Fehér fekete csikkal Передний левый Бегый прсад с черной norcool ВЗ В4 Przedni prawy Szary Predni pravÿ Sedy Jobb elülsó Szürke Передний правый Серый Przedni prawy Szary w czarne pr zki Pfedni pravy Sedy s cernym prouzkem Jobb elülsö Szürke fekete csikkal Передний правый Серый провод с черной полоской В1 Tylny prawy Fioletowy Tylny prawy Fioletowy w czarne pr zki Zadní pravÿ Fialovÿ Jobb hátsó Ibolyaszi nü Задний правый Фиолетовый Zadni pravy Fialovy s cernym prouzkem Jobb hätsö Ibolyaszinü fekete csikkal Задний правый Фиолетовый провод с черной полоской B6 В 5 В2 ОВ2 В1 Zlqcze zasilania Napájecí kabel FeszúItség csatlakozó Силовой разъем Ostrzezenia Zt cze ISO isogi Standardowi ISO Standardní ISO ISO Standard Стандарт ИСО Uklad igiel na ZIQCZU zasilania odpowiada standardowi A7 A4 IGN zaplon lub ACC akumulator napiçcie 12 V Akumulator 12 V NapiQcie podlqczone na stale Pnvodni napétí 12 V os akkumulátor egyenáram IGN nebo ACC 12V 12 V В батареи с непрерывным питанием ISO Baterie 12 V Nepretrzité napájeni Sprawdz czy uklad igiel zlqcza w samochodzie Podl czenie glosników Zapojení reproduktorú Hangszóró csatlakoztatás Монтаж электропроводок громкоговорителей Podlqcz ак рокагапо РгоуесПе гаро еп nasledovnë А коуе кегбекпек тед е1е1беп С5а11акои1аз5а Монтируют проводки так как показано на рис ниже Uzywaj wylqcznie nieuziemionych glosnikow odpowiada standardowi ISO Dopuszczalne wejScie mocy akustyeznej 50 W lub wiQcej W wypadku samochodów typu A i B zmieñ okablowanie Impedancja 4 8П día przewodów czerwonego i zóltego jak pokazano ponizej IGNvagy ACC 12V á ramio rrás Po wykonaniu podlqczenia zaizoluj odcinki oznaczone F Питание 12 V В IGN или ACC Uwaga W wypadku samochodów innych niz typ A i B OdlegloSd pomiQdzy glosnikiem a wzmacniaczem 30 cm lub wiQcej taámq izolacyjnq Pouzivejte pouze neuzemnene reproduktory Ph pustny prikon 50 W nebo vice skonsultuj SÍQ z lokalnym warsztatem samochodowym Impedance 4 8П Vzdalenost mezi reproduktorem a zesilovacem 30 cm nebo vice Zlgcze do samochodu Konektor bocni strany automobilu Upozornëni konektor ISO BATTERY 15A J A kocsi csatlakozója Разъем со стороны автомобиля Csak fbldeletlen hangszbrbkat hasznaljon Konfigurace kolikû napájecího kabelu odpovídá normé ISO Engedelyezett bemenet 50 W vagy tobb Zkontrolujte zda konfigurace kolikû konektoru ve vasem Impedancia 4 8П automobilu odpovídá normé ISO Az erosito es a hangszbrb kozotti tavolsag 30 cm vagy tobb U automobilù typu A a B zméfite elektroinstalaci cervenÿch Допускаемый вход 50 W Вт или более Po zapojení odizolujte cásti oznacené pomoci Импеданс От 4 812 Ом izolacní pásky A4 А7 IGN zaplon lub ACC akumulator napiçcie 12 V Akumulator 12 V NapiQcie podiqczone па stale Poznámka U automobilù jinÿch typù nezli A a B konzultujte Baterie 12V Nepretrzité napájeni 12 V os akkumulátor egyenáram instalad ph stroje s prodejcem Pnvodni napètí IGN nebo ACC 12V Следует применять только незаземленные громкоговорители a zlutÿch kabelù jak je uvedeno nize Samochód typu A Тур automobilu A A típusú gépkocsi Автомобиль Тип A 12 V В батареи с непрерывным питанием GN vagy ACC 12V feszültség Расстояние между громкоговорителями и усилителем 30 ст или более Figyelmeztetések ISO csatlakozónál A feszültség csatlakozó tú elrendezése megfelel az ISO standardnak Питание 12 V Bj IGN или ACC Kérjük ellenórizze hogy kocsijának csatlakozó túinek elrendezése megfelel az ISO standardnak BATTERY 15 Zlgcze do samochodu Konektor bocni strany automobilu Az A és B típusú gépkocsiknál cserélje meg a piros és sárga vezetékek bekótését a lent bemutatottnak megfelelóen A kocsi csatlakozója Bekótés után szigetelje a al jelólt részt szigetelö Разъем co стороны автомобиля szalaggal Megjegyzés Az A és B típusú gépkocsiktól eltérõ típusok esetén kérjen tanácsot a helyi autos szaküzletben Samochód typu В Typ automobilu B B típusú gépkocsi Автомобиль Тип В Aostrzezenie Nie uzywaj tröjprzewodowych systemöw glosnikowych Nie podlqczaj wÍQcej niz jednego zestawu ze wspölnym przewodem masy gloénikowego do jednej рагу przewodów Nepouzivejte reproduktorovy system se tfemi vodici gloénikowych z wyjqtkiem gdy dla podlgczenia a spolecnym zemnicim kabelem do gloénika wysokotonowego A4 A7 Меры предосторожности по разъему по ISO Aüpozornéní Расположение контактов штырьков на силовом разъеме Nezapojujte Bez polQczenia Akumulator 12 V NapiQcie podlqczone na stale ádné zapojení Baterie 12 V Nepretrzité napájeni Nines csatlakoztatva Без соединения 12 V os akkumulátor egyenáram соответствует стандарту ISO Следует проверить и убедиться что расположение контактов 12 V В батареи с непрерывным питанием штырьков на силовом разъеме в Вашем автомобиле соответствует стандарту ISO Для автомобилей Типа А и Типа В следует переменить красную и желтую проводки так как показано на рис ниже По окончании монтажа проводок следует изолировать участки обозначенные знаком изоляционной лентой ZlQcze do samochodu Konektor bocni strany automobilu A kocsi csatlakozója Разъем co стороны автомобиля 3ATTERY 15A J Ne hasznäljon härom vezetekes hangszörö rendszert k jednomu kabelu vice nez jeden reproduktor kromé vyskového reproduktoru A Figyelmeztetés Ne csatlakoztasson egynél tóbb hangszórót az egyes hangszóró vezetékekre kivéve ha magas sugárzót csatlakoztat А Внимание Нельзя подсоединять два и более громкоговорителя к одному набору выводных проводов громкоговорителя за исключением Примечание Для автомобилей иных типов чем А и В следует случая подсоединения к громкоговорителю для консультироваться с местным магазином или дилером воспроизведения верхних частот по продаже автомобилей ÓB4 ВЗ amelynek közös földeleses vezeteke van Не следует применять трехпроводную громкоговорительную систему имеющую общий заземляющий провод

Скачать
Случайные обсуждения

Ответы 1

Настройка времени.
3 года назад

Ответы 0

есть блютуз?
8 месяцев назад

Ответы 1

Как включить радио?
4 года назад

Ответы 2

Как подключить аукс
4 года назад