Bosch Nostalgie PKF619C17E [11/24] Настройка варочной панели
![Bosch Nostalgie PKF619C17E [11/24] Настройка варочной панели](/views2/1116585/page11/bgb.png)
11
Настройка варочной панели
В данной главе описывается процесс регулировки конфорок.
Ступени нагрева конфорок и время приготовления для
различных блюд указаны в таблице.
Включение и выключение варочной панели
Включение и выключение варочной панели осуществляется с
помощью выключателей конфорок.
Регулировка конфорок
Регулировка мощности нагрева конфорок осуществляется с
помощью выключателей конфорок.
Ступень нагрева конфорки 1 = минимальная мощность
Ступень нагрева конфорки 9 = максимальная мощность
Символ на дисплее показывает, к какой конфорке относится
индикация, например:
Š обозначает правую заднюю
конфорку.
Указание: Температура конфорки регулируется включением и
выключением нагревательного элемента. Даже при самой
высокой мощности нагревательный элемент может включаться
и выключаться.
Таблица приготовления
Приведённая ниже таблица содержит несколько примеров
приготовления.
Время приготовления и ступень нагрева конфорки зависит от
вида, веса и качества продуктов. Поэтому возможны некоторые
отклонения от указанных значений.
Используйте для варки ступень нагрева 9.
Периодически перемешивайте густые блюда.
Ступень слабого
нагрева
Продолжитель-
ность приготовле-
ния на ступени
слабого нагрева,
мин
Растапливание
Сливочное масло, желатин 1-
Разогревание и поддержание в горячем состоянии
Рагу, густой суп, например, чечевичный
Молоко**
1
1-2
-
-
Доведение до готовности, варка без кипения
Клёцки, фрикадельки
Рыба
Белые соусы, например, «бешамель»
3-4*
3*
1
20-30 мин
10-15 мин
3-6 мин
Варка, приготовление на пару, тушение
Рис (в двойном объёме воды)
Картофель в мундире
Отварной картофель
Изделия из теста, макароны
Рагу, супы
Овощи и овощи глубокой
заморозки
Приготовление в скороварке
3
3-4
3-4
5*
3-4
3-4
3-4
15-30 мин
25-30 мин
15-25 мин
6-10 мин
15-60 мин
10-20 мин
-
Тушение
Рулеты
Тушёное мясо
Гуляш
3-4
3-4
3-4
50-60 мин
60-100 мин
50-60 мин
Жарение**
Шницель в панировке или без неё
Отбивная котлета в панировке или без неё
Стейк (3 см толщиной)
Рыба и рыбное филе в панировке или без нее
Рыба и рыбное филе в панировке глубокой заморозки, например,
рыбные палочки
Блюда для жарения глубокой заморозки
Блины
6-7
6-7
7-8
4-5
6-7
6-7
5-6
6-10 мин
8-12 мин
8-12 мин
8-20 мин
8-12 мин
6-10 мин
непрерывно
* Приготовление на медленном огне без крышки
** Без крышки
Содержание
- Főzőfelület 1
- Pke6 c17 pkf6 c17 1
- Pl instrukcja obsługi 2 1
- Plită 1
- Płyta grzejna 1
- Płyta grzejna варочная панель főzőfelület plită pke6 c17 pkf6 c17 1
- Варочная панель 1
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci chyba że mają one ukończone 8 lat i są nadzorowane przez osobę dorosłą 2
- Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję instrukcję obsługi i montażu oraz metryczkę urządzenia należy zachować do późniejszego wglądu lub dla kolejnego użytkownika 2
- Nie używać nieodpowiednich systemów zabezpieczających ani barierek dla dzieci mogą one prowadzić do wypadków 2
- Nie używać pokryw do płyt grzejnych mogą one prowadzić do wypadków np w wyniku przegrzania zapłonu lub rozpryskiwania się materiałów 2
- Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia nie podłączać jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu 2
- Spis treśc 2
- Spis treścipl instrukcja obsługi 2
- Urządzenie bez wtyczki może podłączyć wyłącznie specjalista z odpowiednimi uprawnieniami elektrycznymi gwarancja nie obejmuje szkód wynikających z niewłaściwego podłączenia 2
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego urządzenia należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw i napojów nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru urządzenia używać wyłącznie w zamkniętych pomiesz 2
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzore 2
- Urządzenie nie jest przystosowane do pracy z zewnętrznym zegarem sterującym ani z systemem zdalnego sterowania 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2
- Dzieciom poniżej 8 roku życia nie należy pozwalać na zbliżanie się do urządzenia ani przewodu przyłączeniowego 3
- Gorący olej lub tłuszcz może szybko zapalić się nigdy nie pozostawiać rozgrzanego tłuszczu lub oleju bez nadzoru nigdy nie gasić ognia wodą wyłączyć pole grzejne ostrożnie stłumić ogień używając pokrywki koca gaśniczego lu 3
- Niebezpieczeństwo pożaru 3
- Ochrona środowiska 4
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska naturalnego 4
- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 4
- Opis urządzenia 5
- Panel sterowania 5
- Pola grzejne 5
- Wskaźnik pola grzejnego i ciepła resztkowego 5
- Nastawianie pola grzejnego 6
- Nastawianie płyty grzejnej 6
- Tabela gotowania 6
- Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej 6
- Ceramika szklana 7
- Czyszczenie i konserwacja 7
- Rama płyty grzejnej 7
- Serwis 7
- Оглавлени 8
- Правила техники безопасности 8
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 9
- Опасность удара током 9
- Охрана окружающей среды 9
- Правильная утилизация упаковки 9
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности поэтому ремонт должен производиться только специалистом сервисной службы прошедшим специальное обучение если прибор неисправен выньте вилку из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 9
- Причины повреждений 9
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители 9
- Рекомендации по экономии электроэнергии 9
- Трещины или сколы на стеклокерамике могут привести к удару электрическим током отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы опасность травмирования из за жидкости между дном кастрюли и конфоркой кастюля может неожиданно подпрыгивать вверх поэтому дно посуды и конфорки всегда должны быть сухими 9
- Знакомство с прибором 10
- Индикаторы конфорки и остаточного тепла 10
- Конфорки 10
- Панель управления 10
- Включение и выключение варочной панели 11
- Настройка варочной панели 11
- Регулировка конфорок 11
- Таблица приготовления 11
- Очистка и уход 12
- Рама варочной панели 12
- Сервисная служба 12
- Стеклокерамика 12
- Biztonsági útmutató 13
- Tartalomjegyzé 13
- A hibás készülék áramütést okozhat soha ne kapcsolja be a hibás készüléket húzza ki a csatlakozódugót és kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot 14
- A sérülések okai 14
- Az intenzív nedvesség áramütést okozhat ne használjon magasnyomású vagy gőzsugaras tisztítógépet 14
- Az üvegkerámiában keletkezett repedések vagy törések áramütést okozhatnak kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot sérülésveszély a főzőedények az edény alja és a főzőhely között keletkező folyadék miatt hirtelen megemelkedhetnek a főzőhelyet és az edény alját mindig tartsa szárazon 14
- Energiatakarékossági ötletek 14
- Környezetvédelem 14
- Ártalmatlanítás környezetbarát módon 14
- A készülék megismerése 15
- Főzőhely és maradékhő kijelzés 15
- Főzőhelyek 15
- Kezelőfelület 15
- A főzőfelület beállítása 16
- Főzési táblázat 16
- Főzőfelület be és kikapcsolása 16
- Főzőhely beállítása 16
- A főzőfelület kerete 17
- Tisztítás és ápolás 17
- Ügyfélszolgálat 17
- Üvegkerámia 17
- Cuprin 18
- Instrucţiuni de securitate 18
- Cauzele avariilor 19
- Ciobiturile sau crăpăturile din placa vitroceramică pot provoca electrocutări deconectaţi siguranţa din tabloul de siguranţe chemaţi unitatea service abilitată pericol de vătămare dacă există lichid între fundul oalei şi poziţia de fierbere oalele pot sări brusc păstraţi întotdeauna uscate poziţia de fierbere şi fundul oalei 19
- Evacuarea ecologică 19
- Protecţia mediului 19
- Recomandări pentru economisirea energiei 19
- Umezeala infiltrată poate provoca o electrocutare nu utilizaţi aparate de curăţat cu jet sub presiune sau cu jet de abur 19
- Un aparat defect poate provoca electrocutare nu porniţi niciodată un aparat defect scoateţi ştecherul din priză sau întrerupeţi siguranţa de la tabloul de siguranţe chemaţi unitatea service abilitată 19
- Familiarizarea cu aparatul 20
- Indicatorul poziţiilor de fierbere şi al căldurii reziduale 20
- Panoul de comandă 20
- Plitele 20
- Conectarea şi deconectarea plitei 21
- Pornirea plitelor 21
- Setarea poziţiei de fierbere 21
- Tabel de preparare 21
- Cadrul plitei 22
- Curăţarea şi îngrijirea 22
- Placa vitroceramică 22
- Unităţile de service abilitate 22
- 9000733728 24
Похожие устройства
- Lenovo IDEAPHONE S720 Инструкция по эксплуатации
- Iiyama ProLite T2252MTS-b3 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHS 0525K Инструкция по эксплуатации
- МТС 268 Инструкция по эксплуатации
- Iiyama ProLite T2236MSC-B1 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWS 1847D Bamboo Инструкция по эксплуатации
- МТС 262 Инструкция по эксплуатации
- Iiyama ProLite T2253MTS-GB1 Инструкция по эксплуатации
- МТС QWERTY 655 Инструкция по эксплуатации
- Philips HX6064/33 Инструкция по эксплуатации
- Iiyama ProLite TF2234MC-B1AGB Инструкция по эксплуатации
- Prestigio GeoVision 5055 Navitel Инструкция по эксплуатации
- МТС 352 Инструкция по эксплуатации
- Iiyama ProLite T2252MTS-B1 Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot D30 Инструкция по эксплуатации
- МТС QWERTY 650 Инструкция по эксплуатации
- Iiyama ProLite TF2234MC-B1X Инструкция по эксплуатации
- LG 98UB980V Инструкция по эксплуатации
- МТС 252 Инструкция по эксплуатации
- Iiyama ProLite TF2234MC-B1 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения