Sharp AR-163 [2/82] Ая46
![Sharp AR-163 [2/82] Ая46](/views2/1117815/page2/bg2.png)
Содержание
- Руководство для пользователя 1
- Цифровой копир 1
- Al n012 07 85 2
- Ая46 2
- Внимание 2
- Информация о сертификации продукции 2
- Модель ar 163 шарп соответствует требованиям нормативных документов 2
- По безопасности ai nod 50377 92 2
- По эмс al nop 51318 4 99 2
- Сертифицирован компанией ростест москва официальным представителем госстандарта россии 2
- Электростатическое копировальное устройство модель ар 163 шарп 2
- 22 нагайке чо абено ку осака 545 8522 япония 3
- Страна изготовитель произведено в китае 3
- Фирма изготовитель шарп корпорейшн 3
- Юридический адрес изготовителя 3
- Noi di æl i 4
- Ñóí ôî æi î ëàçàô 4
- Ni aadæai ea 5
- Àî ï î ëi ècàëüi ûàï dèi ààëâæi î ñcé 5
- Èçâî oî âëâi èà êî ï èé 5
- Î àù è à ñáaáaí èb 5
- Ï dààd dàæààp ù èà èí àèêàd dû 5
- Ï dèëî æàî èà 5
- Ï î ààj d âêà ê dààî òâ 5
- Введение 6
- Указатели используемые в тексте 6
- 4 дополнительные возможности 7
- 5 конструкция обеспечивающая компактность и снижение потребления энергии 7
- Высокоскоростное лазерное копирование 7
- О в а x s 7
- Основные возможности копировального процесса 7
- Основные характеристики 7
- Цифровое изображение высокого качества 7
- Боковая крышка корпуса 8
- Выдвижная плоскость лотка 8
- Дополнительного устройства подачи 8
- Крышка оригиналодержателя 8
- Лоток вывода копий 8
- Лоток для подачи бумаги 8
- Лоток дополнительного устройства подачи 8
- Наименование узлов и функций копира 8
- Направляющие дополнительного устройства 8
- Панель управления 8
- Передняя крышка корпуса 8
- Переключатель 8
- Подачи 8
- Приспособление для чистки коротрона 8
- Ручка боковой крышки корпуса 8
- Ручки 8
- Стол оригиналодержателя 8
- Ai i i ei eoaeui u a i dei aaeaaei i noe 9
- Do rea adau ai ey aaeeea 9
- Du aaeee o eenaoi da ogea gaedai eai ey di i ada 9
- Du aai nai ai aeaai ey di i ad eadodeaaea 9
- I ae l al i aai eaoqei a e od eoee el i eda 9
- I ai daaeyp u ay eenoa 9
- Oi i ad eadddeaae oe 9
- Oi oi i di ai ayu ee aadaaai 9
- 4 в 1 10
- Горизонтали и вертикали 10
- Группировка 10
- Дисплей количества копий 10
- Индикатор данные оригинала 10
- Индикатор заполнения выводного лотка 10
- Индикатор масштабирование 10
- Индикатор подключения spf 10
- Индикатор энергосберегающие 10
- Индикаторы формат бумаги 10
- Кнопка дисплея масштаба копии стр 17 10
- Кнопка и индикатор масштабирование по 10
- Кнопка и индикатор негативное 10
- Кнопка и индикатор прерывание 10
- Кнопка и индикаторы авто ручной фото 10
- Кнопка и индикаторы режимов 2 в 1 10
- Кнопка и индикаторы сортировка 10
- Кнопка нуля 10
- Кнопка сброс режима аудита 10
- Кнопка установка формата бумаги 10
- Кнопки и индикаторы светлее 10
- Кнопки масштабирования 10
- Копирование 0 0 10
- Наименование узлов и функций копира 10
- Панель 10
- Предупреждающие индикаторы 10
- Режимы 10
- Темнее 10
- Управления 10
- Цифровая клавиатура 10
- Бумаги 11
- Застревания листа 11
- Значения масштаба 11
- Индикатор автоматический выбор 11
- Индикаторы места подачи бумаги места 11
- Кнопка выбор лотка 11
- Кнопка и индикатор автоматическая 11
- Кнопка и индикатор копирование с 11
- Кнопка и индикатор старт 11
- Кнопка и индикаторы стирание 11
- Кнопка и индикаторы установка формата 11
- Кнопка полный сброс 11
- Кнопка сброс 11
- Кнопки и индикаторы фиксированные 11
- Корешкового поля ц1 11
- Наименование узлов и функций копира 11
- Оригинала 11
- Примечание 11
- Разворота 11
- Режим начальных установок 11
- Установка масштаба 11
- Ф кнопка и индикатор смещение 11
- Вокруг копира должно оставаться пространство достаточное для проведения технического обслуживания и обеспечения требуемого уровня вентиляции 12
- Копир нужно установить поблизости от розетки обеспечивающей легкое подключение к сети 12
- Не устанавливайте копир в помещениях 12
- Убедитесь в том что копир подключен к сетевой розетке отвечающей всем необходимым требованиям к номинальному значению напряжения и тока для данной модели убедитесь также в надежном заземлении источника питания 12
- Установка копира 12
- I adu i daai ndi di el i noe i de daai oa 13
- Аккуратно приподнимите и выдвиньте лоток до отказа 14
- Загрузка копира бумагой 14
- Надавите на прижимную пластину так чтобы она была зафиксирована на месте 14
- Плотно вдвиньте загруженный лоток внутрь корпуса копира 14
- Распустите пачку бумаги и поместите ее в лоток убедитесь в том что углы пачки находятся под угловыми фиксаторами 14
- Загрузка копира бумагой 15
- Изменение формата загружаемой бумаги 15
- Загрузка копира бумагой 16
- Аудиторский учет 17
- Бумаги в лотке соответствует формату оригинала 18
- Включите переключателем питание копира 18
- Закройте крышку оригиналодержателя 18
- Оригиналодержателя лицевой стороной вниз выравнивая его по шкале форматов оригинала 18
- Отрегулируйте плотность копирования 18
- Расположите копируемый документ на столе 18
- Стандартное копирование 18
- Убедитесь в том что формат копировальной 18
- Как снимается крышка оригиналодержателя 19
- Стандартное копирование 19
- Автоматическая установка масштаба 20
- Масштабирование 20
- Уменьшение увеличение 20
- Ручная установка масштаба 21
- Уменьшение увеличение масштабирование 21
- Листов 22
- Откиньте лоток дополнительного устройства подачи бумаги 22
- Подача из дополнительного устройства спец виды бумаг 22
- Поместите бумагу лицом для печати вниз на лоток 22
- Установите направляющие по ширине подаваемых 22
- Устройства ориентируя ее в нужном направлении 22
- Подача из дополнительного устройства спец виды бумаг 23
- A aono di i i aa el i edi aai ea 24
- I àæi èôà start 24
- I âôâââôi èœ ï î ëô râî i ôp ôài àà êî ï èp nëââà i àï ôàâî è ï î i ànôèôà àà â ëî d ê àî ï î ëî èàâëüi î â énôôî énôâà ï î àà rè 24
- I î i ânôèôâ ï âôâû é î ôèâèi àë i à nôî ë î ôèâèi àëî ââôæàôâëÿ è èçâî ôî âüôâ êî ï èp 24
- Àî ï î ëi èôàëüî î âî ôrïôôî énôâà ï î àà rè 24
- Çài âièàà ïâôâûé îôèâèiàë âoîôûi è çàêôî éoà 24
- Êî î ï êî é tray select âû ââôèœ ëî ôî ê 24
- Êôû 0 êô î ôèâèi àëî âàôæààâëÿ 24
- Xy масштабирование 25
- Значений масштаба у 25
- Масштабирование по горизонтали и по вертикали й 25
- Масштабирования измените значение масштаба по вертикали 25
- Нажмите на кнопку дисплея значения масштаба 25
- Нажмите на кнопку раздельное 25
- Поместите оригинал на стол оригиналодержателя и закройте крышку оригиналодержателя 25
- При помощи кнопок установки фиксированных 25
- Q установите нужное количество копий 26
- Xy масштабирование 26
- Загружена в лоток 26
- Значений масштаба и кнопок масштабирования измените значение масштаба по горизонтали по аналогии с изменением масштаба по вертикали 26
- Нажмите на кнопку дисплея значения масштаба 26
- Нажмите на кнопку старт 26
- При помощи кнопок установки фиксированных 26
- Убедитесь в том что бумага нужного формата 26
- Выберите формат копировальной бумаги 27
- Изображений 27
- Изображений 0 и 27
- Копирование негативных 27
- Копирования и нажмите на кнопку старт 27
- Нажмите на кнопку копирование негативных 27
- Поместите оригинал на стол оригиналодержателя и закройте крышку оригиналодержателя 27
- Установите все прочие нужные параметры 27
- Копирование с разворота страниц 28
- Нажмите на кнопку копирование с разворота 28
- Нажмите на кнопку старт 28
- Поместите оригиналы на стол оригиналодержателя 28
- Страниц ж 28
- Так чтобы центральный сгиб был выровнен по указателю масштаба бумаги ш а4 закройте крышку оригиналодержателя 28
- Установите нужное количество копий 28
- Выберите необходимые параметры для 29
- Лоток брр основной ые оригинал ы и нажмите на кнопку старт 29
- Нажмите на кнопку прерывание 29
- Нажмите на кнопку старт 29
- Основной работы и установите промежуточный ые оригинал ы 29
- Поместите на стол оригиналодержателя или в 29
- После завершения копирования промежуточной 29
- После остановки копира удалите оригинал ы 29
- Прерывание процесса копирования 29
- Промежуточной работы из числа тех которые могут быть установлены 29
- Работы повторно нажмите на кнопку прерывание для отмены режима прерывания и извлеките оригинал промежуточной работы 29
- Установите нужное количество копий 29
- Аито о йй и удерживайте ее приблизительно в течение 5 секунд 30
- Аито о я 30
- Выберите режим фото бй 30
- Кнопкой авто ручной фото аито а 3 30
- Нажмите на кнопку авто ручной фото 30
- Нажмите на кнопку светлее или темнее 30
- Настройка автоматической регулировки экспонирования 30
- Тем чтобы увеличить или уменьшить по желанию плотность копии в зависимости от уровня автоматической экспозиции 30
- Аито ф 31
- Дито а а 31
- Для установки режима экономии тонера нажмите 31
- На кнопку светлее а 31
- Нажмите на кнопку авто ручной фото 31
- Режим экономии тонера 31
- Удерживайте ее приблизительно в течение 5 секунд 31
- B çài aî à i ad êàdôdèàæà 32
- I ôêôî éôà ëî a ê âî ï î ëî èôàëüi î âî ônôôî énôâà ïî âà è ad àâè nëââêà ï ôèï î äi èi èœ âî êî âôp êôû 0 êô è âû äâèi ücà ââ âî d î ôà 32
- Àæi èôâ ià ôû ràæîê ôèênàôîôà ôî i âô êàôôôèâæà è 32
- Àæèi àÿ i à àî êî âû â âôài è ï âôââi âé ï ài àëè êî ôï ônà î ôêôî éôâ àâ 32
- Ââ n î ââèô noi ôî i ânôôÿôi èôâ êàôôôèâæâ ä ôèçî i ôàëüi î i i àï ôàâëâi èè râôû ôà ï ÿôü ôàç ôâàëèôâ çàù èà ôp ï ëâi èô 32
- Âûââèiüôâ êàôôôèâæ i àôôæô ïîâââôæèâàÿ ââî ëââî é ôôêî é i à ôôî âî â ï î ëî æâi èÿ i àêëâéêè çâëài î âî ôââôà 32
- Çàâ ôài èâ èi âèêàa ôà çài âî û d i âô êàôcôèâæà v î çi à ààô i âî âôî âèi î nôü nêî ôî é çài âî û ôî i âô êàôôôèâæà cê ï ôèâî ôî âüôâ i î âûé ôî î âô êàôôôèâæ ï ôè ì èâài èè èi âèêàôî ôà v âëÿ ï ôî âî ëæài èÿ êî ï èôî âài èÿ ôê âî ëæài âû ôü çài âî âî î à î î âû é ï ôî ôââôôà çài âî û î ï ènàî à î èæâ 32
- Çàù èôi ôô ï ëâi êô d ëüe ï î nëâ âricôÿôèâài èÿ êàôôôèâæà 32
- Èçâëâêèôà i î âû é d i âô êàôôôèâæèç d àêî âêè ôâàôæèâàÿ 32
- Î à ââôæèôâ ôî i âô êàôôôèâæçà çàôâî ô œàëÿéôâ 32
- Ï î nëâ èçâëâ hâî èÿ ôî î âô êàôôôèâæà âî èçââæàî èâ ï ôî nûï âî èÿ ôî i âôà î â côÿnèôâ è î â ï âôââî ôà æâàéôà ââî ï î ì âriôèôà ènï î ëüçî âài ûé êàôôôèâæâ ôï àêî âêô î ô iî âî âî ôî i âô êàôôôèâæà 32
- Ndî ê nëôæàû d î àd êàdôdèàæà 33
- Çài ài à g i àd êàdôdèàæà 33
- Извлечение застрявшего листа 34
- А лист застрял в секции подачи бумаги 35
- Аккуратно нажимая на боковые грани передней 35
- Аккуратно нажимая на боковые грани передней панели корпуса откройте последнюю 35
- В лист застрял в секции закрепления тонера 35
- Ее руками с обеих сторон а затем закройте боковую крышку надавливая на ручку крышки 35
- Закройте переднюю панель корпуса копира вдвигая 35
- Извлечение застрявшего листа 35
- Индикатором месте извлеките лист в соответствии с инструкциями приведенными на рисунке находящемся ниже 35
- Облегчения операции поверните ручку вращения валика в направлении указанном стрелкой 35
- Осторожно извлеките застрявший лист для 35
- Панели корпуса откройте последнюю 35
- Проверьте наличие застрявшего листа в указанном 35
- Извлечение застрявшего листа 36
- Извлечение застрявшего листа 37
- Esi odaaqacnb cai al aaaaaei i ada 38
- Наименование программы 39
- Описание операции л 39
- Перечень программ пользователя 39
- Программы 39
- Программы пользователя 39
- Программы пользователя 40
- Выберите нужный параметр программы при помощи 41
- Для ввода других программ пользователя нажмите 41
- На кнопку с и повторите этапы операции 2 5 для выхода из режима программ пользователя нажмите на кнопку светлее 41
- Нажмите на кнопку старт 41
- Программы пользователя 41
- Цифровых кнопок 41
- Введите при помощи цифровых кнопок 3 хзначный 42
- Выберите нужную установку при помощи цифровых 42
- Выкл 1 вкл 42
- Для продолжения ввода других программ нажмите 42
- Кнопок 42
- На кнопку и введите номер следующей 42
- Нажмите на кнопку старт 42
- Номер счета пользователя 42
- Повторите этапы 1 и 2 данной операции для других 42
- Пользователя нажмите на кнопку светлее 42
- Программа 10 режим аудиторского учета 42
- Программа 11 установка номера счета 42
- Программы для выхода из режима программ 42
- Программы пользователя 42
- Устанавливаемых номеров 42
- Установка номеров счетов пользователя 42
- Программа 12 изменение номера счета 43
- Программа 13 отмена номера счета 43
- Программы пользователя 43
- Пример 1234 копии 44
- Программа 14 количество копий по данному счету 44
- Программы пользователя 44
- Для переустановки отдельного номера счета нажмите 45
- Для продолжения ввода других программ нажмите 45
- На кнопку и введите номер следующей программы для выхода из режима программ пользователя нажмите на кнопку светлее 45
- На цифровую кнопку 0 для переустановки всех номеров счетов нажмите 45
- На цифровую кнопку 1 45
- Нажмите на кнопку старт 45
- Номер счета пользователя который нужно 45
- Переустановить 45
- При помощи кнопки масштабирования выберите 45
- Программа 15 переустановка счетов 45
- Программы пользователя 45
- General information 46
- Oâæèi àâôî i àòè ànêî âî î ôéë âi èÿ ï èôài èÿ 46
- Oâæèi ï ôâââàôèôâëüi î âî ï ôî âôââà 46
- Âi èâ â i ââî êî ï èôà â èi ôâôâàëâ 30 nâêôi â ï âôâêë 3 4 âi èâ â ôâæèi àâôî ì àòè ânêî âî î èêëô âi èÿ ï èôài èÿ ónòài î âëài î â èi ôâôâàëâ 30 ì èi óò î âà èi ôâôâàëà i î âôô âûôü èçi âi âi û n ï î i î ù üp ï ôî âôài ì ï î ëüçî âàôâëÿ çià âíèÿ âî ëæ û nî î câàcncâî âàôü ôàêôù âi âôàô èêô ènï î ëüçî âài èÿ êî ï èôà ni ncô 35 46
- Âi èÿ ï èôài èÿ 46
- Ï ôî âôài ì û ï î ëüçî âàôâëÿ 46
- Ÿi àdâî nààdàààp ù èàdàæèî û 46
- Установка энергосберегающих режимов 47
- Энергосберегающие режимы 47
- Коротрон переноса 48
- Подающий валик дополнительного устройства 48
- Стол и крышка оригиналодержателя 48
- Уход за копиром 48
- Чистка коротрона переноса 49
- Неисправности 51
- Проблема возможное решение 51
- I àènï dàâi î nôè 52
- Неисправности 53
- Функция самодиагностики 53
- Расходные материалы 54
- Специальные материалы 54
- Типы и форматы копировальных бумаг 54
- Формат удельный вес емкость загрузки бумага 80 г 54
- Бумага должна храниться в упаковке и в 55
- Горизонтальном положении 55
- Подтверждение подлинности расходных материалов 55
- Помещениях отвечающих следующим требованиям 55
- Правильное хранение материалов 55
- Расходные материалы 55
- Расходные материалы должны храниться в 55
- Спецификация 56
- Nï àôèôèêàôèb 57
- Блок электронной сортировки ar eb3 59
- Двухлотковый узел подачи 2x250 листов ar de6 59
- Дополнительные 59
- Построение системы 59
- Принадлежности 59
- Содержание 59
- Узел подачи на 250 листов ar de5 59
- Устройство полистной подачи ar sp2 59
- I i nodi al ea nenoai u 60
- Наименования узлов 61
- Спецификация 61
- Устройство полистной подачи ar sp2 61
- Использование spf 62
- Устройство полистной подачи ar sp2 62
- Извлечение застрявшего листа 63
- Устройство полистной подачи ап 8р2 63
- Блок электронной сортировки ar eb3 64
- Изменение ориентации изображения на копии 64
- Блок электронной сортировки ав евз 65
- Комплектация со смещением 65
- Режим группировки 65
- Режим сортировки 65
- Сортировка группировка 65
- Блок электронной сортировки ar eb3 66
- Копирование в режиме сортировки 66
- Блок электронной сортировки ar eb3 67
- Функции копирования 2 в 1 и 4 в 1 67
- Блок электронной сортировки ar eb3 68
- Варианта размещения изображений 68
- Для завершения операции выбора варианта нажмите 68
- На кнопку 2 в 1 4 в 1 68
- Нажмите на кнопку старт 68
- Установите нужное количество копий 68
- Установите цифровыми кнопками номер нужного 68
- Блок электронной сортировки ar eb3 69
- Блок электронной сортировки ав евз 70
- Нажмите на кнопку старт 70
- Блок электронной сортировки ав евз 71
- Поля м 71
- Смещение корешкового поля 71
- Загрузка копировальной бумаги 72
- Наименование составных частей 72
- Узел подачи бумаги 2 х 250 листов ar de6 72
- Узел подачи бумаги на 250 листов ar de5 72
- Аккуратно приподнимите и выдвиньте используемый 73
- Закройте лоток и боковую крышку 73
- Извлеките застрявший лист 73
- Извлечение застрявшего листа 73
- Лоток для бумаги извлеките застрявший лист 73
- Откройте боковую крышку узла подачи бумаги и 73
- Ar de5 74
- Ar de6 74
- Спецификации 74
- Указатель терминов 75
- Указатель терминов 76
- Material safety data sheet 77
- Section 1 product identification 77
- Section 2 supplier s name and address______________________________ 77
- Section 3 ingredients 77
- Section 4 hazardous identification emergency overview ___________________________ 77
- Section 5 health hazard data 77
- Appearance 78
- Boiling melting point 78
- Engineering control ventilation 78
- Evaporation rate 78
- Extinguishing media 78
- Flammable limits 78
- Flash point method used 78
- Hazardous decomposition 78
- Hazardous polymerization 78
- Ignition temperature 78
- Incompatibility material to avoid 78
- Nfpa rating u s a 78
- Personal protection information respiratory eye protection and protective glove 78
- References 78
- Section 10 regulatory information 78
- Section 11 other information__________________________________________________ 78
- Section 6 physical chemical characteristics 78
- Section 7 fire and explosion data 78
- Section 8 reactivity data 78
- Section 9 precautions for safe handling and use 78
- Sensitivity to mechanical impact 78
- Sensitivity to static charge 78
- Solubility in water 78
- Special fire fighting procedure 78
- Specific gravity 78
- Stability 78
- Steps to be taken in case of spill or leak 78
- Transport information 78
- Unusual fire and explosion hazard 78
- Vapor density 78
- Vapor pressure 78
- Viscosity 78
- Waste disposal method 78
- Whmis legislation canada 78
- Work hygienic practice 78
- Material safety data sheet 79
- Section 1 product identification 79
- Section 2 supplier s name and address______________________________ 79
- Section 3 ingredients 79
- Section 4 hazardous identification emergency overview ___________________________ 79
- Section 5 health hazard data 79
- Appearance 80
- Boiling melting point 80
- Engineering control ventilation work hygienic practice 80
- Evaporation rate 80
- Extinguishing media 80
- Flammable limits 80
- Flash point method used 80
- Hazardous decomposition 80
- Hazardous polymerization 80
- Ignition temperature 80
- Incompatibility material to avoid 80
- Nfpa rating u s a 80
- Personal protection information respiratory eye protection and protective glove 80
- References 80
- Section 10 regulatory information 80
- Section 11 other information 80
- Section 6 physical chemical characteristics 80
- Section 7 fire and explosion data 80
- Section 8 reactivity data 80
- Section 9 precautions for safe handling and use 80
- Sensitivity to mechanical impact 80
- Sensitivity to static charge 80
- Solubility in water 80
- Special fire fighting procedure 80
- Specific gravity 80
- Stability 80
- Steps to be taken in case of spill or leak 80
- Transport information 80
- Unusual fire and explosion hazard 80
- Vapor density 80
- Vapor pressure 80
- Viscosity 80
- Waste disposal method 80
- Whmis legislation canada 80
- Varning 81
- Varoitus 81
- Внимание 81
- Sharp corporation 82
Похожие устройства
- Borner Классика Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HL229DPB Инструкция по эксплуатации
- Sharp AR-201 Инструкция по эксплуатации
- Borner Классика Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HL225DBB Инструкция по эксплуатации
- Sharp AR-205 Инструкция по эксплуатации
- Borner Классика Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HL221DPB Инструкция по эксплуатации
- Sharp AR-206 Инструкция по эксплуатации
- Rondell Sommelier RD-428 Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HL231DPB Инструкция по эксплуатации
- Sharp AR-235 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PGL 4001 Инструкция по эксплуатации
- Sharp AR-250 Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HL249DPB Инструкция по эксплуатации
- Sharp AR-275-2 Инструкция по эксплуатации
- Borner Идеал Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HL272HPB Инструкция по эксплуатации
- Electrolux E4TAM01 Инструкция по эксплуатации
- Sharp AR-287 Инструкция по эксплуатации
В некоторых регионах положения переключателя Power обозначены I и ф вместо ON и OFF Символ ф означает что при нахождении переключателя Power в данной позиции копир отключен неполностью и находится в режиме ожидания Stand by Если маркировка Вашего копира соответствует вышеуказанной то символ I соответствует ON Включено а ф OFF Выключено ВНИМАНИЕ Для полного выключения копира необходимо отключить его от сети Копир необходимо располагать поблизости от сетевой розетки доступ к которой должен быть свободным ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКОЕ КОПИРОВАЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО МОДЕЛЬ АР 163 ШАРП АЯ46 Сертифицирован Компанией РОСТЕСТ МОСКВА Официальным представителем ГОССТАНДАРТА России Модель AR 163 ШАРП соответствует требованиям нормативных документов по безопасности Ai NOD 50377 92 Al N012 2 007 0 85 по ЭМС Al NOP 51318 14 1 99 ВНИМАНИЕ Благодарим Вас за приобретение копировального аппарата фирмы SHARP Прежде чем Вы начнете работать пожалуйста прочтите следующие рекомендации 1 Что такое техническое обслуживание Дла того чтобы всегда получать хорошие копии аппарат требует соответствующего обслуживания квалифицированным сервисным инженером Для чего нужно техническое обслуживание Фотопроводящий барабан проявитель и другие установленные в аппарате части имеют собственные сроки службы и должны быть заменены новыми по достижении конца срока службы Кроме того если Вы делаете копии длительное время некоторые детали аппарата изнашиваются и внутри может накапливаться пыль Поэтому аппарат нуждается в профилактическом обслуживании в процессе которого специалист по сервису заменяет части или проверяет регулирует и очищает аппарат что позволит изготовлять хорошие копии стабильного качества Цикл обслуживания является различным дла разных моделей копировальных аппаратов 2 Система обслуживания и регистрации покупки Пожалуйста тщательно расспросите Вашего дилера о системе обслуживания и об условиях гарантии которая распространяется на Вас а также спросите о местонахождении ближайшего к Вам сервисного центра Для того чтобы Вам было просто сообщить данные об аппарате в случае появления неисправности пожалуйста сохраняйте талон регистрации покупки который просите обязательно заполнить при получении аппарата