Sharp AR-163 [35/82] Извлечение застрявшего листа

Sharp AR-163 [35/82] Извлечение застрявшего листа
31
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÀÞÙÈÅ
ÈÍÄÈÊÀÒÎÐÛ
ÈÇÂËÅ×ÅÍÈÅ ÇÀÑÒÐßÂØÅÃÎ ËÈÑÒÀ
If the misfed paper is seen from this
side, proceed to “C. Misfeed in the
transport area”.
If paper is misfed here, proceed to
“B. Misfeed in the fusing area”.
If paper is misfed here, proceed to
“A. Misfeed in the paper feed area”.
2
Ïðîâåðüòå íàëè÷èå çàñòðÿâøåãî ëèñòà â óêàçàííîì
èíäèêàòîðîì ìåñòå. Èçâëåêèòå ëèñò â ñîîòâåòñòâèè
ñ èíñòðóêöèÿìè, ïðèâåäåííûìè íà ðèñóíêå,
íàõîäÿùåìñÿ íèæå.
Roller rotating knob
À. Ëèñò çàñòðÿë â ñåêöèè ïîäà÷è áóìàãè
1
Àêêóðàòíî íàæèìàÿ íà áîêîâûå ãðàíè ïåðåäíåé
ïàíåëè êîðïóñà, îòêðîéòå ïîñëåäíþþ.
2
Îñòîðîæíî èçâëåêèòå çàñòðÿâøèé ëèñò. Äëÿ
îáëåã÷åíèÿ îïåðàöèè ïîâåðíèòå ðó÷êó âðàùåíèÿ
âàëèêà â íàïðàâëåíèè, óêàçàííîì ñòðåëêîé.
Ñåêöèÿ çàêðåïëåíèÿ òîíåðà íàãðåâàåòñÿ äî
âûñîêîé òåìïåðàòóðû. Áóäüòå îñòîðîæíû ïðè
èçâëå÷åíèè çàñòðÿâøåãî ëèñòà.
Íå ïðèêàñàéòåñü ðóêîé ê ïîâåðõíîñòè áàðàáàíà
(çåëåíîãî öâåòà). Âîçìîæíî ïîâðåæäåíèå ñëîÿ
íà ïîâåðõíîñòè, ÷òî, â ñâîþ î÷åðåäü, ïðèâåäåò
ê ïîÿâëåíèþ ïÿòåí íà êîïèÿõ.
3
Çàêðîéòå ïåðåäíþþ ïàíåëü êîðïóñà êîïèðà, âäâèãàÿ
åå ðóêàìè ñ îáåèõ ñòîðîí, à çàòåì çàêðîéòå
áîêîâóþ êðûøêó, íàäàâëèâàÿ íà ðó÷êó êðûøêè.
· Èíäèêàòîð çàñòðÿâøåãî ëèñòà ( ) äîëæåí ïîãàñíóòü, à
èíäèêàòîð êíîïêè ÑÒÀÐÒ (
), íàîáîðîò, äîëæåí çàãîðåòüñÿ.
Ïðè çàêðûâàíèè êðûøåê óáåäèòåñü â íàäåæíîé
ôèêñàöèè ïåðåäíåé ïàíåëè êîðïóñà ïåðåä òåì,
êàê ïðèñòóïèòü ê çàêðûâàíèþ áîêîâîé êðûøêè.
Åñëè ïðîèçâåñòè çàêðûâàíèå â èíîì ïîðÿäêå, òî
êðûøêè ìîãóò áûòü ïîâðåæäåíû.
Â. Ëèñò çàñòðÿë â ñåêöèè çàêðåïëåíèÿ òîíåðà
1
Àêêóðàòíî íàæèìàÿ íà áîêîâûå ãðàíè ïåðåäíåé
ïàíåëè êîðïóñà, îòêðîéòå ïîñëåäíþþ.
Èçâëå÷åíèå çàñòðÿâøåãî ëèñòà
Åñëè ëèñò çàñòðÿë çäåñü, äåéñòâóéòå â
ñîîòâåòñòâèè ñ «Â. Ëèñò çàñòðÿë â
ñåêöèè çàêðåïëåíèÿ òîíåðà».
Åñëè çàñòðÿâøèé ëèñò âèäåí ñ äàííîé
ñòîðîíû, äåéñòâóéòå â ñîîòâåòñòâèè ñ
«Ñ. Ëèñò çàñòðÿë â ñåêöèè
òðàíñïîðòèðîâêè».
Ïðè çàñòðåâàíèè ëèñòà çäåñü äåéñòâóéòå
â ñîîòâåòñòâèè ñ «À. Ëèñò çàñòðÿë â
ñåêöèè ïîäà÷è áóìàãè».
Ðó÷êà âðàùåíèÿ âàëèêà

Содержание

ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШЕГО ЛИСТА 2 Если застрявший лист виден с данной стороны действуйте в соответствии с С Лист застрял в секции транспортировки Проверьте наличие застрявшего листа в указанном индикатором месте Извлеките лист в соответствии с инструкциями приведенными на рисунке находящемся ниже Если лист застрял здесь действуйте в соответствии с В Лист застрял в секции закрепления тонера При застревании листа здесь действуйте в соответствии с А Лист застрял секции подачи бумаги А Лист застрял в секции подачи бумаги Секция закрепления тонера высокой температуры Будьте Предупреждение извлечении застрявшего листа нагревается осторожны ИНДИКАТОРЫ 2 Осторожно извлеките застрявший лист Для облегчения операции поверните ручку вращения валика в направлении указанном стрелкой до при Не прикасайтесь рукой к поверхности барабана зеленого цвета Возможно повреждение слоя мишрижно на повеРхности что в свою очередь приведет к появлению пятен на копиях 3 Закройте переднюю панель корпуса копира вдвигая ее руками с обеих сторон а затем закройте боковую крышку надавливая на ручку крышки Ё аёёабТ апд уао аа ёёпда 8Аг а ёжа И аат бой а ё аёёабТ й ё Т Т ёё ЙСАЕЮ аТ аТ 6Т д аТ ёаа даа басйпу ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ 1 Аккуратно нажимая на боковые грани передней панели корпуса откройте последнюю 5 О а X о X О ь X При закрывании крышек убедитесь в надежной I фиксации передней панели корпуса перед тем как приступить к закрыванию боковой крышки осторожно Если произвести закрывание в ином порядке то крышки могут быть повреждены В Лист застрял в секции закрепления тонера Аккуратно нажимая на боковые грани передней панели корпуса откройте последнюю 31