Thermaltake Chaser MK-I [8/16] 頁面 8
![Thermaltake Chaser MK-I [8/16] 頁面 8](/views2/1118028/page8/bg8.png)
HDD Docking Station
English /
The top HDD Docking slot is embedded to enable ultra fast transfer (up to 3.0Gbps) of large data to a
SATA hard disk without having to use an external storage enclosure. To ensure proper operation, please
make sure the following settings are correct:
- Ensure all required drivers are installed for your motherboard or SATA controller card.
- Connect the SATA cable to an available SATA connector on the motherboard or SATA controller card.
- Connect the power cable to power supply.
- Ensure AHCI (Advanced Host Controller Interface) is enabled on your motherboard or SATA controller
card. The AHCI enables for “hotswap” capability of the SATA hard drives without having to turn off the
computer prior to connecting or disconnecting of the hard drive. Please follow instruction provided by
your motherboard or SATA controller card to enable the AHCI function.
If you are using a brand new hard drive, the hard drive will need to be initialized (formatted) before it is
accessible. For more information on how to initialize (format) a new hard drive, please refer to the hard
drive user manual or visit
System running on Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
System running on Windows Vista: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
System running on Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073
Deutsch /
Der obere Einführungsschlitz der HDD-Dockingstation ist eingelassen, um einen ultraschnellen Transfer
(bis zu 3,0 GB/s) von umfangreichen Daten zur SATA-Festplatte zu ermögichen, ohne dafür ein externes
Gehäuse verwenden zu müssen. Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, stellen Sie bitte
sicher, dass die folgenden Einstellungen richtig sind:
- Stellen Sie sicher, dass alle erforderlichen Treiber für Ihr Mainboard oder SATA Controller-Karte
installiert sind.
- Verbinden Sie das SATA-Kabel mit einen freien SATA-Anschluss auf dem Mainboard oder der SATA
Controller-Karte.
- Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Netzteil.
- Stellen Sie sicher, dass AHCI (Advanced Host Controller Interface) auf dem Motherboard oder der
SATA-Controller-Karte aktiviert ist. AHCI ermöglicht die "HotSwap"-Funktion der SATA-Festplatten,
ohne dass Sie den Computer ausschalten müssen, bevor Sie die Festplatte anschließen oder entfernen.
Bitte folgen Sie den Anweisungen Ihres Motherboards oder der SATA-Controller-Karte, um die AHCI-
Funktion zu aktivieren.
Wenn Sie eine neue Festplatte benutzen, muss die Festplatte initialisiert werden (formatiert), bevor sie
nutzbar ist. Weitere Informationen darüber, wie man eine neue Festplatte formatiert, entnehmen Sie bitte
dem Benutzerhandbuch zur Festplatte oder besuchen Sie
System läuft unter Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
System läuft unter Windows Vista:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
System läuft unter Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073
Français /
La station d’accueil verticale de disque dur est intégrée pour permettre le transfert ultra rapide (jusqu’à 3,0
Gbits/s) de données volumineuses vers un disque dur SATA sans devoir utiliser un boîtier de stockage
externe. Pour assurer un bon fonctionnement, veuillez vérifier la justesse des paramètres suivants :
- Vérifiez que tous les pilotes requis soient installés pour votre carte mère ou votre carte contrôleur SATA.
- Connectez le câble SATA à un connecteur SATA disponible sur la carte mère ou la carte contrôleur SATA.
- Connectez le cordon d’alimentation à l’alimentation.
- Vérifiez que le mode AHCI (Advanced Host Controller Interface) soit activé sur votre carte mère ou votre
carte contrôleur SATA. Le mode AHCI permet « l’échange à chaud » des disques durs SATA sans devoir
éteindre l'ordinateur avant de connecter ou de débrancher le disque dur. Veuillez suivre les directives de
votre carte mère ou de votre carte contrôleur SATA pour activer la fonction AHCI.
Si vous utilisez un disque dur neuf, il devra être initialisé (formaté) avant de devenir accessible. Pour plus
d'informations sur comment initialiser (formater) un nouveau disque dur, veuillez vous reporter au manuel de
l'utilisateur du disque dur ou visitez
Pour un système qui exécute Windows 7 : http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Pour un système qui exécute Windows Vista : http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Pour un système qui exécute Windows XP : http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073
Español /
La ranura de acoplamiento de disco duro principal se aloja para facilitar la transferencia ultra rápida (hasta
3,0 Gbps) de muchos datos a un disco duro SATA sin tener que utilizar una cubierta de almacenamiento
externa. Para garantizar un funcionamiento adecuado, asegúrese de que los siguientes ajustes son
correctos:
- Asegúrese de que están instalados todos los controladores necesarios para la placa base o la tarjeta
controladora SATA.
- Conecte el cable SATA a un conector SATA disponible de la placa base o la tarjeta controladora SATA.
- Conecte el cable de alimentación a la fuente de energía.
- Asegúrese de que AHCI (Interfaz de controlador host avanzada) está activada en la placa base o la tarjeta
controladora SATA. La AHCI activa la función "intercambio en caliente” de los discos duros SATA sin
tener que apagar el equipo antes de conectar o desconectar el disco duro. Siga las instrucciones
proporcionadas por la placa base o la tarjeta controladora SATA para activar la función AHCI.
Si utiliza un disco duro nuevo, éste necesitará inicializarse (formatearse) antes de acceder a él. Para
obtener más información sobre cómo inicializar (formatear) un disco duro nuevo, consulte el manual del
usuario del disco duro o visite
Sistema ejecutado en Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Sistema ejecutado en Windows Vista:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Sistema ejecutado en Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Italiano /
Lo slot HDD Docking superiore è integrato e consente un trasferimento ultraveloce (fino a 3,0 Gbps) di
grandi quantità di dati in un disco rigido SATA senza dover usare alcun dispositivo di archiviazione interno.
Per garantire il corretto funzionamento, verificare che le seguenti impostazioni siano corrette:
- Verificare che siano installati tutti i driver richiesti per la scheda madre o la scheda del controller SATA.
- Collegare il cavo SATA ad un connettore SATA disponibile nella scheda madre o nella scheda del
controller SATA.
- Collegare il cavo di alimentazione all’alimentatore.
- Verificare che l’interfaccia AHCI (Advanced Host Controller Interface) sia abilitata sulla scheda madre o
sulla scheda del controller SATA. L’interfaccia AHCI consente la funzionalità “hotswap” delle unità rigide
SATA senza dovere spegnere il computer prima di collegare o scollegare il disco rigido. Seguire le
istruzioni fornite per la scheda madre o la scheda del controller SATA per abilitare la funzione AHCI.
Se si utilizza il disco rigido di una nuova marca, sarà necessario inizializzarlo (formattarlo) per renderlo
accessibile. Per ulteriori informazioni sull'inizializzazione (formattazione) di un nuovo disco rigido,
consultare il manuale utente del disco rigido oppure verificare
il sistema in esecuzione su Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Sistema in esecuzione su Windows Vista: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Sistema in esecuzione su Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073
12
13
Содержание
- Galaxy episode galaxy episode 1
- Marketing check design product gm 1
- User s manual benutzerhandbuch mode d emploi manual del usuario manuale dell utente manual do utilizador εγχειρίδιο χρήσης 安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル руководство пользователя kullanıcı elkitabı eee yönetmeliğine uygundur ค ม อการใช 1
- 刀模線 1
- 書寫紙 1
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 1
- 頁面 1 1
- Chapter 1 product introduction 2
- Chapter 2 installation guide 2
- Chapter3 leads installation guide 2
- Chapter4 other 2
- Contents 2
- Specification 2
- 頁面 2 2
- Cpu cooler height vga add on card length limitation 3
- 頁面 3 3
- Power supply unit psu installation 4
- Side panels disassembly 4
- 頁面 4 4
- Deutsch 1 entfernen sie die abdeckung des 5 25 zoll laufwerksschachts 2 schieben sie the 5 25 zoll einheit in den laufwerksschacht um die einheit zu sperren anmerkung drücken sie den 5 25 zoll werkzeuglosen mechanismus um die einheit zu verriegeln 5
- Drives installation 5
- English 1 remove the 5 5 drive bay cover 2 slide the 5 5 device into the drive bay to lock the device note press the 5 5 tool free mechanism to unlock the device 5
- Español 1 extraiga la tapa del hueco de la unidad de 5 25 2 meta el dispositivo de 5 25 en el hueco de la unidad para cerrar el dispositivo nota presione el mecanismo libre de herramienta de 5 25 para abrir el dispositivo 5
- Français 1 enlevez le couvercle de la baie de lecteur de 5 25 2 faites glisser le périphérique de 5 25 dans la baie de lecteur remarque appuyez sur le mécanisme sans outil de 5 25 pour déverrouiller le périphérique 5
- Italiano 1 rimuovere il coperchio dell alloggiamento vano unità da 5 25 2 fare scorrere il dispositivo da 5 25 nell alloggiamento dell unità per bloccare il dispositivo nota premere il meccanismo tool free da 5 25 per sbloccare il dispositivo 5
- Motherboard installation 5
- Português 1 remova a cobertura da baía da unidade de 5 25 2 deslize o dispositivo de 5 25 para a baía da unidade para bloquear o dispositivo nota pressione o mecanismo de 5 25 sem utilizar ferramentas para desbloquear o dispositivo 5
- 頁面 5 5
- Drive installation 6
- Kilitlemek için sürücü bölmesinin içine doğru kay 6
- N 2 5 25 ay 6
- N kilidini açmak için 5 25 araç 6
- N not ay 6
- Sürücü bölmesi kapa 6
- Türkçe 6
- Z mekanizma 6
- Ελληνικά 1 αφαιρέστε το κάλυμμα της θέσης μονάδας 5 25 2 τοποθετήστε τη συσκευή 5 25 συρταρωτά μέσα στη θήκη μονάδας για να ασφαλίσει η συσκευή σημείωση πιέστε το μηχανισμό χωρίς εργαλείο 5 25 για να απασφαλίσετε τη συσκευή 6
- Русский 1 снимите крышку отсека для 5 25 дюймовых дисководов 2 вставьте 5 25 дюймовое устройство в отсек дисковода для фиксации примечание нажмите на не требующий использования инструментов механизм отсек а для 5 25 дюймовых дисководов чтобы разблокировать устройство 6
- ถอดฝาป ดช องไดรฟ ขนาด 5 5 ออก 2 เล อนอ ปกรณ ขนาด 5 5 เข าในช องไดร ฟเพ อล อคอ ปกรณ หมายเหต กดต วล อคเคร องม อขนาด 5 5 เพ อปลดล อคอ ปกรณ 6
- ภาษาไทย 6
- 日本語 1 5 5 ドライブベイのカバーを取り外します 2 5 5 デバイスをドライブベイにスライドさせてデバイスをロックします 注 5 5 工具不要メカニズムを押してデバイスをアンロックします 6
- 简体中文 1 移除5 5 槽盖 2 将5 5 设备滑入驱动器槽 注意 如需移除5 5 设备 先按压5 5 免用工具机械装置 再将5 5 设备往前推出 6
- 繁體中文 1 移除5 5 擴充槽檔板 2 將5 5 裝置至適當的位置 注意 如需移除5 5 裝置 先按壓5 5 無螺機機構 再將5 5 裝置往前推出 6
- 頁面 6 6
- Hdd installation 7
- Locking clips 7
- Remove this locking clip 7
- 頁面 7 7
- Hdd docking station 8
- 頁面 8 8
- 頁面 9 9
- Com parafusos ใส การ ด pci ในสล อต pci 10
- Deutsch 繁體中文 10
- English 10
- Español 10
- Fissarla con la vite pci kar 10
- Français 10
- Inserire la scheda pci nello slot pci e 10
- Inserte la tarjeta pci en la ranura del pci 10
- Insérez la carte pci dans le slot pci et 10
- Italiano 10
- Na yerleştirin ve 10
- Pci card installation 10
- Pci yuva 10
- Schrauben 10
- Secure it with screw pci και στερεώστε τη με βίδες 10
- Stecken sie die pci karte in den pci 10
- Steckplatz und sichern sie sie mit 10
- Sécurisez la avec des vis pci 10
- Türkçe 10
- Vidayla sabitleyin português insira a placa pci na ranhura pci e fixe 10
- Y asegúrela con tornillos вставьте pci карту в слот pci и закреп 10
- Ά insert the pci card into the pci slot and εισάγετε την κάρτα pci μέσα στη σχισμή 10
- Ите ее винтом 10
- Русский 10
- แล วข นสกร ย ดให แน น 10
- 將 pci 卡插入 pci 插槽 然後用螺絲固定 10
- 日本語 10
- 简体中文 10
- 頁面 10 10
- Fan speed light control operation 11
- Keyboard mouse security lock usage 11
- ภาษาไทย 11
- 頁面 11 11
- Etmeden önce üst paneli ve üst fa 12
- Fan speed light controller connector descriptions 12
- Mm boyutundaki soğutucuyu monte 12
- Mm radiator installation 12
- N 2 240mm boyutundaki soğutucuyu vidalarla 12
- Sabitleyin 12
- 頁面 12 12
- Anschlüsse herstellen 13
- Guide d installation des fils 13
- Guía de instalación de cables 13
- Leads installation guide 13
- Mic in 13
- Mic power 13
- Presense 13
- Sense1 13
- Sense2 13
- Usb 3 connection 13
- 頁面 13 13
- Guia de instalação eléctrica 14
- Guida di installazione dei contatti 14
- Mic in 14
- Mic power 14
- Português 14
- Presense 14
- Sense1 14
- Sense2 14
- Ελληνικ ά 14
- 線材安裝說明 14
- 頁面 14 14
- Ara kablo kurulum kılavuzu 15
- Mic in 15
- Mic power 15
- Presense 15
- Sense1 15
- Sense2 15
- Usb 3 connection 15
- Указания по прокладке кабелей 15
- リード線の取り付けガイド 15
- 线材安装说明 15
- 頁面 15 15
- Toughpower tr2 lite power power supply series optional 16
- ภาษาไทย 16
- 頁面 16 16
Похожие устройства
- Bose SoundDock XT Yellow Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Level 10 GT Snow Edition Инструкция по эксплуатации
- LG SB19WT Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Overseer RX-I Инструкция по эксплуатации
- Qumo Vega 803i 8Gb 3G Silver Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake ARMOR REVO Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire E5-771G-58SB Инструкция по эксплуатации
- MSI AG240 2PE-040RU Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake ARMOR REVO Snow Edition Инструкция по эксплуатации
- Brother HL-1210WR Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Level 10 GT Battle Edition Инструкция по эксплуатации
- Harper BFB-104 Black Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Level 10 Limited Edition Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Level 10 GT LCS 2.0 Инструкция по эксплуатации
- Midland G21 Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Chaser A71 Инструкция по эксплуатации
- Midland G70XT (2 штуки) Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Urban S71 Инструкция по эксплуатации
- Harper PB-13201 White 13200 mAh Инструкция по эксплуатации
- Harper PB-4008 White 4000 mAh Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения