Thermaltake Overseer RX-I [10/16] Türkçe
![Thermaltake Overseer RX-I, VN700M1W2N, w/o PSU, black [10/16] Türkçe](/views2/1118034/page10/bga.png)
Русский /
Верхний разъем док-станции жесткого диска обеспечивает сверхбыструю (до 3,0 Гбит/с) передачу
больших объемов данных на жесткий диск SATA без использования внешнего устройства хранения
данных. Для обеспечения правильной работы выполните следующие настройки:
- Убедитесь, что установлены все необходимые драйверы для материнской платы или платы
контроллера SATA.
- Подсоедините кабель SATA к свободному разъему SATA на материнской плате или плате
контроллера SATA.
- Подсоедините кабель питания к блоку питания.
- Убедитесь, что на материнской плате или плате контроллера SATA включен режим AHCI (Advanced
Host Controller Interface — расширенный интерфейс контроллера хоста). Режим AHCI поддерживает
возможность «горячей» замены жестких дисков SATA без необходимости выключения компьютера
перед подключением или отключением жесткого диска. Для включения функции AHCI выполните
соответствующую инструкцию, прилагаемую к материнской плате или плате контроллера SATA.
Если используется абсолютно новый жесткий диск, прежде чем он станет доступен, его необходимо
инициализировать (форматировать). Для получения дополнительной информации об инициализации
(форматировании) нового жесткого диска см. руководство пользователя жесткого диска или посетите
указанные ниже веб-сайты:
Для системы под управлением ОС Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Для системы под управлением ОС Windows Vista: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Для системы под управлением ОС Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073
Türkçe /
Üst HDD Bağlantı yuvası, büyük miktarlarda verilerin dış depolama kasası kullanma zorunluluğu olmadan bir
SATA sabit diskine ultra hızlı aktarımını (en fazla 3,0 Gb/s) sağlamak için yerleşik olarak tasarlanmıştır.
Sorunsuz çalışma için lütfen aşağıdaki ayarların doğruluğundan emin olun:
- Ana kartınız veya SATA denetleyici kartınız için gerekli tüm sürücülerin yüklü olduğundan emin olun.
- SATA kablosunu, ana kart veya SATA denetleyici kartı üzerindeki kullanılabilir bir SATA konektörüne
bağlayın.
- Güç kablosunu güç kaynağına bağlayın.
- Ana kartta veya SATA denetleyici kartında AHCI’nin (Gelişmiş Ana Bilgisayar Denetleyici Arabirimi)
etkinleştirildiğinden emin olun. AHCI, sabit disk sürücüsünü bağlamadan veya sürücünün bağlantısını
kesmeden önce bilgisayarı kapatmanıza gerek bırakmayan, SATA sabit disk sürücülerine “çalışırken
değiştirilebilme” yeteneği sağlar. AHCI işlevini etkinleştirmek için ana kartınız veya SATA denetleyici
kartınız tarafından sağlanan aşağıdaki yönergeyi izleyin.
Daha önce hiç kullanılmamış bir sabit disk sürücüsü kullanıyorsanız, sabit disk sürücüsünün erişilebilir
olmadan önce başlatılması (biçimlendirilmesi) gerekir. Yeni bir sabit disk sürücüsünün nasıl başlatılacağı
(biçimlendirileceği) konusunda daha fazla bilgi için sabit disk sürücüsü kullanıcı kılavuzuna bakın veya
aşağıdaki adresleri ziyaret edin:
Windows 7 üzerinde çalışan sistem: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Windows Vista üzerinde çalışan sistem: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Windows XP üzerinde çalışan sistem: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073
17
16
简体中文 /
3.0Gbps)。为保证正常运作,请确保如下设定正确:
- 确保已安装主板或 SATA 控制卡必需的所有驱动程序。
- 将 SATA 缆线连接至主板上可用的 SATA 接头或 SATA 控制卡上。
- 将电源线连接至电源供应器上。
- 确保在主板或 SATA 控制卡上启用 AHCI (进阶主机控制器接口)。AHCI 能够启用 SATA 硬盘机的
「热插入」功能,无需事先关闭计算机就可以连接或断开硬盘机 。请遵照主板或 SATA 控制卡制造商
的说明,启用 AHCI 功能。
如果您使用的是全新的硬盘机,需将其初始化(格式化)后方能使用。 如需了解有关如何初始化(格式化)新
硬盘机的更多信息,请参阅硬盘机使用手册或浏览
Windows 7 操作系统:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Windows Vista 操作系统:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Windows XP 操作系统:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073
日本語 /
上部HDDドッキングスロットが組み込まれているため、外部保管エンクロージャを使わずに、大きな
データをSATAハードディスクに3.0Gbpsの高速で転送することができます。適切に作動するように、
次の設定を正しく行っていることを確認してください。
- マザーボードまたはSATAコントローラカードに、必須ドライバがすべてインストールされているこ
とを確認します。
- SATAケーブルを、マザーボードまたはSATAコントローラカードの空いているSATAコネクタに接続
します。
- 電源ケーブルを電源装置に接続します。
- AHCI (アドバンスト・ホスト・コントローラ・インターフェイス) がマザーボードまたはSATAコン
トローラカードで有効になっていることを確認します。AHCIにより、SATAハードドライブの「ホッ
トスワップ」機能が有効になり、ハードドライブに接続したり取り外したりする前にコンピュータ
の電源をオフにする必要がなくなります。AHCI機能を有効にするには、マザーボードまたはSATAコ
ントローラカードに付属する取扱説明書を参照してください。
まったく新しいハードドライブを使用する場合、アクセスする前に初期化(フォーマット)する必要
があります。新しいハードドライブの初期化(フォーマット)方法については、ハードドライブのユ
ーザーマニュアルを参照するか、以下のWebサイトにアクセスしてください
Windows 7で作動するシステム:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Windows Vistaで作動するシステム:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Windows XPで作動するシステム:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073
内建硬盘机基座顶部插槽,无需使用外接式储存机壳,支持大型数据向 SATA 硬盘超快速传输 (可支持最高
Содержание
- Vn7000 series 1
- 頁面 1 1
- Accessory 2
- Chapter 1 product introduction 2
- Chapter 2 installation guide 2
- Chapter 3 leads installation 2
- Chapter 4 other 2
- Contents 2
- Specification 2
- 頁面 2 2
- 177 mm 3
- 344 mm 3
- Cpu cooler height limitation vga add on card length limitation 3
- Warning and notice 3
- 頁面 3 3
- Psu installation 4
- Side panel disassembly 4
- Ελληνικά τοποθετήστε το τροφοδοτικό στη σωστή θέση και στερεώστε το με βίδες 4
- 繁體中 4
- 頁面 4 4
- Anmerkung drücken sie den 5 25 zoll werkzeuglosen mechanismus um die einheit zu verriegeln 5
- Device installation 5
- Motherboard installation 5
- Nota premere il meccanismo tool free da 5 25 per sbloccare il dispositivo 5
- Nota presione el mecanismo libre de herramienta de 5 25 para abrir el dispositivo 5
- Note press the 5 5 tool free mechanism to unlock the device 5
- Remarque appuyez sur le mécanisme sans outil de 5 25 pour déverrouiller le périphérique 5
- 頁面 5 5
- External 3 device installation 6
- Nota pressione o mecanismo de 5 25 sem utilizar ferramentas para desbloquear o dispositivo 6
- Σημείωση πιέστε το μηχανισμό χωρίς εργαλείο 5 25 για να απασφαλίσετε τη συσκευή 6
- 頁面 6 6
- 2 hdd installation 7
- 頁面 7 7
- Der obere einführungsschlitz der hdd dockingstation ist eingelassen um einen ultraschnellen transfer bis zu 3 0 gb s von umfangreichen daten zur sata festplatte zu ermögichen ohne dafür ein externes gehäuse verwenden zu müssen um einen ordnungsgemäßen betrieb zu gewährleisten stellen sie bitte sicher dass die folgenden einstellungen richtig sind stellen sie sicher dass alle erforderlichen treiber für ihr mainboard oder sata controller karte installiert sind verbinden sie das sata kabel mit einen freien sata anschluss auf dem mainboard oder der sata controller karte verbinden sie das stromkabel mit dem netzteil stellen sie sicher dass ahci advanced host controller interface auf dem motherboard oder der sata controller karte aktiviert ist ahci ermöglicht die hotswap funktion der sata festplatten ohne dass sie den computer ausschalten müssen bevor sie die festplatte anschließen oder entfernen bitte folgen sie den anweisungen ihres motherboards oder der sata controller karte um die ahci fu 8
- Deutsch 8
- English 8
- Hdd docking station 8
- The top hdd docking slot is embedded to enable ultra fast transfer up to 3 gbps of large data to a sata hard disk without having to use an external storage enclosure to ensure proper operation please make sure the following settings are correct ensure all required drivers are installed for your motherboard or sata controller card connect the sata cable to an available sata connector on the motherboard or sata controller card connect the power cable to power supply ensure ahci advanced host controller interface is enabled on your motherboard or sata controller card the ahci enables for hotswap capability of the sata hard drives without having to turn off the computer prior to connecting or disconnecting of the hard drive please follow instruction provided by your motherboard or sata controller card to enable the ahci function if you are using a brand new hard drive the hard drive will need to be initialized formatted before it is accessible for more information on how to initialize form 8
- 頁面 8 8
- Español 9
- Français 9
- Italiano 9
- Português 9
- Ελληνικά 9
- 頁面 9 9
- Türkçe 10
- Русский 10
- で作動するシステム 10
- により 10
- の高速で転送することができます 適切に作動するように 次の設定を正しく行っていることを確認してください マザーボードまた 10
- アドバンスト ホスト コントローラ インターフェイス がマザーボードまた 10
- ケーブルを マザーボードまた 10
- コ ントローラカードに付属する取扱説明書を参照してください まったく新しいハードドライブを使用する場合 アクセスする前に初期化 フォーマット する必要 があります 新しいハードドライブの初期化 フォーマット 方法については ハードドライブのユ ーザーマニュアルを参照するか 以下 10
- コネクタに接続 します 電源ケーブルを電源装置に接続します 10
- コン トローラカードで有効になっていることを確認します 10
- コントローラカードに 必須ドライバがすべてインストールされているこ とを確認します 10
- コントローラカードの空いてい 10
- サイトにアクセスしてください 10
- ドッキングスロットが組み込まれているため 外部保管エンクロージャを使わずに 大きな データ 10
- ハードディスクに3 10
- ハードドライブの ホッ トスワップ 機能が有効になり ハードドライブに接続したり取り外したりする前にコンピュータ の電源をオフにする必要がなくなります 10
- 日本語 10
- 機能を有効にするには マザーボードまた 10
- 简体中文 10
- 頁面 10 10
- Pci slot usage 11
- ภาษาไทย 11
- สล อตแท นใส ฮาร ดด สก ไดรฟ ด านบนส ดเป นสล อตแบบฝ งต วท ช วยให สามารถถ ายโอนข อม ลขนาดใหญ ไปย งฮาร ดด สก sata ได อย างรวดเร วเป นพ เศษ ส งส ดถ ง 3 gbps โดยไม จำเป นต องใช หน วยเก บข อม ลภายนอก เพ อให แน ใจได ว าม การดำเน นการอย างเหมาะสม โปรดตรวจด ให แน ใจว า ได ต งค าต อไปน อย างถ กต อง ตรวจด ให แน ใจว าได ต ดต งไดรเวอร ท จำเป นสำหร บแผงวงจรหล กหร อการด ต วควบค ม sata ของค ณเร ยบร อยแล ว เช อมต อสาย sata เข าก บข วต อ sata ท สามารถใช งานได บนแผงวงจรหล ก หร อการด ต วควบค ม sata เร ยบร อยแล ว เช อมต อสายไฟเข าก บแหล งจ ายไฟเร ยบร อยแล ว ตรวจด ให แน ใจว าได เป ดใช งาน ahci advanced host controller interface บนแผงวงจรหล กหร อการด ต วควบค ม sata ของค ณเร ยบร อยแล ว ahci ช วยให สามารถรองร บความสามารถแบบ hotswap การสล บเปล ยนฮาร ดด สก ในขณะท ระบบย งทำงานอย ของฮาร ดไดร ฟ sata โดยไม ต องป ดคอมพ วเตอร ก อนท จะเช อมต อหร อยกเล กการเช อมต อฮาร ดไดร ฟ โปรดทำตามข นตอนใน ค ม อการใช งานท จ ดจำหน ายมาพร อมก บแผงวงจรหล กหร อหร อการด ต วควบค ม sata เพ อเป ดใช งานฟ งก ช น ahci หากค ณกำล งใช ฮาร ดไดร ฟใหม 11
- 頁面 11 11
- English ανεμιστήρα πριν τοποθετήσετε το ψυγείο των 1 remove the top panel and top fan before 240mm mounting the 240mm radiator 2 στερεώστε το ψυγείο των 240mm με τις βίδες 2 fix the 240mm radiator with screws 12
- Español русский 1 extraiga el panel superior y el ventilador 1 перед установкой радиатора диаметром superior antes de montar el radiador de 240 мм снимите верхнюю панель и верхний 240 mm вентилятор 2 fije el radiador de 240 mm con tornillos 2 закрепите радиатор диаметром 240 мм винтами italiano 1 rimuovere il pannello superiore e la ventola türkçe superiore prima di montare il radiatore da 240 mm 1 24 12
- Etmeden önce üst paneli ve üst fa 12
- Fissare il radiatore da 240 mm con le viti 12
- Français 日本語 1 enlevez le panneau supérieur et le 1 上面パネルと上面ファンを取り外してから ventilateur situé au dessus avant de monter le radiateur de 240 mm 240mmラジエータをマウントします 2 fixez le radiateur de 240 mm avec des vis 2 240mmラジエータをねじで固定します 12
- Keyboard mouse security lock usage 12
- Mm boyutundaki soğutucuyu monte 12
- Mm radiator installation 12
- N 2 240mm boyutundaki soğutucuyu vidalarla 12
- Português 12
- Remova o painel superior e a ventoinha superior antes de montar o radiador de 240mm 2 fixe o radiador de 240mm com parafusos 1 ถอดแผงด านบนและพ ดลมด านบนออกก อนท จะ ต อเช อมเรด เอเตอร ขนาด 240 มม ελληνικά 2 ข นสกร ย ดเรด เอเตอร ขนาด 240 มม ให แน น 1 αφαιρέστε τον πάνω πίνακα και τον πάνω 12
- Sabitleyin 12
- ภาษาไทย 12
- 繁體中文 deutsch 1 移除上蓋及上方風扇 1 entfernen sie die obere platte und den 2 用螺絲鎖固散熱排 oberen lüfter bevor sie den 240 mm kühler montieren 简体中文 2 befestigen sie den 240 mm kühler mit 1 卸下上蓋及上方風扇 schrauben 2 用螺丝锁固散热排 12
- 頁面 12 12
- Anschlüsse herstellen 13
- Guide d installation des fils 13
- Guía de instalación de cables 13
- Leads installation 13
- Leads installation guide 13
- Mic in 13
- Mic power 13
- Presense 13
- Sense1 13
- Sense2 13
- Usb 3 connection 13
- 頁面 13 13
- Guia de instalação eléctrica 14
- Guida di installazione dei contatti 14
- Mic in 14
- Mic power 14
- Português 14
- Presense 14
- Sense1 14
- Sense2 14
- Ελληνικ ά 14
- 線材安裝說明 14
- 頁面 14 14
- Ara kablo kurulum kılavuzu 15
- Mic in 15
- Mic power 15
- Presense 15
- Sense1 15
- Sense2 15
- Usb 3 connection 15
- Указания по прокладке кабелей 15
- リード線の取り付けガイド 15
- 线材安装说明 15
- 頁面 15 15
- Toughpower tr2 lite power power supply series optional 16
- ภาษาไทย 16
- 頁面 16 16
Похожие устройства
- Qumo Vega 803i 8Gb 3G Silver Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake ARMOR REVO Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire E5-771G-58SB Инструкция по эксплуатации
- MSI AG240 2PE-040RU Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake ARMOR REVO Snow Edition Инструкция по эксплуатации
- Brother HL-1210WR Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Level 10 GT Battle Edition Инструкция по эксплуатации
- Harper BFB-104 Black Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Level 10 Limited Edition Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Level 10 GT LCS 2.0 Инструкция по эксплуатации
- Midland G21 Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Chaser A71 Инструкция по эксплуатации
- Midland G70XT (2 штуки) Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Urban S71 Инструкция по эксплуатации
- Harper PB-13201 White 13200 mAh Инструкция по эксплуатации
- Harper PB-4008 White 4000 mAh Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Chaser A71 LCS Full Tower Инструкция по эксплуатации
- Harper PB-4401 Blue 4400 mAh Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Core V71 Инструкция по эксплуатации
- Harper PB-6000 Black 6000 mAh Инструкция по эксплуатации