Xerox WORKCENTRE PE220 [27/216] Сша
![Xerox WORKCENTRE PE220 [27/216] Сша](/views2/1118113/page27/bg1b.png)
1 Добро пожаловать!
Xerox PE220 1-21
Программа Environmental Choice введена по инициативе Environment
Canada в 1988 году для того, чтобы помочь покупателям в выборе
продуктов и услуг, не представляющих опасности для окружающей
среды. Копировальные и факсимильные аппараты, принтеры и
цифровые типографии должны отвечать требованиям эффективного
потребления энергии и выброса вредных веществ, а также быть
совместимыми с расходными материалами, произведенными из
переработанного сырья. На данный момент программой Environmental
Choice одобрено более 1600 продуктов и выдано 140 лицензий.
Компания Xerox — лидер в производстве продуктов, одобренных
EcoLogo.
Незаконное копирование
США
В соответствии с решением Конгресса при определенных
обстоятельствах запрещается копирование указанных ниже документов.
Лица, уличенные в их незаконном копировании, могут быть подвергнуты
наказанию в виде штрафа или тюремного заключения.
1. Облигации и ценные бумаги, выпущенные правительством США,
включая:
Долговые обязательства Валюту национального банка
Свидетельства на получение
процентов по долговым
обязательствам
Банкноты Федерального
резервного банка
Казначейские сертификаты Золотые сертификаты
Долговые обязательства
правительства США
Казначейские билеты
Федеральные резервные билеты Части банкнот
Депозитные свидетельства Бумажные денежные знаки
Долговые обязательства и облигации, выпущенные отдельными
правительственными агентствами, например Федеральным
управлением жилищного строительства (FHA) и т. д.
Долговые обязательства (сберегательные обязательства США могут
копироваться только в публичных целях в рамках кампании
по их продаже).
Государственные гербовые марки (в случае необходимости
воспроизведения юридических документов с погашенными гербовыми
марками это может быть сделано при условии, что данное
воспроизведение проводится в легальных целях).
Содержание
- Workcentre pe220 p.1
- Приступая к работе p.3
- Работа с бумагой p.3
- Добро пожаловать p.3
- Копирование p.4
- Печать p.4
- Сканирование p.5
- Обслуживание p.5
- Работа с факсом p.5
- Устранение неисправностей p.6
- Характеристики p.6
- Добро пожаловать p.7
- Бумага и материал документ и оригинал страница и лист xerox pe220 и устройство дополнительная информация об условных обозначениях принятых в данном руководстве приведена в следующей таблице p.8
- Внимание p.8
- В данном руководстве пользователя содержится информация о настройке устройства кроме того в нем приведены подробные инструкции по использованию устройства в качестве принтера сканера копировального аппарата и факса а также сведения об обслуживании и устранении неисправностей p.8
- Условное обозначение описание пример p.8
- Сведения о руководстве p.8
- Примечание p.8
- Предупреждение p.8
- Некоторые термины в данном руководстве пользователя взаимозаменяемы например p.8
- Источники информации об устройстве p.8
- Информацию об устройствах данного семейства можно найти в следующих источниках p.8
- Данное руководство пользователя краткое руководство по установке веб сайт xerox http www xerox com p.8
- Вид спереди p.9
- Внешний вид устройства p.9
- На рисунке показаны основные элементы устройства p.9
- Знакомство с устройством p.9
- Вид сзади p.10
- Примечание если в стране используется другая система телефонной связи это гнездо разъема может быть заблокировано p.10
- Функции панели управления p.11
- 2 3 4 5 6 7 8 p.11
- Функция описание p.11
- Уменьшение или увеличение размера копии по сравнению с оригиналом p.11
- Функция описание p.12
- Печать в различных операционных системах p.13
- Экономия денег и времени p.13
- Специальные функции p.13
- Создание профессиональных документов p.13
- Различные лотки для бумаги и материалы p.13
- Печать с отличным качеством и высокой скоростью p.13
- Служба технической поддержки p.14
- Электропитание p.15
- Уведомление по безопасности p.15
- Предупреждения p.15
- Любое несанкционированное изменение устройства включая дополнение его функций и подключение к нему других устройств может нарушить условия сертификации для получения дополнительной информации свяжитесь с местным торговым представителем p.15
- Обслуживание p.16
- Чистка устройства p.16
- Предупреждение сведения по электрической безопасности p.16
- Зоны доступа p.16
- Устройство отключения p.17
- Техника безопасности при эксплуатации лазерных изделий p.17
- Информация по безопасности эксплуатации p.17
- Рекомендации p.18
- Запрещенные действия p.18
- Техника безопасности при наличии озона p.19
- Информация по обслуживанию p.19
- Расходные материалы p.20
- Сша канада европа австралия новая зеландия p.20
- Сертификаты безопасности продукта p.20
- Излучение радиоволн p.20
- Нормативная информация p.21
- Маркировка ce p.21
- Функция факса p.22
- Сша p.22
- Сведения о ретрансляторе данных p.22
- Маркировка факсимильных сообщений p.22
- Канада p.24
- Сертификация на соответствие директиве 1999 5 ec о радиотехническом оборудовании и терминалах связи p.25
- Европа p.25
- Канада p.26
- Environmental choice p.26
- Energy star p.26
- Сша p.26
- Соответствие требованиям защиты окружающей среды p.26
- Сша p.27
- Незаконное копирование p.27
- Канада p.29
- Другие страны p.30
- Бытовое использование p.31
- Утилизация и переработка продукта p.31
- Профессиональное использование p.31
- Европейский союз p.31
- Директива weee 2002 96 ec p.31
- Безопасность при работе с ртутью p.32
- Приступая к работе p.33
- Распаковка устройства p.34
- Примечание p.34
- Выбор места установки p.35
- Свободное пространство p.35
- Установка картриджей для принтера smart kit p.36
- Примечание p.36
- Предупреждение p.36
- Примечание p.37
- Загрузка бумаги p.38
- Примечание p.38
- Примечание p.39
- Подключение устройства p.40
- Примечание p.40
- Информация для пользователей в великобритании p.40
- Информация для пользователей во франции p.41
- Информация для пользователей в германии p.41
- Примечание p.42
- Включение устройства p.43
- Внимание p.43
- Предупреждение p.43
- Не разбирайте устройство во включенном состоянии в противном случае возможно поражение электрическим током p.43
- Установка программного обеспечения для принтера p.44
- Требования к системе p.44
- Примечание p.44
- Приложения для ос windows p.44
- Драйвер для систем mac os p.44
- Драйвер для ос linux p.44
- Windows p.44
- Me nt 4 2000 xp p.44
- Подробные сведения об установке программного обеспечения и использовании его функций см в главе 5 печать p.45
- Драйверы принтера поддерживают следующие стандартные функции p.45
- Выбор размера ориентации и типа материала для печати p.45
- Выбор количества копий p.45
- Выбор источника бумаги p.45
- В таблице перечислены стандартные функции поддерживаемые драйверами принтера p.45
- Функции драйвера принтера p.45
- Требования для системы mac os 10 и более поздних версий см в главе 5 печать p.45
- Требования для системы linux см в главе 5 печать p.45
- Примечание p.45
- Установка кода устройства p.46
- Примечание p.46
- Выбор языка p.46
- Выбор страны использования и языка дисплея p.46
- Выбор страны p.46
- Примечание p.47
- Ввод символов с цифровой клавиатуры p.47
- Для вставки паузы при вводе телефонного номера нажмите в нужном месте на кнопку повтор пауза на дисплее появится символ p.48
- Для ввода пробела дважды нажмите на кнопку 1 и на кнопку управления курсором p.48
- Для ввода других символов повторите шаг 1 p.48
- Вставка паузы p.48
- Буквы и цифры клавиатуры p.48
- Установка даты и времени p.48
- Примечание p.48
- При первом включении устройства на дисплей выводится приглашение ввести текущие дату и время после ввода оно больше не появится p.48
- Иногда перед набором номера требуется ввести код доступа например 9 и дождаться второго гудка на линии в этом случае в номер телефона необходимо вставить паузу p.48
- Изменение номера или имени p.48
- Закончив ввод символов нажмите на кнопку ввод p.48
- Если устройство надолго отключалось необходимо снова установить дату и время p.48
- Если следующий символ находится на той же кнопке передвиньте курсор кнопкой и введите нужный символ курсор передвинется вправо и на дисплее появится следующий символ p.48
- Если при вводе номера или имени допущена ошибка удалите последний символ кнопкой затем введите нужный символ p.48
- Примечание p.49
- Изменение формата отображения времени p.49
- Настройка звука p.50
- Динамик p.50
- Выбор размера и типа бумаги p.50
- Ввод p.50
- Ввод p.51
- Примечание p.51
- Набор вручную p.51
- Динамик звонок звук клавиш и звук сигнала p.51
- Громкость динамика p.51
- Режим энергосбережения p.52
- Режим экономии тонера p.52
- Примечание p.52
- Использование режимов экономии p.52
- Работа с бумагой p.53
- Тип бумаги источники бумаги и их емкость p.54
- Примечание p.54
- Предупреждение p.54
- Использование материалов не соответствующих требованиям перечисленным на стр 10 6 может привести к неисправностям для устранения которых необходимо обращаться в службу технической поддержки гарантия и соглашение об обслуживании на такие случаи не распространяются p.54
- Выбор материала для печати p.54
- Рекомендации по использованию бумаги и других материалов для печати p.55
- Загрузка бумаги p.58
- Работа с лотком для бумаги p.58
- Использование лотка для ручной подачи p.58
- Примечание p.59
- Примечание p.60
- Выходной лоток для копирования p.60
- Примечание p.61
- Копирование p.61
- Примечания p.62
- Примечание p.62
- Подготовка документа p.62
- Копирование p.62
- Загрузка бумаги для копирования p.62
- Примечание p.63
- Копирование с использованием стекла экспонирования p.63
- Примечание p.64
- Копирование с использованием автоподатчика p.64
- Тип оригинала p.65
- Примечание p.65
- Параметры копирования p.65
- Основные параметры копирования p.65
- Выбор яркости p.65
- Примечание p.66
- Масштабирование p.66
- Количество копий p.66
- Клонирование p.67
- Специальные функции копирования p.67
- Примечание p.67
- Разбор по копиям p.68
- Примечание p.68
- Копирование с масштабированием по размеру страницы p.68
- Примечание p.69
- Копирование удостоверений p.69
- Примечание p.70
- Копирование плакатов p.70
- Две или четыре копии на странице p.70
- Примечание p.71
- Настройка копирования p.71
- Изменение настроек по умолчанию p.71
- Выбор режима копирования p.72
- Выбор времени ожидания p.72
- Печать p.73
- Стоп сброс p.74
- Примечание p.74
- Печать документа p.74
- Отменить печать p.74
- Отмена задания печати p.74
- Отмена p.74
- Документ p.74
- Установка драйверов xerox для порта usb в ос microsoft windows xp или windows 2000 p.75
- Установка программного обеспечения принтера в ос windows p.75
- Установка программного обеспечения для принтера p.75
- Примечание p.75
- Установка драйверов xerox для параллельного порта в ос microsoft windows xp 2000 или windows 98 me p.76
- Установка драйверов xerox для порта usb в ос microsoft windows 98 или windows millennium p.77
- Пус p.78
- Принтер p.78
- Настройк p.78
- Запускается мастер установки принтера нажмите кнопку далее выберите параметр локальный принтер и нажмите кнопку далее p.78
- Дале p.78
- Готов p.78
- В windows 98 необходимо указать расположение перейдите к папке usb на компакт диске и нажмите кнопку ок в ответ на приглашение нажмите кнопку далее а затем кнопку готово совмещенный драйвер usb установлен p.78
- Примечание p.80
- Печать документа p.80
- Печать p.80
- Файл p.80
- Примечание p.81
- Параметры принтера p.81
- Плакат p.82
- Параметры макета p.82
- Несколько страниц на стороне p.82
- Вкладка макет p.82
- Вкладка бумага p.82
- Цветная p.84
- Тип p.84
- Плотная p.84
- Определяется принтером p.84
- Вкладка графика p.84
- Светлый p.85
- Параметры truetype p.85
- Вкладка дополнительно p.86
- Стандартный p.86
- Вкладка о программе p.86
- Использование набора настроек p.87
- Вкладка принтер p.87
- Работа со справкой p.88
- Примечание p.89
- Печать нескольких страниц на одной стороне листа бумаги функция несколько страниц на стороне p.89
- Дополнительные настройки печати p.89
- Печать плакатов p.90
- Бумага p.90
- Проценты p.91
- Печать документа с масштабированием p.91
- Бумага p.91
- Масштабирование документа по размеру бумаги p.92
- Использование водяных знаков p.92
- Использование существующих водяных знаков p.93
- Создание водяного знака p.93
- Примечание p.93
- Параметры шрифта p.94
- Наклон текста p.94
- Изменение водяного знака p.94
- Что такое наложение p.95
- Удаление водяного знака p.95
- Текущие водяные знаки p.95
- Создание наложения p.95
- Использование наложений p.95
- Наложение p.96
- Изменить p.96
- Дополнительно p.96
- Примечание p.97
- Использование наложения p.97
- Подтверждать наложение при печати p.98
- Удаление наложения p.98
- Примечание p.98
- Совместное использование принтера в локальной сети p.99
- Примечание p.99
- Настройка клиентского компьютера p.99
- Настройка главного компьютера p.99
- Работа с программой controlcentre p.100
- Примечание p.101
- Вкладка телефонная книга p.102
- Вкладка параметры сканирования p.102
- Вкладка обновление по устройства p.103
- Установка драйвера многофункционального устройства p.104
- Требования к системе p.104
- Работа с принтером в операционной среде linux p.104
- Приступая к работе p.104
- Поддерживаемые ос p.104
- Установка драйвера многофункционального устройства p.105
- Рекомендуемая конфигурация оборудования p.105
- Программное обеспечение p.105
- Примечание p.105
- Удаление драйвера многофункционального устройства p.106
- Примечание p.106
- Примечание p.107
- Работа с программой mfp configurator p.108
- После завершения настройки нажмите на кнопку exit для выхода из программы mfp configurator p.108
- Можно также щелкнуть по значку startup и выбрать пункт mfp configurator p.108
- Запуск программы mfp configurator p.108
- Для получения справки нажмите на кнопку help p.108
- Дважды щелкните по значку mfp configurator на рабочем столе p.108
- Окно printers configuration p.109
- Вкладка printers p.109
- Вкладка classes p.110
- Окно scanners configuration p.110
- Устройство можно подключить к главному компьютеру через параллельный порт или порт usb поскольку многофункциональное устройство объединяет в себе несколько устройств принтер и сканер необходимо правильно организовать доступ к ним прикладных программ через один порт ввода вывода p.111
- Совместное использование портов принтерами и сканерами p.111
- Освобождает выбранный порт p.111
- Окно mfp ports configuration p.111
- Обновление списка доступных портов p.111
- В этом окне можно просмотреть список доступных портов многофункционального устройства проверить их состояние и освободить используемые порты p.111
- Печать из приложений p.112
- Печать документа p.112
- Настройка принтеров p.112
- Сканирование документа p.114
- Печать файлов p.114
- Примечание p.115
- Image qualit p.115
- Добавление набора настроек job type p.116
- Работа с программой image editor p.117
- Установка программного обеспечения для компьютеров macintosh p.119
- Установка драйвера принтера p.119
- Работа с принтером в системах mac os p.119
- Удаление драйвера сканера p.120
- Удаление драйвера принтера p.120
- Примечание p.121
- При подключении через интерфейс usb p.121
- Печать документа p.121
- Печать p.121
- Настройка принтера p.121
- Настройка макета p.122
- Изменение настроек принтера p.122
- Настройка параметров принтера p.123
- Сканирование p.124
- Примечание p.124
- Печать нескольких страниц на одной стороне листа бумаги p.124
- Сканирование p.125
- Примечание p.125
- Сканировать p.126
- Примечание p.126
- Основные операции сканирования p.126
- Сканирование с использованием программного обеспечения поддерживающего интерфейс twain p.127
- Сканирование в приложение с помощью панели управления p.127
- Примечание p.127
- Сканирование с использованием драйвера wia p.128
- Примечание p.128
- Работа с факсом p.129
- Примечание p.129
- Доступные параметры факса p.130
- Для выбора нажмите на кнопку ввод на дисплее появится следующий параметр настройки факса p.130
- Для возврата в режим ожидания нажмите на кнопку стоп сброс p.130
- В нижней строке дисплея появится первый доступный пункт меню измен умолч p.130
- При необходимости повторите шаги 2 4 p.130
- Параметр описание p.130
- Настройка факса p.130
- Настройка параметров факса p.130
- Нажимайте на кнопку меню до тех пор пока в верхней строке дисплея не появится надпись настр факса p.130
- Кнопками прокрутки и найдите нужное значение параметра или введите его с цифровой клавиатуры p.130
- Кнопками прокрутки и выберите в нижней строке дисплея необходимый пункт меню и нажмите на кнопку ввод p.130
- Если выбрать пункт измен умолч на дисплее появится пункт разрешение нажмите на кнопку ввод еще раз p.130
- Параметр описание p.131
- Параметр описание p.132
- На панели управления устройства p.132
- Можно также нажать на кнопку p.132
- Можно принять факс подняв трубку на дополнительном телефоне и набрав код удаленного приема см раздел p.132
- Можно принять звонок используя функцию автоматического распознавания условного звонка drpd эта функция доступна только после установки режима drpd дополнительные сведения см в разделе p.132
- Вы услышите звуковой сигнал удаленного факса а затем на кнопку p.132
- В режиме p.132
- Телефон p.132
- Примечание p.133
- Отправка факса p.133
- Отправка документа с помощью автоподатчика p.133
- Загрузка документа p.133
- Примечание p.134
- Отправка документа с помощью стекла экспонирования p.134
- Настройка разрешения документа p.134
- Примечание p.135
- Автоматическая отправка факса p.135
- Примечание p.136
- Отправка факса вручную p.136
- Подтверждение передачи p.137
- Повторный вызов последнего набранного номера p.137
- Автоматический повторный вызов p.137
- Загрузка бумаги для приема факсов p.138
- Телефон p.138
- Режимы приема факсов p.138
- Примечание p.138
- Прием факсов p.138
- Набор вручную p.138
- Примечание p.139
- Прием факса вручную в режиме телефон p.139
- Автоматический прием в режиме факс p.139
- Автоматический прием в режиме ав факс p.139
- Прием факсов в режиме drpd p.140
- Прием вручную с дополнительного телефона p.140
- Примечание p.141
- Прием факсов в память p.141
- Сохранение номера быстрого набора p.142
- Быстрый набор p.142
- Автоматический набор номера p.142
- Сохранение номера группового набора p.143
- Отправка факса с использованием номера быстрого набора p.143
- Групповой набор p.143
- Примечание p.144
- Изменение номеров группового набора p.144
- Ввод p.144
- Последовательный поиск в памяти p.146
- Поиск номера в памяти p.146
- Отправка факса с использованием группового набора многоадресная передача p.146
- Поиск по первой букве p.147
- Печать содержимого телефонной книги p.147
- Примечание p.148
- Многоадресная отправка факсов p.148
- Другие возможности факса p.148
- Примечание p.149
- Отложенная передача факса p.149
- Примечание p.150
- Отправка приоритетного факса p.150
- Добавление документов к запланированному заданию p.152
- Отмена запланированного задания p.153
- Работа в режиме безопасного приема p.154
- Примечание p.154
- Дополнительные возможности p.154
- Печать отчетов p.155
- Содержимое телефонной книги p.155
- Отчет о данных системы p.155
- Примечание p.155
- Отчет об отправленных факсах p.155
- Отчет о принятых факсах p.155
- Печать отчета p.156
- Меню p.156
- Выбранный отчет будет распечатан p.156
- Ввод p.156
- Список ненужных факсов p.156
- Примечание p.156
- Подтверждение сообщений p.156
- Отчет о сбое питания p.156
- Отчет о многоадресной передаче p.156
- Отчет о задачах по расписанию p.156
- Устройство позволяет настроить различные параметры отправки и приема факсов для этих параметров установлены значения по умолчанию однако может возникнуть необходимость их изменения для того чтобы узнать текущие значения параметров распечатайте отчет о данных системы сведения о печати этого отчета см выше p.157
- Параметр описание p.157
- Нажимайте на кнопку меню до тех пор пока в верхней строке дисплея не появится надпись дополн факс p.157
- Кнопками прокрутки и выберите нужный пункт меню в нижней строке дисплея и нажмите на кнопку ввод p.157
- Использование дополнительных параметров факса p.157
- Изменение значений параметров p.157
- Дополнительные параметры факса p.157
- Для сохранения изменений нажмите на кнопку ввод p.157
- Для выхода из режима настройки нажмите на кнопку стоп сброс p.157
- Параметр описание p.158
- Обслуживание p.159
- Функция описание p.160
- Предупреждение p.160
- Очистка памяти p.160
- Нажимайте на кнопку меню на панели управления до тех пор пока в верхней строке дисплея не появится надпись обслуживание p.160
- Можно выборочно удалять данные из памяти устройства p.160
- Кнопками прокрутки и выберите элемент который необходимо удалить p.160
- Кнопками прокрутки и выберите пункт очистка памяти в нижней строке дисплея и нажмите на кнопку ввод в нижней строке дисплея появится первый доступный пункт меню сбр всей пам p.160
- Для удаления другого элемента повторите шаги 3 и 4 p.160
- Для возврата в режим ожидания нажмите на кнопку стоп сброс p.160
- Все задания факса должны быть завершены до очистки памяти p.160
- Ввод p.160
- Чистка внутренних деталей принтера p.161
- Чистка внешних деталей принтера p.161
- Предупреждение p.161
- Чистка устройства p.161
- Предупреждение p.162
- Чистка модуля сканирования p.163
- Срок службы картриджа smart kit p.164
- Срок службы картриджа p.164
- Перераспределение тонера в картридже p.164
- Обслуживание картриджей smart kit p.164
- Примечание p.165
- Предупреждение p.165
- Не прикасайтесь к нижней части картриджа зеленого цвета держите картридж за ручку p.165
- Установка картриджей smart kit p.166
- Настройка извещения о состоянии тонера p.166
- Меню p.166
- Ввод p.166
- Чистка барабана p.167
- Расходные материалы и запасные части p.168
- Замена резинового блока автоподатчика p.169
- Устранение неисправностей p.171
- Устранение замятия документа p.172
- Примечание p.172
- Ошибка на входе в автоподатчик p.172
- Ошибка на выходе из автоподатчика p.173
- Устранение замятия p.174
- Замятие в лотке для бумаги p.174
- Замятие в области термофиксатора или картриджа p.175
- Замятие в лотке ручной подачи p.175
- Внимание p.175
- Замятие в области выхода бумаги p.176
- Внимание p.177
- Замятия можно избежать используя бумагу подходящего типа при замятии бумаги выполните действия описанные в разделе устранение замятия на стр 9 4 p.178
- Загружайте материалы в лоток стороной для печати вверх p.178
- Выполняйте процедуры описанные в разделе загрузка бумаги на стр 2 6 проверяйте правильно ли расположены направляющие для бумаги p.178
- Сообщения об ошибках на дисплее p.178
- Сообщение значение решения p.178
- Согните разверните и выпрямите пачку бумаги перед загрузкой p.178
- Рекомендации по предупреждению замятий бумаги p.178
- Не используйте мятую сырую или скрученную бумагу p.178
- Не загружайте в лоток слишком много бумаги p.178
- Не загружайте бумагу различных типов в один лоток p.178
- Не вынимайте бумагу из лотка во время печати p.178
- Используйте только рекомендованные материалы для печати см раздел характеристики бумаги на стр 10 6 p.178
- Удаленное устройство не поддерживает требуемую функцию например функцию отложенной передачи также эта ошибка возникает если удаленному устройству не хватает памяти для завершения запрошенной операции p.179
- Сообщение значение решения p.179
- Сообщение значение решения p.180
- Устраните замятие см раздел замятие в области термофиксатора или картриджа на стр 9 5 p.181
- Сообщение значение решения p.181
- Сообщение значение решения p.182
- Замените картридж с тонером см раздел установка картриджей smart kit на стр 8 8 p.182
- Устранение других неисправностей p.183
- Проблемы при подаче бумаги p.183
- Проблема решения p.183
- В таблице перечислены некоторые неполадки и способы их устранения попробуйте устранить неисправность следуя указаниям если проблема не устраняется обратитесь в службу технической поддержки p.183
- Проблемы при печати p.184
- Проблема возможная причина решения p.184
- Проблема возможная причина решения p.185
- Неправильно заданы значения параметров диспетчера очереди печати в операционной системе windows 98 me p.185
- Проблема возможная причина решения p.186
- На печать выводится неправильный искаженный или неполный текст p.186
- Проблема возможная причина решения p.187
- Проблемы качества печати p.188
- Проблема решения p.188
- Если внутренние части устройства загрязнены или бумага загружена неправильно качество печати может ухудшиться в приведенной ниже таблице содержатся инструкции по устранению подобных неполадок p.188
- Возможно путь прохождения бумаги загрязнен см раздел чистка барабана на стр 8 9 p.188
- Aa bb cc aa bb cc aa bb cc aa bb cc aa bb cc p.188
- Проблема решения p.189
- Aabbcc aabbcc aabbcc aabbcc aabbcc p.189
- Проблема решения p.190
- Aabbcc aabbcc aabbcc aabbcc aabbcc p.190
- Проблема решения p.191
- Проблема решения p.192
- Aabbcc aabbcc aabbcc aabbcc aabbcc p.192
- Разверните стопку бумаги веером чтобы разделить листы и переверните ее в лотке замените бумагу в лотке новой проверьте положение направляющих для бумаги и при необходимости отрегулируйте их p.193
- Проблемы при копировании p.193
- Проблема решения p.193
- Проблемы при сканировании p.194
- Проблемы при работе с факсом p.194
- Проблема решения p.194
- Выключите устройство и отсоедините шнур питания от розетки подключите шнур питания и включите принтер p.194
- Проблема решения p.195
- Возникли помехи на линии из за плохого качества связи p.195
- Типичные проблемы в операционной системе linux p.196
- Неисправность возможная причина и ее устранение p.196
- Неисправность возможная причина и ее устранение p.197
- Для того чтобы определить причину неполадок откройте окно mfp ports configuration и выберите порт назначенный сканеру символическое обозначение порта многофункционального устройства dev mfp0 соответствует обозначению lp 0 в параметрах сканеров обозначение dev mfp1 соответствует lp 1 и т д порты usb начинаются с dev mfp4 поэтому сканеру с портом usb 0 соответствует dev mfp4 и т д по порядку номеров в поле selected port можно проверить не занят ли порт другим приложением если это так дождитесь окончания текущего задания или нажмите на кнопку release port p.197
- Неисправность возможная причина и ее устранение p.198
- Неисправность возможная причина и ее устранение p.199
- Типичные проблемы в системе mac os p.200
- Проблемы при использовании утилиты установки принтера p.200
- Неисправность возможная причина и ее устранение p.200
- Характеристики p.201
- Параметр описание p.202
- Общие характеристики p.202
- Характеристики сканера и копировального аппарата p.203
- Параметр описание p.203
- Характеристики принтера p.204
- Параметр описание p.204
- Характеристики факса p.205
- Параметр описание p.205
- Характеристики бумаги p.206
- Примечание p.206
- Предупреждение p.206
- Общие сведения p.206
- Примечание p.207
- При использовании бумаги длиной менее 127 мм может возникнуть замятие для высокого качества печати соблюдайте условия хранения и правила работы с бумагой см раздел условия хранения бумаги на стр 10 9 p.207
- Поддерживаемые размеры бумаги p.207
- Примечание p.208
- Признак проблема устранение p.208
- Не используйте фирменные бланки с выпуклым рисунком или тиснением p.208
- Не используйте фирменные бланки напечатанные низкотемпературными красками которые используются в некоторых видах термографии p.208
- Используйте бумагу хорошего качества без надрезов разрезов разрывов пятен незакрепленных частиц краски пыли морщин прорезей свернутых или мятых краев p.208
- Для закрепления тонера на бумаге используются нагрев и повышенное давление красители на цветной бумаге и бланках должны выдерживать температуру закрепления тонера 18 p.208
- C в течение 0 1 с p.208
- Тип загружаемой бумаги например высокосортная или переработанная бумага можно узнать прочитав информацию на упаковке p.208
- Следующие проблемы могут вызвать ухудшение качества печати замятие бумаги или повреждение устройства p.208
- Рекомендуется использовать обычную бумагу плотностью 75 г p.208
- Рекомендации по использованию бумаги p.208
- Характеристики бумаги p.209
- Устройство и бумага должны храниться при нормальной влажности и температуре близкой к комнатной помните что бумага является гигроскопичным материалом то есть быстро поглощает и теряет влагу p.209
- Условия хранения бумаги влияют на ее подачу p.209
- Условия хранения бумаги p.209
- Показатель характеристики p.209
- Повышенные температура и влажность могут ухудшить качество бумаги при повышенной температуре влага из бумаги испаряется а при пониженной накапливается на листах нагревательные приборы и кондиционеры значительно снижают влажность воздуха в помещении бумага в открытой пачке теряет влагу что приводит к появлению полос и пятен влажная погода и водоохладители позволяют повысить влажность воздуха в помещении после открытия пачки бумага начинает впитывать дополнительную влагу что приводит к слишком светлой печати или непропечатке изображения кроме того теряя или поглощая влагу бумага может деформироваться это способно привести к замятию p.209
- Емкость выходного лотка p.209
- Выходной лоток емкость p.209
- Конверты p.210
- Поля конвертов p.211
- Конверты с участками склейки на двух сторонах p.211
- Конверты с клейкими полосами или клапанами p.211
- Примечание p.211
- Хранение конвертов p.212
- Прозрачные пленки p.212
- Примечание p.212
- Предупреждение p.212
- Наклейки p.212
- Автоматический повторный вызо p.213
- Драйвер многофункционального устройства установка p.213
- Автоматический набор номера p.213
- Дополнительный телефон подключение p.213
- Xerox welcome center p.213
- Дополнительные свойства задани p.213
- Дополнительные возможности печати использовани p.213
- Wia скане p.213
- Документ печать p.213
- Twain скане p.213
- Документ p.213
- Macintosh настройка принтер p.213
- Добавление документо p.213
- Macintosh p.213
- Дата и время установк p.213
- Drpd автоматическое распознавание условных звонков p.213
- Групповой набор p.213
- Controlcentre p.213
- Громкость настройка p.213
- 4 страницы на одном листе специальные функции копировани p.213
- Водяной знак p.213
- Быстрый набор p.213
- Бумага p.213
- Барабан чистк p.213
- Автоподатчик загрузк p.213
- Цифры p.213
- Автоматическое масштабирование специальные функции копировани p.213
- Драйвер принтера установка p.213
- Отчет печат p.214
- Панель управлени p.214
- Код устройства установк p.214
- Клонирование специальные функции копировани p.214
- Отправка факса p.214
- Картридж p.214
- Отмена p.214
- Источники информации об устройств p.214
- Отложенная передача факс p.214
- Источники информаци p.214
- Ориентация печат p.214
- Источник бумаги задани p.214
- Несколько страниц на одном листе p.214
- Звуковые сигналы настройк p.214
- Настройка p.214
- Замятие устранение p.214
- Замятие бумаги устранени p.214
- Наложение p.214
- Замена p.214
- Набор настроек использовани p.214
- Загрузка бумаги лоток ручной подач p.214
- Монитор состояния использовани p.214
- Загрузка бумаги лото p.214
- Многоадресная отправка факсо p.214
- Загрузка бумаги p.214
- Масштабирование p.214
- Емкость лотко p.214
- Печать p.214
- Коэффициент масштабирования копировани p.214
- Параметры графики настройк p.214
- Копирование p.214
- Параллельный порт подключени p.214
- Контрастность копировани p.214
- Сообщения об ошибка p.215
- Сканирование p.215
- Проблемы решение p.215
- Рекомендации по использованию бумаги p.215
- Проблемы качества печати решени p.215
- Резиновый блок автоподатчика замен p.215
- Приоритетный фак p.215
- Режим энергосбережения использование p.215
- Режим экономии тонера использовани p.215
- Прием факсов в режиме факс p.215
- Режим приема установк p.215
- Прием факсов в режиме ав факс p.215
- Режим безопасного прием p.215
- Прием факсов p.215
- Справка использовани p.215
- Расходные материал p.215
- Поиск в телефонной книг p.215
- Разрешение принтера настройка p.215
- Подключение p.215
- Сканирование на macintos p.215
- Разрешение принтера задание p.215
- Повторный вызов p.215
- Разрешение печат p.215
- По размеру страницы p.215
- Системные требования p.215
- Разрешение p.215
- Плакат печат p.215
- Символы вво p.215
- Размер бумаги задание лоток для бумаг p.215
- Плакат p.215
- Свойства принтера задание p.215
- Размер бумаги задани p.215
- Печать нескольких страниц на одном листе p.215
- Разбор по копиям специальные функции копировани p.215
- Свойства принтера p.215
- Программное обеспечение принтера p.215
- Свойства макета задание p.215
- Программное обеспечение p.215
- Свойства бумаги задани p.215
- Уведомление о тонер p.216
- Требования к системе p.216
- Тип бумаги задание p.216
- Технические характеристики p.216
- Телефонная линия подключени p.216
- Стекло экспонирования p.216
- Язык дисплея изменени p.216
- Экономия тонера настройк p.216
- Чистка p.216
- Факс настройка p.216
- Факс интернет фак p.216
- Установка программы для linu p.216
- Установка p.216
- Удаление программное обеспечение p.216
- Удаление p.216
Похожие устройства
-
Xerox WORKCENTRE M20IИнструкция по эксплуатации -
Xerox WorkCentre 5020/DBИнструкция по эксплуатации -
Xerox WORKCENTRE 5222Инструкция по эксплуатации -
Xerox WORKCENTRE 5020Инструкция по эксплуатации -
Xerox PHASER 3100MFP/XИнструкция по эксплуатации -
Xerox WORKCENTRE 4118 MFP/PИнструкция по эксплуатации -
Xerox D95Инструкция по эксплуатации -
Xerox D110Инструкция по эксплуатации -
Xerox D125Инструкция по эксплуатации -
Xerox WORKCENTRE 4118 MFP/ХИнструкция по эксплуатации -
Canon MF3220Инструкция по эксплуатации -
Canon MF3228Инструкция по эксплуатации