Thermaltake Versa G1 [8/12] 頁面 8
![Thermaltake Versa G1 [8/12] 頁面 8](/views2/1118230/page8/bg8.png)
2.5" HDD Installation
简体中文 /
日本語 /
Русский /
English /
繁體中文 /
简体中文 /
Deutsch /
将 2.5” 硬盘置于正确位置并以螺丝固定。
日本語 /
Français /
Русский /
Español /
Установите 2,5-дюймовый жесткий диск в над
лежащий отсек и закрепите его винтами.
Türkçe /
Italiano /
Português/
Coloque o disco rígido de 2,5” na devida
localização e aparafuse.
Place the 2.5” HDD on proper location and
將 2.5” 硬碟置於適當位置,然後用螺絲固定。
secure it with screws.
Platzieren Sie die 2,5 Zoll HDD an ihrer Position
und sichern Sie sie mit Schrauben.
適切な場所に2.5” HDDを置き、ねじで締め付けま
す。
Mettez le disque dur 2.5” dans le bon
emplacement et sécurisez le avec des vis.
Sitúe el HDD de 2,5 pulgadas en la ubicación
adecuada del HDD y asegúrelo con tornillos.
2.5” HDD’yi uygun konuma yerleştirin ve vidalarla
Posizionare l’HDD da 2,5” nella posizione
sabitleyin.
appropriata e fissarlo con le viti.
ภาษาไทย /
ใส่ HDD ขนาด 2.5”
ในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสกรูยึดให้แน่น
13
14
PCI Slot Usage
Português /
1. Desaperte os parafusos com a chave de fendas.
2. Instale a placa PCI no local adequado e
aparafuse.
English /
1. Loosen the screws with a screwdriver.
2. Install the PCI card in proper location and secure
it with screws.
Deutsche /
1. Lösen Sie die Schrauben mit einem
Schraubendreher.
2. Installieren Sie die PCI-Card in der
vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit
Schrauben.
Français /
1. Desserrez les vis à l’aide d’un tournevis.
2. Installez la carte PCI dans l'endroit approprié et
fixez-la avec des vis.
Español /
1. Afloje los tornillos con un destornillador.
2. Instale la tarjeta PCI en la ubicación adecuada y
asegúrela con tornillos.
Italiano /
1. Allentare le viti con un cacciavite.
2. Installare la scheda PCI nella posizione
appropriata e fissarla con le viti.
ภาษาไทย /
1. ใช้ไขควงขันสกรูออก
2. ติดตั้งการ์ด PCI
ในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสกรูยึดให้แน่น
繁體中文 /
1. 用螺絲起子將螺絲取下.
2. 將擴充卡放置在合適的位置並用螺絲固定。
日本語 /
1. ドライバーでねじを緩めます。
2. PCI カードを適切な場所に取り付け、ねじで固
定します。
简体中文 /
1. 用螺丝起子将螺丝取下.
2. 将扩充卡放置在合适的位置并用螺丝固定。
Türkçe /
1. Vidaları, bir tornavida ile gevşetin.
2. PCI kartını uygun konuma takın ve vidalarla
sabitleyin.
Русский /
1. Ослабьте винты отверткой.
2. Установите плату PCI в надлежащий разъем
и закрепите ее винтами.
Содержание
- Mid tower 1
- Series 1
- 頁面 1 1
- Accessory 2
- Audio connection 2
- Case led connection 2
- Chapter 1 product introduction 2
- Chapter 2 installation guide 2
- Chapter 3 leads installation 2
- Chapter 4 other 2
- Contents 2
- Device installation 2
- External 3 device installation 2
- Hdd installation 2
- Motherboard installation 2
- Pci slot usage 2
- Psu installation 2
- Side panel disassembly 2
- Specification 2
- Thermaltake power supply series optional 2
- Usb 2 connection 2
- Usb 3 connection 2
- Warning and notice 2
- 頁面 2 2
- 155 mm 3
- 320 mm 3
- Cpu cooler height limitation vga add on card length limitation 3
- Warning and notice 3
- 頁面 3 3
- Psu installation 4
- Side panel disassembly 4
- 繁體中 4
- 頁面 4 4
- Deutsch 1 legen sie das gehäuse auf die seite 2 installieren sie die hauptplatine in ihrer vorgesehenen position und sichern sie sie mit schrauben 5
- Device installation 5
- English 1 lay down the chassis 2 install the motherboard in proper location and secure it with screws 5
- Español 1 tumbe el chasis 2 instale la placa madre en la ubicación adecuada y asegúrela con tornillos 5
- Français 1 posez à plat le châssis 2 installez la carte mère dans l endroit approprié et sécurisez la avec des vis 5
- Italiano 1 poggiare lo chassis 2 installare la scheda madre nella posizione appropriata e fissarla con le viti 5
- Motherboard installation 5
- Português 1 deixe a caixa 2 instale a motherboard no local adequado e aparafuse 5
- Türkçe 1 kasayı yan yatırın 2 ana kartı uygun konuma takın ve vidalarla sabitleyin 5
- Русский 1 раскройте системный блок 2 установите материнскую плату в надлежащее место и закрепите ее винтами 5
- ภาษาไทย 1 วางแชสซ ส นอนลง 2 ต ดต งเมนบอร ดในตำแหน งท เหมาะสมแล วข นสก ร ย ดให แน น 5
- 日本語 1 シャーシを下に置きます 2 マザーボードを適切な場所に取り付け ねじで 固定します 5
- 简体中文 1 放平机箱 2 在合适的位置安装主板并以螺丝安全固定 5
- 繁體中文 1 將機殼平放 2 將主機板放置在合適的位置並用零件包中之螺 絲固定 5
- 頁面 5 5
- 5 hdd yi yerleştirin ve vidalarla sabitleyin 6
- External 3 device installation 6
- Führen sie die 3 5 zoll hdd ein und befestigen sie sie mit den schrauben 6
- Hddを挿入し ねじで締め付けます 6
- Inserire il dispositivo hdd da 3 5 e fissarlo con le viti 6
- Insert the 3 hdd and tighten it with the screws 6
- Inserte el disco duro de 3 5 y apriételo con los tornillos 6
- Insira o disco rígido de 3 5 e aparafuse 6
- Insérez le disque dur de 3 5 et sécurisez le avec les vis 6
- Установите 3 5 дюймовый жесткий диск и зафи ксируйте его винтами 6
- ใส hdd ขนาด 3 เข าไปแล วข นสกร ย ดให แน น 6
- 插入3 硬盘并用螺丝锁上 6
- 插入3 硬碟並用螺絲鎖上 6
- 頁面 6 6
- Hdd installation 7
- 頁面 7 7
- Hdd installation 8
- Pci slot usage 8
- 頁面 8 8
- Anschlüsse herstellen 9
- Deutsch 9
- English 9
- Español 9
- Français 9
- Guide d installation des fils 9
- Guía de instalación de cables 9
- Leads installation 9
- Leads installation guide 9
- Usb 3 connection 9
- 頁面 9 9
- Connessione del led del case nella parte anteriore del case sono presenti alcuni contatti per interruttori e led consultare il manuale utente del produttore della scheda madre quindi connettere i contatti alla parte superiore del pannello sulla scheda madre connessione usb 2 consultare il manuale per la scheda madre che comprende la sezione relative alla connessione usb connessione usb 3 consultare il manuale per la scheda madre che comprende la sezione relative alla connessione usb connessione audio fare riferimento all illustrazione riportata di seguito del connettore audio e al manuale utente per la scheda madre selezionare la scheda madre relativa a ac 97 o hd audio azalia e considerare che il supporto audio è compatibile con ac 97 o hd audio azalia in caso contrario le periferiche potrebbero venire danneggiate 10
- Guia de instalação eléctrica 10
- Guida di installazione dei contatti 10
- Italiano 10
- Ligação do led da caixa na parte dianteira da caixa pode encontrar alguns leds e fios eléctricos consulte o manual de utilizador do fabricante da sua motherboard e ligue os fios à parte superior do painel na motherboard ligação ubs 2 consulte o manual da sua motherboard para ver a secção de ligação usb ligação usb 3 consulte o manual da sua motherboard para ver a secção de ligação usb ligação áudio consulte a imagem seguinte do conector áudio e o manual de utilizador da sua motherboard seleccione a motherboard que utiliza ac 97 ou hd áudio azalia verifique se a sua placa de áudio suporta ac 97 ou hd áudio azalia ou irá danificar o s seu s dispositivo s 10
- Português 10
- Usb 2 连接 usb 3 连接 音效连接 10
- Usb 3 connection 10
- 在机壳前方的面板后面 可以找到一些led与开关线材 power switch 请参考主板使用说明 书 并将机壳上的线材正确地连接到主板上 这些线材通常都会印有标签在上面 如果没有的话 请找出机壳前方面板上线 材原本的位置以知道正确的来源 usb 2 连接 请参考主板使用手册找出主板上的usb连接孔位 usb 3 连接 请参考主板使用手册找出主板上的usb连接孔位 音效连接 请根据下面的音源接头图示与主板使用手册来连接音效装置 请确认主板上的音效装置是支持ac 97音效或是 hd音效 azalia 装置错误可能会导致主板音效装置的毁损 某些主板的音效装置不会与下方的图标完全相同 请参酌主板 使用手册以得到正确的安装信息 10
- 在機殼前方的面板後面 可以找到一些led與開關線材 power switch 請參考主機板使用說明書 並將機殼上的線材正確地連接到主機板上 這些線材通常都會印有標籤在上面 如果沒有的話 請找出機殼前方面板上線材原 本的位置以知道正確的來源 usb 2 連接 請參考主機板使用手冊找出主機板上的usb連接孔位 usb 3 連接 請參考主機板使用手冊找出主機板上的usb連接孔位 音效連接 請根據下面的音源接頭圖示與主機板使用手冊來連接音效裝置 請確認主機板上的音效裝置是支援ac 97音效或是 hd音效 azalia 裝置錯誤可能會導致主機板音效裝置的毀損 某些主機板的音效裝置不會與下方的圖示完全相同 請參酌主 機板使用手冊以得到正確的安裝資訊 10
- 机壳led连接方式 10
- 機殼led連接方式 10
- 简体中文 10
- 線材安裝說明 10
- 繁體中文 10
- 线材安装说明 10
- 頁面 10 10
- Ara kablo kurulum kılavuzu 11
- Türkçe 11
- Usb 3 connection 11
- Русский 11
- Указания по прокладке кабелей 11
- การเช อมต อไฟ led ของเคส กร ณาศ กษารายละเอ ยดจากค ม อผ ใช ของผ ผล ตแผงวงจรหล กของค ณ จากน นให เช อมต อสายไฟเหล าน เข าก บส วนห วของแผงบนแผงวงจรหล ก การเช อมต อ usb 2 กร ณาศ กษารายละเอ ยดจากค ม อผ ใช ของผ ผล ตแผงวงจรหล กของค ณ ในห วข อ การเช อมต อ usb การเช อมต อ usb 3 กร ณาศ กษารายละเอ ยดจากค ม อผ ใช ของผ ผล ตแผงวงจรหล กของค ณ ในห วข อ การเช อมต อ usb การเช อมต ออ ปกรณ ร บส งส ญญาณเส ยง กร ณาด รายละเอ ยดจากภาพประกอบของต วเช อมต อส ญญาณเส ยงต อไปน และค ม อผ ใช ของผ ผล ตแผงวงจรหล กของค ณ กร ณาเล อกแผงวงจรหล กท ใช ac 97 หร อ hd audio azalia กร ณาตรวจสอบให แน ใจว าอ ปกรณ ร บส งส ญญาณเส ยงของค ณรองร บ ac 97 หร อ hd audio azalia ม ฉะน นอ ปกรณ ของค ณอาจเส ยหายได 11
- ค ม อการต ดต งสายไฟ 11
- ท ด านหน าของเคส ค ณจะเห นไฟ led และสายไฟของสว ตซ 11
- ภาษาไทย 11
- リード線の取り付けガイド 11
- 日本語 11
- 頁面 11 11
- Being supportive by all means 12
- Less is more 12
- Quality from within 12
- Thermaltake power supply series optional 12
- Why choose thermaltake power supply 12
- 頁面 12 12
Похожие устройства
- Brother HL-2150NR Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Versa G2 Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia E4 E2105 White Инструкция по эксплуатации
- Brother HL-2140R Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Element G Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-PA4010KIT Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Element T Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-WN723N Инструкция по эксплуатации
- Brother MFC-8520DN Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Spacecraft VF-I Инструкция по эксплуатации
- Hellion HDR-ST1001 Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake WingMA Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EACS/I-09HAR/N3 Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Chaser A41 Snow edition Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R-WB 482 PU2 GBK Инструкция по эксплуатации
- Brother FAX-2845R Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake ARMOR A30 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RSH5ZLMR Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake ARMOR A30i Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad B5045 (59426165) Инструкция по эксплуатации