Thermaltake EVO Blue 650W [10/51] Leistungsmerkmale des produkts
![Thermaltake EVO Blue 750W [10/51] Leistungsmerkmale des produkts](/views2/1118393/page10/bga.png)
EVO_Blue 550W~750W EVO_Blue 550W~750W
5. Leistungsmerkmale des Produkts
05 06
- Übergroßer 14 cm flüsterleises Gebläse mit Kugellager reduziert dramatisch die
gesamte Geräuschentwicklung des PC und erhöht die Thermaleffizienz des
Systems.
- Das intelligente Gebläse mit variablen Geschwindigkeiten erhöht oder vermindert
automatisch die Gebläsegeschwindigkeit, um sich auf die unterschiedlichen
Systemlasten einzustellen.
- Modulare Kabelstecker mit blauen LEDs als Hintergrundlicht & fünf
benutzerjustierbare LED-Umgebungslichteffekte
- Aktives PFC (PF>0,9) reduziert Hitzestau und Energieverlust für eine stabilere
und effizientere Leistungskonvertierung.
- Robuster und dedizierter einzelner +12 V Ausgang bietet vorzügliche Leistung
unter allen Arten von Systemlast.
- Kabel-Management verbessert den intern Luftfluss durch reduziertes Kabel-
Wirrwar innerhalb des PC, um Hitze schneller abzuleiten.
- Duale 8-polige PCI-E & duale 6-polige PCI-E-Anschlüsse unterstützen aktuelle
Nvidia 2-Wege / 3-Wege SLI & AMD 2-Wege / 3-Wege CrossFire X-Technologien.
- Kompatibilität ohne Kompromisse mit allen aktuellen und zukünftigen
Systemeinrichtungen mit Intel ATX 12 V 2.3 & SSI EPS 12 V 2.91 Standards.
- Individuell getestet, um grundsoliden fortlaufenden Betrieb bei 50℃
Umgebungen zu garantieren.
- Sicherheits-Schutzeinrichtungen nach Industriellstandards: Schutzeinrichtungen
für Überstrom, Überspannung und Kurzschluss.
- TT5 Jahre Garantie: Thermaltake Qualitätsgarantie, 5 Jahre auf Teile und
Instandsetzung.
- Sicherheit / EMI-Genehmigungen: UL,TÜV, CE, FCC,BSMI und GOST zertifiziert.
- ABMESSUNGEN: 150 mm (B) x 86 mm(H) x 160 mm(T).
700W
3A
15W
0,8A
9,6W
56A
672W
30A
28A
180W
MAX Last
Kombinierte
Wattleistung
750W
GESAMT
LEISTUNG
+5Vsb
-12V+12V
+3.3V
+5V
Spannung
MODELL
EINGANGSSPANNUNG:
550 W: 115V~230V 650W / 750W: 100V~240V FREQUENZ: 47HZ~63HZ
500W
3A
15W
0,8A
9,6W
36A
432W
30A
28A
140W
MAX Last
Kombinierte
Wattleistung
550W
600W
3A
15W
0,8A
9,6W
48A
576W
30A
28A
180W
MAX Last
Kombinierte
Wattleistung
650W
6. Ausgangsspezifikation
7. Gesamtschutz
* Überspannungsschutz
* Schutz vor Kurzschluss
Alle Ausgänge an Erde (GND).
* Überlastungsschutz
110%~160% der Vollbelastung
Spannungsquelle
Schutzpunkt
+3.3V
+5V
+12V
4,5V Max.
7,0V Max.
15,6V Max.
750W
SPITZEN
LEISTUNG
550W
650W
Содержание
- Atx 12v 2 eps 12v 2 1 version 1
- Evo_blue 550w 750w 1
- Page 1 1
- Www thermaltake com 1
- Evo_blue 550w 750w 2
- Page 2 2
- Table of contents 2
- Ac power cord 3
- Cable straps 3
- Evo_blue 550w 750w 3
- Evo_blue power supply unit 3
- Modular cable set 3
- Mounting screw 3
- Page 3 3
- Pin to 6pin pci e adapter 3
- Silicone rubber mounting gasket 3
- User manual 3
- Warnings and caution 2 components check 3
- Case manual 4
- Close your computer case and connect the ac power cord to 4
- Connect other peripheral power connectors to devices such as 4
- Connect the 24 pin main power connector to your 4
- Connect the 8 pin or 4 pin connector for the cpus 4
- Connector detach the 4 pin attachment on the 24 pin connector 4
- Evo_blue 550w 750w 4
- Hard drives optical drives etc 4
- Install the psu into the case with the four screws provided 4
- Models connector type connectors cable length 4
- Motherboard and peripheral if your motherboard uses a 20 pin 4
- Note make sure that your system is turned off and unplugged disconnect the ac power cord from your old power supply 4
- Note the detachable 4 pin section cannot be used in place of a 4
- Open your computer case please refer to the direction in your 4
- Page 4 4
- Pin 12v connector 4
- Power connector introduction 4 installation steps 4
- The power supply ac inlet 4
- 160 of full load 5
- All output to gnd 5
- Evo_blue 550w 750w 5
- Output specification 5
- Over power protection 5
- Over voltage protection 5
- Page 5 5
- Product features 5
- Short circuit protection 5
- Total protection 5
- Emi safety 6
- Environments 6
- Evo_blue 550w 750w 6
- If the power supply fails to function properly please follow the troubleshooting guide before application for service 6
- If the power supply is still unable to function properly after following the above instruction please contact you local store or tt branch office for after sales service you may also refer to thermaltake s website for more technical support 6
- Is the power cord plugged properly into electrical outlet and into the power supply ac inlet 2 please make sure all power connectors are properly connected to all the devices 3 if connected to a ups unit is the ups on and plugged in 6
- Page 6 6
- Trouble shooting 6
- Www thermaltake com 6
- Evo_blue 550w 750w 7
- Page 7 7
- Table of contents 7
- Benutzerhandbuch 8
- Evo_blue 550w 750w 8
- Evo_blue netzteil 8
- Kabelbinder x 4 8
- Modulares kabelset 8
- Montageschraube x 4 8
- Netzkabel 8
- Page 8 8
- Polig auf 6 polig pci e adapter x 2 8
- Silikon gummidichtung x 1 8
- Warnungen und vorsichtshinweise 2 komponentenprüfung 8
- Anbindung auf dem 24 poligen anschluss 9
- Anmerkung der entfernbare 4 polige abschnitt kann nicht anstelle eines 4 9
- Anmerkung stellen sie sicher dass ihr system ausgeschaltet und alle stromkabel gezogen sind entfernen sie das alte wechselstromkabel von ihrem alten netzteil 9
- Bedienungsanleitung für das gehäuse 9
- Einen 20 poligen anschluss verwendet entfernen sie die 4 polige 9
- Evo_blue 550w 750w 9
- Hauptplatine und den peripheriegeräten wenn ihre hauptplatine 9
- Installieren sie die psu im gehäuse und verwenden sie die vier 9
- Mitgelieferten schrauben 9
- Modelle anschlusstyp anschlüsse kabellängen 9
- Page 9 9
- Poligen 12 v anschlusses genutzt werden 9
- Schließen sie das computergehäuse und verbinden sie das 9
- Verbinden sie andere periphere stromanschlüsse mit den einheiten 9
- Verbinden sie den 24 poligen hauptstromanschluss mit der 9
- Verbinden sie den 8 poligen oder 4 poligen anschluss für die cpus 9
- Vorstellung der anschlüsse 4 installationsschritte 9
- Wechselstromkabel mit dem entsprechenden eingang des netzteils 9
- Wie festplatten optischen laufwerken usw 9
- Öffnen sie ihr computergehäuse richten sie sich bitte nach der 9
- 160 der vollbelastung 10
- Alle ausgänge an erde gnd 10
- Ausgangsspezifikation 10
- Evo_blue 550w 750w 10
- Gesamtschutz 10
- Leistungsmerkmale des produkts 10
- Page 10 10
- Schutz vor kurzschluss 10
- Überlastungsschutz 10
- Überspannungsschutz 10
- Betriebsumgebung 11
- Emi sicherheit y 11
- Evo_blue 550w 750w 11
- Page 11 11
- Problembeseitigung 11
- Evo_blue 550w 750w 12
- Page 12 12
- Table des matières 12
- Alimentation électrique evo_blue 13
- Attaches de câble 13
- Avertissements et mise en garde 2 vérification des composants 13
- Cordon d alimentation secteur 13
- Ensemble de câble modulaire 13
- Evo_blue 550w 750w 13
- Guide de l utilisateur 13
- Joint de montage en caoutchouc siliconé 13
- Page 13 13
- Vis de montage 13
- Broches 14
- Connecteur à 20 broches enlevez la partie 4 broches du connecteur 14
- Connectez le connecteur d alimentation principale à 24 broches sur 14
- Connectez le connecteur à 8 broches ou 4 broches pour le 14
- Connectez les autres connecteurs d alimentation aux périphériques 14
- Contenues dans le manuel correspondant 14
- D alimentation secteur à la prise d entrée de l alimentation 14
- Evo_blue 550w 750w 14
- Installez l alimentation dans le boîtier avec les 4 vis fournies 14
- Microprocesseur 14
- Modèles type de connecteur connecteurs et longueur de câble 14
- Ouvrez le boîtier de l ordinateur en vous reportant aux instructions 14
- Page 14 14
- Présentation des connecteurs d alimentation 14
- Refermez votre boîtier d ordinateur et connectez le cordon 14
- Remarque assurez vous que le système est éteint et débranché débranchez le cordon secteur de votre ancienne alimentation 14
- Remarque la partie détachable de 4 broches ne peut pas être 14
- Tels que les disques durs les lecteurs optiques etc 14
- Utilisée comme connecteur 4 broches 12v 14
- Votre carte mère et aux périphériques si votre carte mère utilise un 14
- Étapes d installation 14
- 160 de la charge totale 15
- Caractéristiques de sortie 15
- Evo_blue 550w 750w 15
- Fonctionnalités du produit 15
- Page 15 15
- Protection contre la suralimentation 15
- Protection contre la surtension 15
- Protection contre les courts circuits 15
- Protection totale 15
- Toute la sortie vers masse 15
- Dépannage 16
- Emi sécurité 16
- Environnements 16
- Evo_blue 550w 750w 16
- Le cordon d alimentation est il branché dans la prise secteur et dans la prise d entrée secteur de l alimentation 2 assurez vous que tous les connecteurs d alimentation sont correctement connectés à tous les périphériques 3 s il est connecté à une alimentation sans interruption asi l asi est elle en marche et connectée 16
- Page 16 16
- Si l alimentation continue à mal fonctionner après avoir suivi les instructions ci dessus contactez votre magasin ou l agence pour le service après ente vous pouvez vous référer au site internet de thermaltake pour plus d informations d assistance technique 16
- Si l alimentation ne fonctionne pas correctement suivez le guide de dépannage avant de faire une demande au service après vente 16
- Www thermaltake com 16
- Evo_blue 550w 750w 17
- Page 17 17
- Índice de contenidos 17
- Abrazadera para cable x 4 18
- Adaptador pci e de 8 a 6 pines x 2 18
- Cable de alimentación de ca 18
- Conjunto de cables modulares 18
- Evo_blue 550w 750w 18
- Junta de montaje de goma de silicona x 1 18
- Lista de componentes 18
- Manual del usuario 18
- Page 18 18
- Precauciones y advertencias 18
- Tornillo de montaje x 4 18
- Unidad de fuente de alimentación evo_blue 18
- Abra la carcasa del ordenador le recomendamos que consulte las instrucciones del manual de la carcasa 19
- Cierre la carcasa del ordenador y conecte el cable de alimentación de ca a la toma de ca de la fuente de alimentación 19
- Conecte el conector de 8 ó 4 pines a la cpu 19
- Conecte el conector de alimentación principal de 24 pines a la placa base y a los periféricos si su placa base utiliza un conector de 20 pines separe el adaptador de 4 pines del conector de 24 pines 19
- Conecte los demás conectores de alimentación de periféricos a otros dispositivos como por ejemplo las unidades de disco duro las unidades ópticas etc 19
- Evo_blue 550w 750w 19
- Instale la fuente de alimentación en la carcasa utilizando los cuatro tornillos suministrados 19
- Introducción del conector de alimentación 19
- Modelos 19
- Nota asegúrese de que el sistema está apagado ydesenchufado desconecte el cable de alimentación de ca de la fuente de alimentación antigua 19
- Nota el adaptador extraíble de 4 pines no puede reemplazarse por un conector de 4 pines 12v 19
- Page 19 19
- Pasos para la instalación 19
- Tipo de conector longitud de cables y conectores 19
- Características del producto 20
- De carga total 20
- Especificaciones de salida 20
- Evo_blue 550w 750w 20
- Page 20 20
- Protección contra cortocircuitos 20
- Protección contra sobrealimentación 20
- Protección contra sobrevoltaje 20
- Protección total 20
- Ambientes 21
- Emi y seguridad 21
- Evo_blue 550w 750w 21
- Identificación y resolución de problemas 21
- Page 21 21
- Evo_blue 550w 750w 22
- Indice 22
- Page 22 22
- Adattatori pci e da 8 pin a 6 pin 23
- Avvertenze 2 controllo dei componenti 23
- Cavo di alimentazione ca 23
- Evo_blue 550w 750w 23
- Giunto di montaggio in gomma siliconica 23
- Manuale utente 23
- Morsetti per cavi 23
- Page 23 23
- Serie di cavi modulari 23
- Unità di alimentazione evo_blue 23
- Viti di montaggio 23
- Al posto di un connettore a 4 pin 12 v 24
- Alimentazione ca all ingresso ca dell alimentatore 24
- Alla scheda madre e alla periferica se per la scheda madre si 24
- Aprire il case del computer consultare le indicazioni 24
- Chiudere il case del computer e connettere il cavo di 24
- Connettere gli altri connettori di alimentazione periferici a 24
- Connettere il connettore a 8 pin o 4 pin per le cpu 24
- Connettere il connettore dell alimentazione principale a 24 pin 24
- Connettore di alimentazione introduzione 24
- Dispositivi quali hard drive unità ottiche ecc 24
- Evo_blue 550w 750w 24
- Installare la psu nel case con le quattro viti fornite 24
- Modelli 24
- Nel connettore a 24 pin 24
- Nell apposito manuale 24
- Nota la sezione a 4 pin scollegabile non può essere utilizzata 24
- Nota verificare che il sistema sia spento e scollegato disconnettere il cavo di alimentazione ca dal precedente alimentatore 24
- Page 24 24
- Passaggi per l installazione 24
- Tipo di connettore lunghezza cavo connettori 24
- Utilizza un connettore a 20 pin staccare il collegamento a 4 pin 24
- Evo_blue 550w 750w 25
- Funzioni del prodotto 6 specifiche di output 25
- Over voltage protection 25
- Page 25 25
- Protezione da sovralimentazione 25
- Protezione totale 25
- Short circuit protection 25
- Ambienti 26
- Emi sicurezza 26
- Evo_blue 550w 750w 26
- Page 26 26
- Risoluzione dei problemi 26
- Emi 與安全 27
- Evo_blue 550w 750w 27
- Page 27 27
- 安裝步驟 27
- 故障排除 27
- 整體保護 27
- 檢查元件 27
- 環境 27
- 產品功能 27
- 目錄 27
- 警告與注意事項 27
- 輸出規格 27
- 電源接頭介紹 27
- Evo_blue 550w 750w 28
- Page 28 28
- 警告與注意事項 2 檢查元件 28
- Evo_blue 550w 750w 29
- Page 29 29
- 使用隨附的四顆螺絲將 psu 裝入機殼 29
- 型號 接頭類型 29
- 將 24 pin 主電源接頭連接至主機板與週邊裝置 若主機板使用 20 針接頭 則卸下 24 針接頭上的 4 針附件 29
- 將其他週邊裝置電源接頭連接至硬碟機 光碟機等裝置 29
- 打開電腦機殼 請參閱機殼使用手冊中的相關指示 29
- 接頭及線材長度 29
- 註 可拆卸式 4 針組件不可用於替代 4 針 12 v 接頭 29
- 註 請確定系統已關閉且已斷電 斷開 ac 電源線與舊電源供應器的連接 29
- 連接 cpu 的 8針或 4 針接頭 29
- 關閉電腦機殼 並將 ac 電源線連接至電源供應器 ac 電源插孔 29
- 電源接頭介紹 4 安裝步驟 29
- Evo_blue 550w 750w 30
- Page 30 30
- 所有輸出均接地 30
- 整體保護 30
- 滿載 30
- 產品功能 6 輸出規格 30
- 短路保護 30
- 過功率保護 30
- 過電壓保護 30
- Emi 與安全 31
- Evo_blue 550w 750w 31
- Page 31 31
- 故障排除 31
- 環境 31
- Emi 和安全 32
- Evo_blue 550w 750w 32
- Page 32 32
- 产品功能 32
- 安装步骤 32
- 故障排除 32
- 整体保护 32
- 检查组件 32
- 环境 32
- 电源连接器介绍 32
- 目录 32
- 警告和注意事项 32
- 输出规格 32
- Evo_blue 550w 750w 33
- Page 33 33
- 警告和注意事项 2 检查组件 33
- Atx 12v 4 针 34
- Atx 12v 8 针 34
- Evo_blue 550w 750w 34
- Molex 和软盘驱动器 34
- Page 34 34
- Pci e 6 针 34
- Pci e 8 针 34
- Pci e 8 针到 6 针转接卡 34
- 关闭计算机机箱 并将交流电源线连接至交流电源供应器插座 34
- 卸下 24 针连接器上的 4 针附件 34
- 型号 34
- 备注 可拆卸的 4 针部分不可用于替代 4 针 12v 连接器 34
- 备注 确保系统已关闭并拔出插头 断开交流电源线与旧电源供应器的连接 34
- 将其它外围电源连接器连接至硬盘驱动器 光盘驱动器等设备 34
- 打开计算机机箱 请参阅机箱手册中的指示 34
- 用随附的四颗螺丝将 psu 安装在机箱内 34
- 电源连接器介绍 4 安装步骤 34
- 连接 24 针主电源连接器至主板和外围设备 若主板使用 20 针连接器 则 34
- 连接 cpu 的 8 针或 4 针连接器 34
- 连接器和电缆长度 34
- 连接器类型 34
- Evo_blue 550w 750w 35
- Page 35 35
- 产品功能 6 输出规格 35
- 整体保护 35
- 短路保护 35
- 过功率保护 35
- 过电压保护 35
- Emi 和安全 36
- Evo_blue 550w 750w 36
- Page 36 36
- 故障排除 36
- 环境 36
- Evo_blue 550w 750w 37
- Page 37 37
- 目次 37
- Evo_blue 550w 750w 38
- Page 38 38
- 警告と注意事項 2 コンポーネントのチェック 38
- Cpuに対して8ピンまたは4ピンコネクタを接続します 39
- Evo_blue 550w 750w 39
- Page 39 39
- ことはできません 39
- クセサリを取り外します 39
- コンピュータケースを開きます ケースマニュアルの方向を参照してください 39
- ザーボードが20ピンコネクタを使用している場合 24ピンコネクタの4ピンア 39
- ピンのメイン電源コネクタをマザーボードと周辺機器に接続します マ 39
- モデル コネクタタイプ コネクタとケーブル長 39
- 付属の4本のねじで ケースにpsuを取り付けます 39
- 注 システムの電源がオフで プラグが抜かれていることを確認してください 古い電源装置からac電源コードを抜きます 39
- 注 取り外し可能4ピンセクションは 4ピン 12vコネクタの代わりに使用する 39
- 電源コネクタの概要 4 取り付けステップ 39
- Evo_blue 550w 750w 40
- Page 40 40
- すべての出力はアースしてください 40
- ショート保護 40
- ピーク 電力 40
- 入力電 40
- 出力仕様 40
- 前面保護 40
- 周波 40
- 最大負荷 40
- 結合ワット量 40
- 総出力 40
- 製品の特徴 40
- 過出力保護 40
- 過電圧保護 40
- 電圧 モデル 40
- Emiおよび安全 41
- Evo_blue 550w 750w 41
- Page 41 41
- Www thermaltake com 41
- トラブルシューティング 41
- 上の指示に従っても電源装置が適切に機能しない場合 最寄りの販売店またはtt支社にアフター サービスを依頼してください 詳細な技術サポートについては thermaltakeのwebサイト も参照してください 41
- 動作温 41
- 動作湿 41
- 環境 41
- 電源コードはコンセント および電源装置のacインレットに正しく接続されていますか 2 すべての電源コネクタがすべてのデバイスに適切に接続されていることを確認してください 3 ups措置に接続されている場合 upsはオンでコンセントに差し込まれていますか 41
- Evo_blue 550w 750w 42
- Page 42 42
- Содержание 42
- Evo_blue 550w 750w 43
- Page 43 43
- Адаптер pci e 8 контактов на 6 контактов 43
- Блок питания evo_blue 43
- Кабельная манжета 43
- Комплект модульных кабелей 43
- Крепежный винт 43
- Предупреждения и предостережения 2 комплектация 43
- Руководство пользователя 43
- Силиконовая резиновая установочная прокладка 43
- Шнур питания переменного тока 43
- Evo_blue 550w 750w 44
- Page 44 44
- Входят в комплект 44
- Жесткие диски оптические дисководы и т д 44
- Закройте корпус компьютера и подсоедините шнур питания 44
- Использовать вместо 4 контактного разъема 12 в 44
- Контактного разъема 44
- Контактный разъем отсоедините 4 контактный расширитель от 24 44
- Модели тип разъема разъемы и длина кабеля 44
- Откройте корпус компьютера см инструкции в руководстве 44
- Переменного тока к входу электропитания на бп 44
- Плате и периферийным устройствам если материнская плата имеет 44
- Подсоедините 8 контактный или 4 контактный разъем для цп 44
- Подсоедините основной 24 контактный разъем питания к материнской 44
- Подсоедините разъемы других периферийных устройств таких как 44
- Пользователя корпуса 44
- Примечание отсоединяемую 4 контактную секцию невозможно 44
- Примечание убедитесь что система выключена и отключена от электросети отсоедините шнур питания переменного тока от старого блока питания 44
- Разъемы питания 4 порядок установки 44
- Установите бп в корпус закрепив его четырьмя винтами которые 44
- 160 от полной нагрузки 45
- Evo_blue 550w 750w 45
- Page 45 45
- Весь выход на контакт gnd 45
- Защита от короткого замыкания 45
- Защита от перенапряжения 45
- Защита от превышения мощности 45
- Комплексная защита 45
- Технические характеристики производительности 45
- Характеристики изделия 45
- Evo_blue 550w 750w 46
- Page 46 46
- Www thermaltake com 46
- Если блок питания функционирует неправильно то перед тем как обратиться за помощью по техническому обслуживанию выполните инструкции руководства по устранению неисправностей 46
- Если после проведения вышеуказанной проверки блок питания все же не функционирует надлежащим образом то для выполнения послепродажного обслуживания обратитесь в местный магазин или филиал компании thermaltake для получения дополнительной технической поддержки можно также посетить веб сайт компании thermaltake 46
- Правильно ли подключен шнур питания к электророзетке и к входу переменного тока блока питания 2 убедитесь что все силовые разъемы правильно подсоединены ко всем устройствам 3 при подключении к источнику бесперебойного питания ибп проверьте включен ли ибп а также подключен ли он к электросети 46
- Условия окружающей среды 46
- Устранение неисправностей 46
- Электромагнитное излучение и безопасность 46
- Evo_blue 550w 750w 47
- I çindekiler 47
- Page 47 47
- Ac güç kablosu 48
- Evo_blue 550w 750w 48
- Evo_blue güç kaynağı birimi 48
- Kablo şeridi 48
- Kullanıcı kılavuzu 48
- Modüler kablo takımı 48
- Montaj vidası 48
- Page 48 48
- Pim 6pim pci e adaptörü 48
- Silikon lastik montaj contası 48
- Uyarı ve dikkat notları 2 bileşen kontrolü 48
- Ana kartınızda 20 pimli bir konektör kullanılıyorsa 24 pimli konektör 49
- Bağlayın 49
- Bilgisayar kasanızı açın lütfen kasa kılavuzunuzdaki talimata bakın 49
- Bilgisayar kasanızı kapatın ve ac güç kablosunu güç kaynağı ac girişine 49
- Cpu lar için 8 veya 4 pimli konektörü bağlayın 49
- Diğer çevre birim güç konektörlerini sabit disk sürücüleri optik sürücüler 49
- Evo_blue 550w 750w 49
- Gibi aygıtlara bağlayın 49
- Güç konektörü tanıtımı 4 kurulum adımları 49
- Modeller konektör türü konektörler ve kablo uzunluğu 49
- Not sisteminizin kapalı olduğundan ve fişinin takılı olmadığından emin olun ac güç kablosunu eski güç kaynağınızdan sökün 49
- Not çıkarılabilir 4 pimli bölüm 4 pimli 12v konektörünün yerine kullanı 49
- Page 49 49
- Pimli ana güç konektörü nü ana kartınıza ve çevre biriminize bağlayın 49
- Psu yu sağlanan dört vidayla kasaya takın 49
- Üzerindeki 4 pimli bağlantıyı çıkarın 49
- Aşırı güç koruması 50
- Aşırı voltaj koruması 50
- Evo_blue 550w 750w 50
- Koruma noktası 50
- Kısa devre koruması 50
- Page 50 50
- Tam yük oranı 110 160 50
- Toplam koruma 50
- Tüm çıkış gnd ye 50
- Voltaj kaynağı 50
- Çıkış spesifikasyonu 50
- Ürün özellikleri 50
- Emi ve güvenli k 51
- Evo_blue 550w 750w 51
- Güç kablosunun elektrik prizine ve güç kaynağı ac girişine düzgün bir şekilde takıldığından emin olun 2 lütfen tüm güç kaynaklarının tüm aygıtlara düzgün bir şekilde bağlandığından emin olun 3 bir ups birimine bağlıysa ups nin açık ve fişe takılı olup olmadığını kontrol edin 51
- Güç kaynağı düzgün çalışmazsa lütfen hizmet başvurusunda bulunmadan önce sorun giderme kılavuzuna bakın 51
- Ortamlar 51
- Page 51 51
- Sorun giderme 51
- Www thermaltake com 51
- Yukarıdaki talimatları uyguladıktan sonra güç kaynağı yine de çalışmazsa lütfen yetkili satış mağazanızla ya da tt şubesi satış sonrası hizmet bölümüyle görüşün teknik destek için thermaltake in web sitesine de bakabilirsiniz 51
Похожие устройства
- Philips CD1502B Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CTPesf 3016-22 Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake EVO Blue 550W Инструкция по эксплуатации
- Philips CD4452B Инструкция по эксплуатации
- Supra BMS-350 Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Smart SE 530W Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2402S Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Smart SE 630W Инструкция по эксплуатации
- Supra MTS-302 White Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2952B Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Smart SE 730W Инструкция по эксплуатации
- Rondell Anatomie RD-646 Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2902B Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake TR2 500W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHF96140FK Инструкция по эксплуатации
- Philips CD6952B Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake TR2 600W Инструкция по эксплуатации
- Qumo Vega 8002 8Gb 3G Black Инструкция по эксплуатации
- Philips CD1962B Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake TR2 700W Инструкция по эксплуатации