Philips SCD497 [12/156] English
![Philips SCD497 [12/156] English](/views2/1118577/page12/bgc.png)
Frequently asked questions
This chapter lists the questions most frequently asked about the appliance. If you cannot nd the
answer to your question, contact the Customer Care Centre in your country.
Question Answer
Why don’t the ON light
on the baby unit and the
LINK light on the parent
unit light up when I press
the on/off buttons of the
units?
Perhaps the batteries of the parent unit are empty and the parent
unit is not connected to the mains. Put the small appliance plug in
the parent unit and put the adapter in a wall socket. Then press the
on/off button to establish connection with the baby unit.
Perhaps the batteries of the baby unit are empty and the baby unit
is not connected to the mains. Replace the batteries or put the large
appliance plug in the baby unit and put the adapter in a wall socket.
Then press the on/off button to establish connection with the
parent unit.
The baby unit and the parent unit may be out of range of each
other. Move the parent unit closer to the baby unit, but not closer
than 1 metre/3 feet.
If the LINK light on the parent unit still does not start to ash, use
the reset function to reset the units to their default settings.
Why does the parent unit
beep?
If the parent unit beeps while the LINK light ashes red, the
connection with the baby unit is lost. Move the parent unit closer to
the baby unit.
If the parent unit beeps, the LINK light ashes red and the battery
check light lights up red, the batteries are running low. Recharge the
batteries.
Why does the appliance
produce a high-pitched
noise?
The units may be too close to each other. Make sure the parent unit
and the baby unit are at least 1 metre/3 feet away from each other.
The volume of the parent unit may be set too high. Decrease the
volume of the parent unit.
Why don’t I hear a sound/
Why can’t I hear my baby
cry?
The volume of the parent unit may be set too low or may be
switched off. Increase the volume of the parent unit.
The microphone sensitivity level of the baby unit may be set too
low. Increase the microphone sensitivity level with the SENSITIVITY
button on the parent unit.
The baby unit and the parent unit may be out of range of each
other. Reduce the distance between the units.
Why does the parent unit
react too quickly to other
sounds?
The baby unit also picks up other sounds than those of your
baby. Move the baby unit closer to the baby (but observe the
minimum distance of 1 metre/3 feet).
EngliSh12
Содержание
- Scd497 5
- English 6
- General description fig 1 6
- Important 6
- Introduction 6
- Baby unit 7
- Battery operation 7
- Electromagnetic fields emf 7
- English 7
- Mains operation 7
- Parent unit 7
- Preparing for use 7
- English 8
- Mains operation 8
- Using the appliance 8
- Adjusting loudspeaker volume 9
- Adjusting microphone sensitivity 9
- English 9
- Features 9
- Operating range 9
- Talk function 9
- Belt clip 10
- Connecting the belt clip 10
- Disconnecting the belt clip 10
- English 10
- Nightlight 10
- Paging the parent unit 10
- Reset function 10
- Silent baby monitoring 10
- Cleaning and maintenance 11
- Default settings 11
- English 11
- Environment 11
- Frequently asked questions 11
- Guarantee and service 11
- Storage 11
- English 12
- English 13
- English 14
- Български 15
- Важно 15
- Общо описание фиг 1 15
- Увод 15
- Български 16
- Електромагнитни излъчвания emf 16
- Подготовка за употреба 16
- Работа на батерии 16
- Работа със захранване от мрежата 16
- Устройство за бебето 16
- Български 17
- Използване на уреда 17
- Работа на батерии 17
- Работа със захранване от мрежата 17
- Родителско устройство 17
- Български 18
- Радиус на действие 18
- Регулиране на звука на високоговорителя 18
- Характеристики 18
- Безшумно наблюдение на бебето 19
- Български 19
- Настройка на чувствителността на микрофона 19
- Нощна светлина 19
- Функция за говорене 19
- Български 20
- Намиране на родителското устройство 20
- Откачване на клипса за колан 20
- Свързване на клипса за колан 20
- Фабрични настройки 20
- Функция за нулиране 20
- Щипка за колан 20
- Български 21
- Гаранция и сервиз 21
- Опазване на околната среда 21
- Почистване и поддръжка 21
- Съхранение 21
- Често задавани въпроси 21
- Български 22
- Български 23
- Български 24
- Důležité 25
- Všeobecný popis obr 1 25
- Čeština 25
- Dětská jednotka 26
- Elektromagnetická pole emp 26
- Napájení bateriemi 26
- Napájení ze sítě 26
- Příprava k použití 26
- Rodičovská jednotka 26
- Čeština 26
- Napájení ze sítě 27
- Použití přístroje 27
- Čeština 27
- Funkce 28
- Funkce pro hovor 28
- Nastavení citlivosti mikrofonu 28
- Nastavení hlasitosti reproduktoru 28
- Provozní dosah 28
- Čeština 28
- Funkce reset 29
- Noční světlo 29
- Odpojení spony z opasku 29
- Připojení spony na opasek 29
- Spona na opasek 29
- Tiché hlídání dítěte 29
- Vyhledání jednotky pro rodiče 29
- Čeština 29
- Nejčastější dotazy 30
- Ochrana životního prostředí 30
- Skladování 30
- Výchozí nastavení 30
- Záruka a servis 30
- Čeština 30
- Čištění a údržba 30
- Čeština 31
- Čeština 32
- Čeština 33
- Sissejuhatus 34
- Tähelepanu 34
- Üldine kirjeldus jn 1 34
- Beebiseade 35
- Elektromagnetilised väljad emf 35
- Ettevalmistus kasutamiseks 35
- Keskseade 35
- Patareitoitel kasutamine 35
- Võrgutoitel kasutamine 35
- Seadme kasutamine 36
- Võrgutoitel kasutamine 36
- Kõlari helitugevuse reguleerimine 37
- Kõnerežiim 37
- Mikrofoni tundlikkuse seadistamine 37
- Omadused 37
- Tegevusraadius 37
- Lähtestamisfunktsioon 38
- Rihmaklamber 38
- Rihmaklambri kinnitamine 38
- Rihmaklambri lahtivõtmine 38
- Vaikne beebijälgimine 38
- Vanemaseadme otsing 38
- Öötuli 38
- Garantii ja hooldus 39
- Hoidmine 39
- Keskkonnakaitse 39
- Korduma kippuvad küsimused 39
- Puhastamine ja hooldus 39
- Vaikseaded 39
- Hrvatski 42
- Opći opis sl 1 42
- Važno 42
- Elektromagnetska polja emf 43
- Hrvatski 43
- Jedinica za bebu 43
- Priprema za uporabu 43
- Rad na baterije 43
- Rad na mrežno napajanje 43
- Roditeljska jedinica 43
- Hrvatski 44
- Korištenje aparata 44
- Rad na mrežno napajanje 44
- Funkcija za govor 45
- Hrvatski 45
- Podešavanje jačine zvuka zvučnika 45
- Podešavanje osjetljivosti mikrofona 45
- Radni domet 45
- Značajke 45
- Hrvatski 46
- Kopča za remen 46
- Noćno svjetlo 46
- Pozivanje roditeljske jedinice 46
- Skidanje kopče za remen 46
- Stavljanje kopče za remen 46
- Tihi rad monitora za bebe 46
- Funkcija za ponovno postavljanje 47
- Hrvatski 47
- Jamstvo i servis 47
- Spremanje 47
- Zadane postavke 47
- Zaštita okoliša 47
- Često postavljana pitanja 47
- Čišćenje i održavanje 47
- Hrvatski 48
- Hrvatski 49
- Hrvatski 50
- Bevezetés 51
- Fontos 51
- Magyar 51
- Általános leírás ábra 1 51
- Bébiegység 52
- Elektromágneses mezők emf 52
- Előkészítés 52
- Hálózati üzemmód 52
- Magyar 52
- Működés elemmel 52
- A készülék használata 53
- Hálózati üzemmód 53
- Magyar 53
- Működés elemmel 53
- Szülői egység 53
- A hangszóró hangerejének beállítása 54
- Beszéd funkció 54
- Hatótávolság 54
- Jellemzők 54
- Magyar 54
- A mikrofonérzékenység beállítása 55
- A szülői egység keresése 55
- Csendes babaőrzés 55
- Magyar 55
- Éjszakai fény 55
- Alapértelmezett beállítások 56
- Az övcsipesz csatlakoztatása 56
- Az övcsipesz eltávolítása 56
- Környezetvédelem 56
- Magyar 56
- Nullázás funkció 56
- Tisztítás és karbantartás 56
- Tárolás 56
- Övcsipesz 56
- Gyakran ismétlődő kérdések 57
- Jótállás és szerviz 57
- Magyar 57
- Magyar 58
- Magyar 59
- Жалпы сипаттама cурет 1 60
- Кіріспе 60
- Маңызды 60
- Қазақша 60
- Батареямен жұмыс жасау 61
- Нәресте бөлігі 61
- Тоқ сымынан жұмыс жасау 61
- Электрoмагниттік өріс эмө 61
- Қазақша 61
- Қолдануға дайындық 61
- Ата аналар бөлігі 62
- Батареямен жұмыс жасау 62
- Тоқ сымынан жұмыс жасау 62
- Қазақша 62
- Құралды қолдану 62
- Дауыс зорайтқыш дауысын тәртіпке келтіру 63
- Жұмыс жасау аймағы 63
- Мүмкіндіктер 63
- Қазақша 63
- Микрофон сезімталдығын орнату 64
- Нәрестені дыбыссыз бақылау 64
- Сөйлесу қызметі 64
- Түнгі жарық 64
- Қазақша 64
- Алдын ала орнатылған бағдарлама 65
- Ата аналар бөлігіне пейджинг жіберу 65
- Белдік қыстырмасын ажырату 65
- Белдік қыстырмасын қосу 65
- Белдік қыстырғышы 65
- Қазақша 65
- Қайта қосу қызметі 65
- Жиі қойылатын сұрақтар 66
- Кепілдік пен қызмет 66
- Сақтау 66
- Тазалау және күту 66
- Қазақша 66
- Қоршаған айнала 66
- Қазақша 67
- Қазақша 68
- Қазақша 69
- Bendrasis aprašas pav 1 70
- Lietuviškai 70
- Svarbu 70
- Įžanga 70
- Elektromagnetiniai laukai emf 71
- Kūdikio įrenginys 71
- Lietuviškai 71
- Naudojimas su maitinimo elementais 71
- Naudojimas įjungus į tinklą 71
- Paruošimas naudoti 71
- Lietuviškai 72
- Naudojimas su maitinimo elementais 72
- Naudojimas įjungus į tinklą 72
- Prietaiso naudojimas 72
- Tėvų įrenginys 72
- Garsiakalbio garsumo reguliavimas 73
- Kalbėjimo funkcija 73
- Lietuviškai 73
- Savybės 73
- Veikimo diapazonas 73
- Lietuviškai 74
- Mikrofono jautrumo reguliavimas 74
- Naktinė lempelė 74
- Pranešimų siuntimas tėvų įrenginiui 74
- Tylusis kūdikio stebėjimas 74
- Aplinka 75
- Atstatymo funkcija 75
- Diržo sąsaga 75
- Diržo sąsagos nuėmimas 75
- Diržo sąsagos prijungimas 75
- Laikymas 75
- Lietuviškai 75
- Numatytieji nustatymai 75
- Valymas ir priežiūra 75
- Dažnai užduodami klausimai 76
- Garantija ir techninė priežiūra 76
- Lietuviškai 76
- Lietuviškai 77
- Lietuviškai 78
- Ievads 79
- Latviešu 79
- Svarīgi 79
- Vispārējs apraksts zīm 1 79
- Elektromagnētiskie lauki emf 80
- Ierīces izmantošana ar baterijām 80
- Ierīces izmantošana pieslēdzot to elektrotīklam 80
- Latviešu 80
- Mazuļa ierīce 80
- Sagatavošana lietošanai 80
- Ierīces izmantošana ar baterijām 81
- Ierīces izmantošana pieslēdzot to elektrotīklam 81
- Ierīces lietošana 81
- Latviešu 81
- Vecāku ierīce 81
- Darbības diapazons 82
- Funkcijas 82
- Latviešu 82
- Runāšanas funkcija 82
- Skaļruņa skaļuma koriģēšana 82
- Jostas saspraude 83
- Klusa mazuļa uzraudzība 83
- Latviešu 83
- Mikrofona jutīguma koriģēšana 83
- Naktslampiņa 83
- Vecāku ierīces peidžeru savienojums 83
- Atiestates funkcija 84
- Garantija un apkalpošana 84
- Jostas saspraudes atvienošana 84
- Jostas saspraudes pievienošana 84
- Latviešu 84
- Noklusējuma iestatījumi 84
- Tīrīšana un kopšana 84
- Uzglabāšana 84
- Vides aizsardzība 84
- Latviešu 85
- Visbiežāk uzdotie jautājumi 85
- Latviešu 86
- Latviešu 87
- Opis ogólny rys 1 88
- Polski 88
- Ważne 88
- Wprowadzenie 88
- Nadajnik 89
- Pola elektromagnetyczne emf 89
- Polski 89
- Przygotowanie do użycia 89
- Zasilanie bateryjne 89
- Zasilanie sieciowe 89
- Odbiornik 90
- Polski 90
- Zasady używania 90
- Zasilanie bateryjne 90
- Zasilanie sieciowe 90
- Funkcja rozmowy 91
- Polski 91
- Regulacja poziomu głośności głośnika 91
- Właściwości 91
- Zasięg działania 91
- Ciche monitorowanie dziecka 92
- Lampka nocna 92
- Polski 92
- Przywoływanie odbiornika 92
- Regulowanie czułości mikrofonu 92
- Czyszczenie i konserwacja 93
- Funkcja resetowania 93
- Mocowanie zaczepu na pasek 93
- Ochrona środowiska 93
- Odłączanie zaczepu na pasek 93
- Polski 93
- Przechowywanie 93
- Ustawienia domyślne 93
- Zaczep na pasek 93
- Często zadawane pytania 94
- Gwarancja i serwis 94
- Polski 94
- Polski 95
- Polski 96
- Descriere generală fig 1 97
- Important 97
- Introducere 97
- Română 97
- Câmpuri electromagnetice emf 98
- Operarea cu adaptorul electric 98
- Operarea cu baterii 98
- Pregătirea pentru utilizare 98
- Română 98
- Unitatea pentru copil 98
- Operarea cu adaptorul electric 99
- Operarea cu baterii 99
- Română 99
- Unitatea pentru părinte 99
- Utilizarea aparatului 99
- Caracteristici 100
- Raza de acţiune 100
- Reglarea volumului difuzorului 100
- Română 100
- Funcţia vorbire 101
- Localizarea sonoră a unităţii pentru părinte 101
- Lumină de veghe 101
- Monitorizarea silenţioasă a copilului 101
- Reglarea sensibilităţii microfonului 101
- Român 101
- Clemă pentru curea 102
- Curăţare şi întreţinere 102
- Depozitarea 102
- Desprinderea clemei pentru talie 102
- Funcţia de resetare 102
- Prinderea clemei pentru talie 102
- Română 102
- Setări prestabilite 102
- Garanţie şi service 103
- Protecţia mediului 103
- Român 103
- Întrebări frecvente 103
- Română 104
- Român 105
- Română 106
- Введение 107
- Внимание 107
- Общее описание рис 1 107
- Русский 107
- Детский блок 108
- Питание о батареек 108
- Питание от сети 108
- Подготовка прибора к работе 108
- Русский 108
- Электромагнитные поля эмп 108
- Использование прибора 109
- Питание о батареек 109
- Питание от сети 109
- Родительский блок 109
- Русски 109
- Настройка громкости громкоговорителей 110
- Рабочий диапазон 110
- Русский 110
- Функции 110
- Наблюдение за молчащим ребёнком 111
- Настройка чувствительности микрофона 111
- Ночник 111
- Обнаружение родительского блока 111
- Русски 111
- Функция разговора 111
- Настройки по умолчанию 112
- Отсоединение поясного зажима 112
- Поясной зажим 112
- Прикрепление поясного зажима 112
- Русский 112
- Функция сброса 112
- Чистка и обслуживание 112
- Гарантия и обслуживание 113
- Защита окружающей среды 113
- Русски 113
- Хранение 113
- Часто задаваемые вопросы и ответы на них 113
- Русский 114
- Русски 115
- Dôležité 116
- Opis zariadenia obr 1 116
- Slovensky 116
- Detská jednotka 117
- Elektromagnetické polia emf 117
- Prevádzka na batérie 117
- Prevádzka na elektrický prúd 117
- Príprava na použitie 117
- Rodičovská jednotka 117
- Slovensk 117
- Použitie zariadenia 118
- Prevádzka na elektrický prúd 118
- Slovensky 118
- Funkcia rozprávania 119
- Nastavenie citlivosti mikrofónu 119
- Nastavenie hlasitosti reproduktora 119
- Prevádzkový dosah 119
- Slovensk 119
- Vlastnosti 119
- Nočné osvetlenie 120
- Slovensky 120
- Spona na opasok 120
- Tiché monitorovanie dieťaťa 120
- Vyhľadávanie rodičovskej jednotky 120
- Funkcia reset 121
- Odkladanie 121
- Odpojenie spony na opasok 121
- Predvolené nastavenia 121
- Pripojenie spony na opasok 121
- Slovensk 121
- Záruka a servis 121
- Čistenie a údržba 121
- Životné prostredie 121
- Slovensky 122
- Často kladené otázky 122
- Slovensk 123
- Slovensky 124
- Pomembno 125
- Slovenščina 125
- Splošni opis sl 1 125
- Delovanje na baterije 126
- Delovanje s priklopom na električno omrežje 126
- Elektromagnetna polja emf 126
- Otroška enota 126
- Priprava pred uporabo 126
- Slovenščina 126
- Starševska enota 126
- Delovanje s priklopom na električno omrežje 127
- Slovenščin 127
- Uporaba aparata 127
- Doseg delovanja 128
- Funkcija za govorjenje 128
- Funkcije 128
- Nastavitev glasnosti zvočnika 128
- Nastavitev občutljivosti mikrofona 128
- Slovenščina 128
- Namestitev zaponke za pas 129
- Odstranitev zaponke za pas 129
- Ponastavitvena funkcija 129
- Pozivanje starševske enote 129
- Slovenščin 129
- Svetilka 129
- Tihi nadzor otroka 129
- Zaponka za pas 129
- Garancija in servis 130
- Okolje 130
- Pogosto zastavljena vprašanja 130
- Privzete nastavitve 130
- Shranjevanje 130
- Slovenščina 130
- Čiščenje in vzdrževanje 130
- Slovenščin 131
- Slovenščina 132
- Opšti opis sl 1 133
- Srpski 133
- Važno 133
- Elektromagnetna polja emf 134
- Jedinica za bebu 134
- Napajanje sa baterija 134
- Napajanje sa električne mreže 134
- Pre upotrebe 134
- Roditeljska jedinica 134
- Srpski 134
- Napajanje sa električne mreže 135
- Upotreba aparata 135
- Funkcija za pričanje 136
- Karakteristike 136
- Prilagođavanje jačine zvuka zvučnika 136
- Prilagođavanje osetljivosti mikrofona 136
- Radni domet 136
- Srpski 136
- Baby monitor u tihom režimu 137
- Kopča za kaiš 137
- Noćno svetlo 137
- Povezivanje kopče za kaiš 137
- Pronalaženje roditeljske jedinice 137
- Uklanjanje kopče za kaiš 137
- Funkcija resetovanja 138
- Garancija i servis 138
- Najčešća pitanja 138
- Odlaganje 138
- Podrazumevane postavke 138
- Srpski 138
- Zaštita okoline 138
- Čišćenje i održavanje 138
- Srpski 140
- Важлива інформація 142
- Вступ 142
- Загальний опис мал 1 142
- Українська 142
- Дитячий блок 143
- Електромагнітні поля емп 143
- Підготовка до використання 143
- Робота від батарей 143
- Робота від мережі 143
- Українськ 143
- Батьківський блок 144
- Застосування пристрою 144
- Робота від батарей 144
- Робота від мережі 144
- Українська 144
- Налаштування гучності гучномовця 145
- Робочий діапазон 145
- Українськ 145
- Характеристики 145
- Контроль за дитиною що спить 146
- Налаштування чутливості мікрофона 146
- Нічник 146
- Пошуковий виклик батьківському блоку 146
- Українська 146
- Функція розмови 146
- Від єднання фіксатора на пояс 147
- Зберігання 147
- Під єднання фіксатора на пояс 147
- Стандартні налаштування 147
- Українськ 147
- Функція скидання показників 147
- Фіксатор на пояс 147
- Чищення та догляд 147
- Гарантія та обслуговування 148
- Запитання що часто задаються 148
- Навколишнє середовище 148
- Українська 148
- Українськ 149
- Українська 150
Похожие устройства
- LG VK69461N Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Transporter Carry Bag Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD489 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUsl 2811-20 Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Muse 5G 2.5 USB3.0 External Hard Drive Enclosure Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD361 Инструкция по эксплуатации
- Flama AG14212 White Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Muse 5G 3.5 USB3.0 External Hard Drive Enclosure Инструкция по эксплуатации
- Joa Telecom L-100 Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Silver River 5G Инструкция по эксплуатации
- Braun JB5160 BK Инструкция по эксплуатации
- Rondell Anatomie RD-648 Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Max 5G Инструкция по эксплуатации
- Neoline X-COP 3000 Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Max 5 Duo SATA HDD Rack Инструкция по эксплуатации
- Skylink CLASSIC Инструкция по эксплуатации
- Qumo Kids Tab 2 Yellow/Green Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Max 5 Quad SATA HDD Rack Инструкция по эксплуатации
- Joa Telecom L-210 Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Max 5 Duet SATA HDD Rack Инструкция по эксплуатации