Thermaltake Jing Инструкция по эксплуатации онлайн

G
B
I
F
D
E
C
A x 1
B x 1
C x 1
D x 4
F x 2
G x 4
Parts List
Install Intel LGA1366 / 1156 / 775 clip
Installation Preparation
Install the heatsink to the CPU
Install fan
Air Flow
P/N:CLP0574
E x 4
I x 4 J x 2
H x 2
Installation Manual_Intel
1366 1156 775
1
2
3
©2010 Ther mal tak e Techn ology Co. , Lt d. All Ri gh ts Res er ved.
2010.06
BK00190
AE61
www.thermaltake.com
M/B
O
O
X
3 pin
4 pin
5
6
7
8
9
10
11
4
H
(AMD)(intel)
or
Air out
Air in
1
2
Push up the retention pin and then pull out the fan
4. When you install an Intel CPU, please
make sure that the back plate side facing
away from the motherboard shows the
INTEL logo.
5. Insert the four Long screws(D) through
the back plate(C) into the four holes on
the motherboard and secure them with
the four plastic spacers(E) evenly.
Caution:
please verify the four Long screws are put
into the holes fully.
6. Put the two mounting bars(F) along the
four Long screws(D) and secure them
with the four Nuts(G).
Caution:
please verify the wave sides of the
mounting bars are pointing inwards
7. Secure the two T- Mounting(H) bars to the
base of cooler by screw(I).
8. Place the assembled heatsink onto the
CPU and tighten each fixing bolt evenly.
9. Place a fan to the fan duct at a slanted
angle and push the top of fan until hearing
an “click” sound. Repeat the steps for the
other fan.
10. Connect the 3pin wire to the
motherboard’s CPU fan connector
(3pin or 4pin).
4. Wenn Sie eine Intel CPU zu installieren,
stellen Sie bitte sicher, dass die
Rückwandseite, die von der Hauptplatine
abgewandt ist, das Intel-Logo zeigt.
5. Bringen Sie die vier langen Schrauben
(D) durch die Rückwandseite (C) in die
vier Löcher auf dem Motherboard ein und
sichern Sie diese mit den vier
Kunststoffdistanzstücken (E)
gleichmäßig.
Vorsicht:
Bitte stellen Sie sicher, dass die vier
langen Schrauben vollständig in den
Löchern sitzen.
6. Platzieren Sie die beiden
Befestigungsleisten (F) an den vier
langen Schrauben (D) UND SICHERN
DIESE MIT DEN VIER MUTTERN (G).
Vorsicht:
Bitte stellen Sie sicher, dass die vier
Wellenseiten der Montagebefestigungen
nach innen zeigen.
7. Sichern Sie die beiden T-
Montagebefestigungen (H) an der Basis
des Kühlers durch eine Schraube (I).
8. Platzieren Sie den zusammengebauten
Kühlkörper auf der CPU und ziehen Sie
jeden Haltebolzen gleichmäßig fest.
9. Verbinden Sie das Gebläse mit dem
Lüfterrohr mit einem schrägen Winkel und
drücken Sie solange auf die Oberseite
des Gebläses, bis Sie ein klickendes
Geräusch hören. Wiederholen Sie die
Schritte für das andere Gebläse.
10. Verbinden Sie das 3-adrige Kabel mit
dem CPU-Gebläseanschluss auf der
Hauptplatine. (3-polig oder 4-polig).
4. Quand vous installez un processeur Intel,
veuillez vous assurer que le côté de la
plaque arrière qui ne fait pas face à la
carte mère affiche le logo INTEL.
5. Insérez les quatre vis longues (D) à
travers la plaque arrière (C) dans les
quatre orifices sur la carte mère et fixez-
les de façon égale avec les quatre
entretoises en plastique (E).
Attention :
Veuillez vérifier que les quatre vis
longues soient complètement enfoncées
dans les orifices.
6. Positionnez les deux barres de montage
(F) dans les quatre vis longues (D) et
fixez-les avec les quatre écrous (G).
Attention :
Veuillez vérifier que les parties courbes
des barres soient orientées vers
l'intérieur.
7. Fixez les deux barres de montage en
forme de T à la base du refroidisseur à
l'aide des vis (I).
8. Placez le dissipateur thermique assemblé
sur le processeur et serrez chaque
boulon de fixation de façon égale.
9. Placez un ventilateur à un angle incliné
par rapport au conduit de ventilation et
poussez le haut du ventilateur jusqu'à
entendre un "clic". Répétez les étapes
pour l'autre ventilateur.
10. Branchez le câble à 3 broches au
connecteur (3 broches ou 4 broches) du
ventilateur du processeur de la carte
mère.
4. Quando si installa una CPU Intel,
verificare che il lato della piastra
posteriore rivolto dalla parte opposta
della scheda madre mostri il logo INTEL.
5. Inserire le viti lunghe (D) attraverso la
piastra posteriore (C) nei quattro fori sulla
scheda madre e fissarle con i quattro
distanziatori in plastica (E).
Attenzione:
verificare che le viti lunghe siano inserite
completamente nei fori.
6. Posizionare le due barre di montaggio (F)
lungo le quattro viti lunghe (D) E
FISSARLE IN MODO SICURO CON I
QUATTRO dadi (G).
Attenzione:
verificare che i lati ondulati delle barre di
montaggio siano rivolti all’interno.
7. Fissare le due barre di montaggio a T (H)
alla base del dissipatore mediante la vite
(I).
8. Posizionare il dissipatore di calore
assemblato sulla CPU e fissare
uniformemente ciascun bullone.
9. Posizionare una ventola sull’apposito
condotto ad un angolatura parziale e
spingere la parte superiore della ventola
fino a sentire uno scatto. Ripetere le
procedure per l’altra ventola.
10. Collegare il cavo a 3 pin al connettore
della ventola CPU della scheda madre (3
o 4 pin).
4. Cuando instale una CPU Intel, asegúrese
de que el lateral de la placa trasera que
oculta la placa base muestra el logotipo
INTEL.
5. Inserte los cuatro tornillos largos (D) en la
placa trasera (C) en los cuatro orificios en
la placa base y fíjelos con los cuatro
separadores de plástico (E) firmemente.
Precauciones:
Verifique que los cuatro tornillos largos
están introducidos en los orificios
completamente.
6. Ponga las dos barras de montaje (F) en
los cuatro tornillos largos (D) Y FÍJELOS
CON LAS CUATRO tuercas (G).
Precauciones:
Compruebe que los laterales ondulados
de las barras de montaje señalan hacia el
interior.
7. Fije las dos barras de montaje en T (H) en
la base del refrigerador con un tornillo (I).
8. Coloque el disipador de calor armado en
la CPU y apriete cada perno de fijación
firmemente.
9. Coloque un ventilador en el conducto del
ventilador a un ángulo sesgado y empuje
la parte superior del ventilador hasta que
se escuche un sonido de “click”. Repita
los pasos para el otro ventilador.
10. Conecte el cable de 3 pines al conector
del ventilador de la CPU de la placa base
(3 o 4 pines).
4. Quando instala um CPU Intel, certifique-
se que o lado da placa traseira afastado
da motherboard mostra o logótipo INTEL.
5. Insira os quatro Parafusos longos (D)
através da placa traseira (C) nos quatro
orifícios na motherboard e fixe com os
quatro espaçadores de plástico (E) de
forma uniforme.
Cuidado:
Verifique se os quatro Parafusos Longos
estão totalmente inseridos nos orifícios.
6.Coloque as duas barras de montagem (F)
ao longo dos quatro parafusos longos (D)
E FIXE COM AS QUATRO Porcas (G).
Cuidado:
Verifique se os lados ondulados das
barras de montagem estão virados para
dentro.
7. Fixe as duas barras de Montagem em T
(H) à base do refrigerador com o parafuso
(I).
8. Coloque o dissipador montado no CPU e
aperte cada porca de fixação de modo
uniforme.
9. Coloque uma ventoinha na conduta da
ventoinha num ângulo inclinado e
empurre a parte superior da ventoinha
até ouvir um "clique". Repita as etapas
para a outra ventoinha.
10. Ligue o fio de 3 pinos ao conector da
ventoinha do CPU da motherboard (3
pinos ou 4 pinos).
4. Όταν τοποθετείτε CPU της Intel,
βεβαιωθείτε ότι η όψη της οπίσθιας
πλάκας που κοιτάζει προς την αντίθετη
πλευρά από τη μητρική δείχνει το
λογότυπο INTEL.
5. Εισάγετε τις τέσσερις Μακριές βίδες (Δ)
μέσα από την οπίσθια πλάκα (Γ) στις
τέσσερις οπές στην μητρική πλάκα και
σφίξτε τες ομοιόμορφα με τους τέσσερις
πλαστικούς δακτυλίους (Ε).
Προσοχή:
Βεβαιωθείτε ότι οι τέσσερις Μακριές Βίδες
έχουν εισέλθει πλήρως μέσα στις οπές.
6. Τοποθετήστε τις δύο ράβδους ανάρτησης
(Ζ) κατά μήκος των τεσσάρων Μακριών
βιδών (Δ) ΚΑΙ ΣΦΙΞΤΕ ΤΕΣ ΜΑΖΙ ΜΕ ΤΑ
ΤΕΣΣΕΡΑ Παξιμάδια (Η).
Προσοχή:
Βεβαιωθείτε ότι οι κυματοειδείς πλευρές
των ράβδων ανάρτησης δείχνουν προς τα
μέσα.
7. Στερεώστε τις δύο ράβδους Ανάρτησης T
(Θ) στη βάση της ψύκτρας με τη βίδα (Ι).
8. Τοποθετήστε τη συναρμολογημένη ψυχρή
πηγή πάνω στη CPU και σφίξτε
ομοιόμορφα κάθε βίδα στερέωσης.
9. Τοποθετήστε έναν ανεμιστήρα πλαγίως
στον αγωγό ανεμιστήρα και σπρώξτε το
πάνω μέρος του ανεμιστήρα μέχρι να
ακούσετε ένα “κλικ”. Επαναλάβετε τα
βήματα για τον άλλο ανεμιστήρα.
10. Συνδέστε το καλώδιο 3 ακίδων στην
υποδοχή του ανεμιστήρα της CPU της
μητρικής πλακέτας (3 ή 4 ακίδων).
11. Completed 11. Fertig. 11. Installation terminée 11. Procedura completa.11. Completado. 11. Completado. 11. Ολοκληρώθηκε.
Application for
- Core i7
LGA 1156
- Core i7 - Core i5 - Core i3
LGA 775
- Core 2 Extreme - Core 2 Quad - Core 2 Duo
- Pentium D - Pentium 4 - Pentium - Celeron D
- Celeron
LGA 1366
Applicable aux processeurs suivants :
- Core i7
LGA 1156
- Core i7 - Core i5 - Core i3
LGA 775
- Core 2 Extreme - Core 2 Quad - Core 2 Duo
- Pentium D - Pentium 4 - Pentium - Celeron D
- Celeron
LGA 1366
Aplicación para
- Core i7
LGA 1156
- Core i7 - Core i5 - Core i3
LGA 775
- Core 2 Extreme - Core 2 Quad - Core 2 Duo
- Pentium D - Pentium 4 - Pentium - Celeron D
- Celeron
LGA 1366
Applicazione
- Core i7
LGA 1156
- Core i7 - Core i5 - Core i3
LGA 775
- Core 2 Extreme - Core 2 Quad - Core 2 Duo
- Pentium D - Pentium 4 - Pentium - Celeron D
- Celeron
LGA 1366
Aplicação para
- Core i7
LGA 1156
- Core i7 - Core i5 - Core i3
LGA 775
- Core 2 Extreme - Core 2 Quad - Core 2 Duo
- Pentium D - Pentium 4 - Pentium - Celeron D
- Celeron
LGA 1366
Εφαρμογή για
- Core i7
LGA 1156
- Core i7 - Core i5 - Core i3
LGA 775
- Core 2 Extreme - Core 2 Quad - Core 2 Duo
- Pentium D - Pentium 4 - Pentium - Celeron D
- Celeron
LGA 1366
Anwendung für
- Core i7
LGA 1156
- Core i7 - Core i5 - Core i3
LGA 775
- Core 2 Extreme - Core 2 Quad - Core 2 Duo
- Pentium D - Pentium 4 - Pentium - Celeron D
- Celeron
LGA 1366
Please visit our Support Section for more
technical support or update at
www.thermaltake.com
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
English
Cooler x1
Grease x1
Back plate x1
Long screws x4
Plastic spacers x4
Mounting bars(Intel) x2
Nuts x4
T- Mounting bars x2
Screws x4
Mounting bars(AMD) x2
1 Refroidisseur
1 Applicateur de graisse
1 Plaque arrière
4 Vis longues
4 Entretoises en plastique
2 Barres de montage (Intel)
4 Écrous
2 Barres de montage en forme de T
4 Vis
2 Barres de montage (AMD)
1 x refrigerador
1 x lubricante
1 x placa trasera
4 x tornillos largos
4 x separadores de plástico
2 x barras de montaje (Intel)
4 x tuercas
2 x barras de montaje en T
4 x tornillos
2 x barras de montaje (AMD)
Cooler x1
Grassetto x1
Piastra posteriore x1
Viti lunghe x 4
Distanziatori in plastica x 4
Barre di montaggio (Intel) x 2
Dadi x 4
Barre di montaggio a T x 2
Viti x 4
Barre di montaggio (AMD) x 2
Refrigerador x1
Lubrificante x1
Placa Traseira x1
Parafusos longos x4
Espaçadores de plástico x4
Barras de montagem (Intel) x2
Porcas x4
Barras de montagem em T x2
Parafusos x4
Barras de montagem (AMD) x2
Ψύχτρα x1
Γράσο x1
Οπίσθια πλάκα x1
Μακριές βίδες x4
Πλαστικοί δακτύλιοι x4
Ράβδοι ανάρτησης (Intel) x2
Παξιμάδια x4
Ράβδοι Ανάρτησης T x2
Βίδες x4
Ράβδοι ανάρτησης (AMD) x2
Kühler x1
Fett x1
Rückwandplatte x1
Lange Schrauben x4
Plastikabstandshalter x4
Befestigungsstangen (Intel) x2
Muttern x4
T-Befestigungsstangen x2
Schrauben x4
Befestigungsstangen (AMD) x2
Parts list : Liste des pièces Lista de piezas: Elenco componenti: Lista de peças: Λίστα εξαρτημάτων:Teileliste :
1. Before Installation, please verify the CPU
platform and select the appropriate holes
for your CPU socket.
2. Apply a thin layer of Thermal Grease onto
the CPU
3. 2pcs Fan on the cooler must be removed
before the installation.
1. Avant l'installation, veuillez vérifier la
plateforme du processeur et sélectionnez
les orifices correspondant au socket de
votre processeur.
2. Appliquez une fine couche de graisse
thermique sur le processeur.
3. Les deux parties du ventilateur se
trouvant sur le refroidisseur doivent être
enlevées avant cette installation.
1. Prima dell’installazione, controllare la
piattaforma CPU e scegliere i fori
appropriati per la presa CPU.
2. Applicare uno strato sottile di Grasso
termico sulla CPU.
3. Prima dell’installazione, rimuovere la
ventola a 2 pezzi sul dissipatore.
1. Antes de la instalación, verifique la
plataforma de la CPU y seleccione los
orificios correspondientes para la toma
de CPU.
2. Aplique una fina capa de lubricante
térmico en la CPU
3. Debe quitarse el ventilador de 2 piezas en
el refrigerador antes de esta instalación.
1. Antes da Instalação, verifique a
plataforma do CPU e seleccione os
orifícios adequados para a sua socket
CPU.
2. Aplique uma camada fina de lubrificante
Thermal Grease no CPU
3. As 2 peças da Ventoinha no refrigerador
devem ser removidas antes desta
instalação.
1. Πριν από την τοποθέτηση, βεβαιωθείτε ότι
έχετε τη σωστή πλατφόρμα CPU και
επιλέξτε τις κατάλληλες οπές για την
υποδοχή της CPU.
2. Εφαρμόστε ένα λεπτό στρώμα Θερμικού
Γράσου πάνω στη CPU
3. Τα 2 τεμάχια ανεμιστήρα στην ψύκτρα
πρέπει να αφαιρεθούν πριν την
τοποθέτησή της.
1. Überprüfen Sie bitte vor der Installation
die CPU-Plattform und wählen Sie die
entsprechenden Löcher für Ihren CPU-
Sockel.
2. Bringen Sie eine dünne Schicht
Thermalpaste auf die CPU auf.
3. 2 Teile des Gebläses auf dem Kühler
müssen vor dieser Installation entfernt
werden.
Deutsch
Français
Español
Italiano
Português
Ελληνικά
Bitte besuchen Sie unsere
Kundendienstabteilung für weitere technische
Unterstützung oder Updates unter
www.thermaltake.com
Veuillez vous reporter à la Partie Support pour
un support technique ou une mise à jour sur
www.thermaltake.com
Le rogamos que visite nuestra Sección de
Soporte para más soporte técnico o
actualizaciones en www.thermaltake.com
Per maggiore assistenza tecnica o
aggiornamenti, visitare la sezione sull’assistenza
all’indirizzo www.thermaltake.com
Μπορείτε να επισκεφτείτε το Τμήμα Υποστήριξης
μας για περισσότερη τεχνική υποστήριξη ή να
ενημερωθείτε στο www.thermaltake.com
Visite a nossa Secção de Apoio para obter mais
apoio técnico ou actualizações em
www.thermaltake.com
Содержание
Похожие устройства
- Karcher SC 1 Premium + Floorkit Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-838LM Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake MeOrb II Инструкция по эксплуатации
- Elica FLAT GLASS PLUS ISLAND IX/A/90 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-832LM Инструкция по эксплуатации
- Elica GALAXY ISLAND WHIX/A/90X45 Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Water 2.0 Extreme Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-830LM Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Water 2.0 Pro Инструкция по эксплуатации
- Elica SPOT PLUS ISLAND IX/A/90 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-825LM Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Water 2.0 Performer Инструкция по эксплуатации
- Jetair PIPE ISLAND IX/A/43 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-806LM Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Water 3.0 Performer Инструкция по эксплуатации
- Триколор E501 Сибирь Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-8036LM Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Water 3.0 Pro Инструкция по эксплуатации
- Sony DAV-DZ650//C Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-827LM Инструкция по эксплуатации