Clatronic ST 3274 [10/32] Indicaciones especiales de seguridad
![Clatronic ST 3274 [10/32] Indicaciones especiales de seguridad](/views2/1118855/page10/bga.png)
10
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-
mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la
garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de
embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a
terceros, también entregue el manual de instrucciones.
• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fi n
previsto. Este aparato no está destinado para el uso profe-
sional. No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la
entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún
caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.
No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de
que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la
clavija de la caja de enchufe.
• Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja
de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuan-
do no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de
limpieza o defectos.
• No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la
habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija
de la caja de enchufe.
• El aparato y el cable de alimentación de red se deben con-
trolar regularmente para garantizar que no estén dañados.
En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir
utilizando el aparato.
• No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estable-
cimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un
cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el
fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona
cualifi cada.
• Solamente utilice accesorios originales.
• Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de
seguridad…“ indicadas a continuación.
Niños y personas débiles
• Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje
(Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
AVISO!
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro
de asfi xia!
• Este equipo no está destinado al uso por personas (niños
incluidos) que tengan capacidades físicas, sensóricas o
mentales limitadas o una falta de experiencia y/o cono-
cimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una persona
responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye
sobre el uso.
• Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no
jueguen con el aparato.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas
en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para
evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles
riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
INDICACIÓN:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Indicaciones especiales de seguridad
AVISO:
• No entre en contacto con las piezas calientes del aparato.
Dado el caso, utilice un agarrador y coja el aparato sola-
mente por el mango, es decir la cavidad del mango.
• No accione el aparato por un temporizador externo o un
sistema de telecontrol separado.
ATENCIÓN:
• Colocar el equipo sobre una superfi cie plana y resistente
al calor. En superfi cies sensibles se ruega colocar una
placa resistente al calor por debajo.
• Para evitar acumulación de calor, no colocar el equipo
directamente debajo de un armario. Proveer de sufi ciente
espacio libre.
• No mueva el aparato al estar en funcionamiento.
• Durante el proceso de cocción y al abrir las superfi cies
de cocción tenga cuidado con el vapor que sale por los
lados. ¡Peligro de quemaduras!
• Pan es infl amable. ¡Por ello, no se debe utilizar el aparato
en la cercan’a o debajo de cortinas y otros materiales
infl amables!
• Tenga atención que el cable de red no entre en contacto
con las piezas calientes del aparato.
• Antes de limpiar y guardar el aparato deje que se enfríe.
Puesta en operación del equipo
Notas de aplicación
Antes de preparar los primeros sandwiches para su
consumición
• Retire por favor el embalaje, en caso de que haya.
Desenrolle por completo el cable de red.
• Limpie la carcasa y las superfi cies de cocción con un paño
húmedo.
Recubrimiento anti-adherente
• Engrasar ligeramente las planchas de horneado antes de
usarse la primera vez.
• Utilice el aparato unos 10 minutos con las caras de cocción
cerradas (ver instrucciones del equipo).
• Retire la clavija de red de la caja de enchufe y deje que se
enfríe el aparato.
• Prepare a prueba 3–4 sandwiches.
05-ST 3274 Neu.indd 1005-ST 3274 Neu.indd 10 24.11.2008 9:09:24 Uhr24.11.2008 9:09:24 Uhr
...
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- St 3274 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Deutsch deutsch 2
- Inbetriebnahme des gerätes 2
- Spezielle sicherheitshinweise 2
- Benutzung des gerätes 3
- Deutsch deutsch 3
- Garantiebedingungen 3
- Konformitätserklärung 3
- Reinigung 3
- Technische daten 3
- Bedeutung des symbols mülltonne 4
- Deutsch deutsch 4
- Garantieabwicklung 4
- Algemene veiligheidsinstructies 5
- Ingebruikname van het apparaat 5
- Nederlands nederlands 5
- Speciale veiligheidsinstructies 5
- Bediening van het apparaat 6
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 6
- Nederlands nederlands 6
- Reiniging en onderhoud 6
- Technische gegevens 6
- Avant la première utilisation 7
- Conseils généraux de sécurité 7
- Conseils spécifi ques de sécurité 7
- Français français 7
- Données techniques 8
- Entretien rangement 8
- Français français 8
- Signifi cation du symbole elimination 8
- Utilisation de l appareil 8
- Français français 9
- Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d élimina tion des appareils auprès de votre commune ou de l administra tion de votre communauté 9
- Español español 10
- Indicaciones especiales de seguridad 10
- Indicaciones generales de seguridad 10
- Puesta en operación del equipo 10
- Datos técnicos 11
- Español español 11
- Limpieza y mantenimiento 11
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 11
- Uso del aparato 11
- Español español 12
- Instruções especiais de segurança 13
- Instruções gerais de segurança 13
- Português português 13
- Primeira utilização do aparelho 13
- Características técnicas 14
- Limpeza manutenção 14
- Português português 14
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 14
- Utilização do aparelho 14
- Avvertenze di sicurezza 15
- Italiano italiano 15
- Messa in funzione dell apparecchio 15
- Norme di sicurezza generali 15
- Dati tecnici 16
- Italiano italiano 16
- Pulizia e cura 16
- Signifi cato del simbolo eliminazione 16
- Uso dell apparecchio 16
- Italiano italiano 17
- Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta nelle amministrazioni dei comuni 17
- Generelle sikkerhetsanvisninger 18
- Norsk norsk 18
- Spesielle sikkerhetsanvisninger 18
- Ta i bruk apparatet 18
- Bruk av apparatet 19
- Norsk norsk 19
- Rengjøring og vedlikehold 19
- Tekniske data 19
- English english 20
- General safety instructions 20
- Special safety notes 20
- Starting up the unit 20
- Cleaning maintenance 21
- English english 21
- Meaning of the dustbin symbol 21
- Technical data 21
- Using the unit 21
- Język polski język polski 22
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 22
- Przygotowanie do użytkowania urządzenia 22
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa obsługi 22
- Czyszczenie i konserwacja 23
- Dane techniczne 23
- Język polski język polski 23
- Ogólne warunki gwarancji 23
- Użytkowanie urządzenia 23
- Język polski język polski 24
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 24
- Speciální bezpečnostní pokyny 25
- Uvedení přístroje do provozu 25
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 25
- Česky česky 25
- Používání přístroje 26
- Technické údaje 26
- Význam symbolu popelnice 26
- Česky česky 26
- Čištění a údržba 26
- A készülék üzembevétele 27
- Magyarul magyarul 27
- Speciális biztonsági intézkedések 27
- Általános biztonsági rendszabályok 27
- A kuka piktogram jelentése 28
- A készülék használata 28
- Magyarul magyarul 28
- Műszaki adatok 28
- Tisztítás karbantartás 28
- Общие указания по технике безопасности 29
- Подготовка прибора к работе 29
- Русский русский 29
- Специальные требования безопасности 29
- Русский русский 30
- Технические данные 30
- Уход за прибором 30
- Эксплуатация порядок работы 30
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 32
Похожие устройства
- Телефон KXT-898LM Инструкция по эксплуатации
- Clatronic ST 3325 4 Slice Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-605 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WK 3553 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-726 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WK 3556 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3898 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WK 3559 C Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-106 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WK 3559 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-922 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WK 3564 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-921 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WKS 3288 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-899 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-886 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WKS 3381 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-883 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WKS 3437 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-869 Инструкция по эксплуатации