Milwaukee M18 BDD Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
- But heavy duty 1
- M18 bdd m18 bpd 1
- Cesky 44 2
- Dansk 32 2
- Deutsch 20 2
- Eaahnika 40 2
- Eesti 60 2
- English 18 2
- Español 26 2
- Français 22 2
- Hrvatski 54 2
- Italiano 2
- Latviski 56 2
- Lietuviskai 58 2
- Magyar 2
- Nederlands 30 2
- Norsk 34 2
- Polski 2
- Portugues 28 2
- Román ia 66 2
- Slovensko 52 2
- Slovensky 46 2
- Suomi 38 2
- Svenska 36 2
- Türkçe 42 2
- Български 64 2
- Македонски 68 2
- Русский 62 2
- Efem ieakx mynhtcp wa n pemx beo w 3
- Kakmx nxk wa tiyn m i 3
- A warning read all safety warnings and all instructions 10
- Always wear ear protectors 10
- Batteries 10
- Battery pack protection 10
- Drill driver safety warnings 10
- English english 19 10
- Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring 10
- Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring 10
- Intenance 10
- Noise vibration information 10
- Save all warnings and instructions for future reference 10
- Specified conditions of use 10
- Symbols 10
- Technical data cordless percussion drill driver m18bdd m18bpd ec declaration of conformity 10
- Use auxiliary handle s if supplied with the tool 10
- Warning 10
- Wear ear protectors when impact drilling 10
- A warnung lesen sie alle sicherheitshinweise und anweisungen 11
- Akkuüberlastschutz 11
- Benutzen sie die mit dem gerät gelieferten zusatzhandgriffe wenn diese mitgeliefert werden der 11
- Bestimmun gsgemäße verwendung 11
- Bewahren sie alle sicherheitshinweise und anweisungen für die zukunft auf 11
- Ce konformitätserklärung 11
- Deutsch deutsch 21 11
- Gehörschutz tragen 11
- Geräusch vibrationsinformation 11
- Halten sie das gerät an den isolierten griffflächen wenn sie arbeiten ausführen bei denen das einsatzwerkzeug verborgene stromleitungen treffen kann 11
- Halten sie das gerät an den isolierten griffflächen wenn sie arbeiten ausführen bei denen die schraube 11
- M18bdd m18bpd 11
- Spezielle sicherheitshinweise bohrschrauber 11
- Symbole 11
- Technische daten__________ akku schlagbohrschrauber 11
- Tragen sie gehörschutz beim schlagbohren die 11
- Verborgene stromleitungen treffen kann 11
- Warnung 11
- Wartung 11
- A avis lire complètement les instructions et les indications de sécurité 12
- Avertissement 12
- Bien garder tous les avertissements et instructions 12
- Declaration ce de conformité 12
- Entretien 12
- Français français 23 12
- Informations sur le bruit et les vibrations 12
- Instructions de sécurité visseuse sans fil 12
- M18bpd 12
- Maintenez l appareil par les surfaces de poignée isolées lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels l outil de coupe peut toucher des lignes électriques dissimulées 12
- Porter un casque de protection au cours du perçage à percussion 12
- Protection de l accu contre les surcharges 12
- Symboles 12
- Tenir l appareil aux surfaces isolées faisant office de poignée pendant les travaux au cours desquels la vis peut toucher des lignes électriques dissimulées le 12
- Toujours porter une protection acoustique 12
- Utilisation conforme aux prescriptions 12
- Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même temps que l appareil 12
- A avvertenza leggere tutte le istruzioni ed indicazioni di sicurezza 13
- Avvertenza 13
- Batterie 13
- Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura 13
- Dati tecnici trapano avvitatore a batteria utilizzo conforme 13
- Dicharazione di conformità ce 13
- Dispositivo antisovraccarico accumulatore 13
- Impugnare l apparecchio afferrandolo per le superfici isolate 13
- Impugnare l apparecchio sulle superfici di tenuta isolate mentre si eseguono lavori durante i quali l utensile da taglio potrebbe entrare in contatto con cavi di corrente 13
- Indossare cuffie protettive durante la trapanatura a percussione 13
- Informazioni sulla rumorosità sulle vibrazioni 13
- Italiano italiano 25 13
- Manutenzione 13
- Norme di sicurezza avvitatore 13
- Quando si svolge un operazione in cui la vite potrebbe entrare in contatto con conduzioni elettriche nascoste 13
- Simboli 13
- Utilizzare l utensile con la sua impugnatura 13
- Utilizzare le protezioni per l udito 13
- A atención lea atentamente las indicaciones e intrucciones de seguridad 14
- Advertencia 14
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 14
- Bateria 14
- Declaracion de conformidad ce 14
- Español español 27 14
- Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas 14
- Información sobre ruidos vibraciones 14
- Instrucciones de seguridad atornillador 14
- M18bpd 14
- Mantenimiento 14
- Protección contra sobrecarga de la batería 14
- Sujete el aparato de las superficies aisladas de agarre al efectuar trabajos en los cuales la perforadora de percusión pueda entrar en contacto con conductores 14
- Símbolos 14
- Usar protectores auditivos 14
- Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la herramienta 14
- Utilice protectores de oídos al taladrar con percusión 14
- A advertência leia todas as instruções de segurança e todas as instruções o 15
- Acumulador 15
- Atenção 15
- Características técnicas berbequim com percussão a bateria m18bdd m18bpd 15
- Declaração de con formidade ce 15
- Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência 15
- Informações sobre ruido vibração 15
- Instruções de segurança berbequim 15
- Manutenção 15
- Portugues portugues 29 15
- Protecção de sobrecarga de bateria 15
- Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se estiver a executar trabalhos nos quais a ferramenta de corte pode tocar em linhas eléctricas escondidas o 15
- Segure o aparelho pela superfície isoladora do punho se executar trabalhos nos quais o parafuso possa tocar em linhas eléctricas ocultas o 15
- Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o aparelho 15
- Symbole 15
- Use protectores auriculares 15
- Use uma protecção dos ouvidos ao usar o berbequim de percussão 15
- Utilização autorizada 15
- Draag oorbescnermers 16
- Ec verklaring van overeenstemming 16
- Geluids ztrillingsinformatie 16
- Nederlands nederlands 31 16
- Overbelastingsbeveiliging van de accu 16
- Symbolen 16
- Technische gegevens accu slagboormachine m18bdd m18bpd voorgeschreven gebruik van het systeem onderhoud 16
- Veiligheidsadviezen boorschroefmachine 16
- Waarschuwing 16
- A advarsel læs alle sikkerhedsinformationer og instruktionen i 17
- Advarsel 17
- Batteri 17
- Brug de ekstra handtag som folger med apparatet 17
- Brug harevsern under slagboring 17
- Brug horeværn 17
- Ce konformitetserklæring 17
- Dansk dansk 33 17
- Hold maskinen fast i de isolerede gribeflader nar du udforer arbejde hvor der er risiko for at skserevserktajet kan ramme skjulte stromledninger 17
- Nar du udforer arbejde der indebserer en risiko for at skruen kan ramme skjulte stromledninger skal du holde i maskinens isolerede greb 17
- Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug 17
- Overbelastningssikring for batteri 17
- Sikkerhedshenvisninger bore zskruemaskine 17
- Stoj vibrationsinformation 17
- Tekniske data____________ akku sla iore zskruemasklne m18bdd m18bpd tiltzenkt formal symboler 17
- Vedligeholdelse 17
- A obs les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger 18
- Advarsel 18
- Batterier 18
- Bruk de med apparatet medleverte tileggshandtak tap 18
- Bruk harselsvern ved bruk av slagboret stoy 18
- Bruk horselsvern 18
- Ce samsvarserklæring 18
- Hold apparatet i de isolerte holdeflatene nar arbeid utfores hvor skruen kan treffe skjulte stromledninger 18
- Hold apparatet i de isolerte holdeflatene nar det arbeides pa steder hvor elektroverktoyet kan treffe skjulte stromledninger 18
- Norsk norsk 35 18
- Overbelastn1ngsvern for oppladbare batterier 18
- Sikkerhetshenvisninger borskrutrekker 18
- Stoy zvibrasjonsinformasjon 18
- Ta godt vare pä alle advarslene og informasjonene 18
- Tekniske data batteridrevet slagbormaskin skrutrekke m18bdd m18bpd formalsmessig bruk symboler 18
- Vedlikehold 18
- A varning làs all sàkerhetsinformation och alia anvisningar 19
- Anvand alltid horselskydd nar du anvander en slagborrmaskin 19
- Anvand de extrahandtag som levereras tillsammans med maskinen 19
- Anvand horselskydd 19
- Använd maskinen enligt anvisningarna 19
- Batteri överbelastningsskydd 19
- Batterier 19
- Buller zvibrationsinformation 19
- Förvara alla vamingar och anvisningar for framtida bruk 19
- Hall apparaten i de isolerade greppytoma nar ni utfor arbeten dar skruven kan traffa dolda elkablar 19
- Hall fast apparaten med hjalp av de isolerade greppytorna nar du utfor arbeten dar arbetsverktyget skulle kunna traffa pa dolda elledningar om 19
- Skötsel 19
- Svenska svenska 37 19
- Säkerhetsutrustning borrskruvdragare 19
- Tekniska data batteridriven slaflborrmaskin skruvdragare m18bdd m18bpd 19
- Varning 19
- A varoitus lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet 20
- Akun ylikuormitussuojaus 20
- Huolto 20
- Käytä koneen mukana toimitettua apukahvaa 20
- Käytä kuulonsuojaimia iskuporattaessa melulle 20
- Käytä kuulosuojaimia 20
- Melunpäästö ztärinätiedot 20
- Pitele i aitetta vain eristetyistä tarttumapinnoista kun suoritat sellai sia töitä joissa leikkaustyökalu saattaa osua piilossa oleviin sähköjohtoihin 20
- Pitele laitteesta kiinni sen eristetyistä kahvoista suorittaessasi töitä joiden aikana ruuvi saattaa osua piilossa oleviin sähköjohtoihin 20
- Suomi suomi 39 20
- Säilytä kaikki turvallisuus ja muut ohjeet tulevaisuutta varten 20
- Tarkoituksenmukainen käyttö 20
- Tekniset arvot akku iskuporakone ruuvinkierrin m18bdd m18bpd todistus ce standardinmukaisuudesta symbolit 20
- Turvallisuusohjeet porakone ruuvinkierrin 20
- Varoitus 20
- A проеохн arapáart ôaeçtiçoôqyieç аафааггад каг 21
- Bai кее уподеее1е аефале1ае a parano katia biao 21
- Eaahnika eaahnika 41 21
- Enáviu ar kpupptva каашбш ptúpatoç 21
- Epyaaeía sa prropoúaav va 21
- Eymboaa 21
- Eynthpheh 21
- Katá tqv kpouarikq ôrátpqaq форбтс unoaartiôeç h 21
- Kparátt tq auaktuq anó tiçpovœpévtç en àvtieç auykpárqaqç 21
- M18bdd m18bpd 21
- Mratapíeç 21
- Na miávttt tq auaktuq ariç povœpéveç 21
- Omoitç та 21
- P aaptç 21
- Texnikaetoixeia кроиапкоôponovokoroopiôopnoropioç 21
- Xpheh eym0qna me то екопо rpoopiemoy 21
- Xpqarpomoititt pt tq auaktuq tiçnpopq8euópeveç npóaèettçxtipoàaptç h 21
- Óuaáçre óatçtiç npoeiôonoiqtikéç unoôeiçeiç каг oôqyitç yra ká8t peaaovrikq хрп п1 21
- Днлпен п1етотнтае ek 21
- Ектеаепе tpyaaitç arrç omoitç q ßiöa 8a pmopoùat va tpotr at еттафп pt крифоид ayœyoùç ptúpatoç 21
- Ектеаепе tpyaaitç katá 21
- Папрофор1с 8opúpou 6ovqaeiuv 21
- Прое1допо1нен 21
- Проетае1а уперфортоене the мпатар1ае 21
- Форате npootaaia akoqç итаагабсд 21
- A uyari bütün güvenlik notlanni ve talimatlari okuyunuz 22
- Akünün açiri yüklenmeye kar i korunmasi 22
- Aletle birlikte teslim edilen ek tutamaklari kullanin 22
- Bütün uyanlan ve talimat hükümleini deride kullanmak üzere saklayin 22
- Ce uygunluk beyani 22
- Güvenliöiniz için talimatlar matkap uçlu vida 22
- Kesme aletinin egrilmiç elektrik kablolan isabet eden çaliçmalar yapilirken cihazi izóle edilmiç kollanndan tutun 22
- Koruyucu kulaklik kullanin 22
- Semboller 22
- Teknik veriler vurmali akü matkap vidasi m18bdd m18bpd kullanim bakim 22
- Tepmeli matkap olarak içitme için koruma cihazi taçiyiniz 22
- Turkçe turkçe 43 22
- Vidayi büken ve elektrik hattina maruz kalabilen çaliçmalar yaparken cihazin izóle edilmiç bulunan tutacak kolundan tutun 22
- A upozornénî pfeëtëte si vëechny bezpeënostni pokyny a nàvody 23
- Bezpecnostni upozornéni vrtaci ëroubovàk 23
- Cesky cesky 45 23
- Informace o hluku vibracich 23
- Kadar izvajate delà pri katerih lahko sveder zadane v prikrite elektricne vode drzite napravo za izolirane prijemalne povréine 23
- M18bpd ce prohlâsenî o shodè 23
- Oblast vyuziti 23
- Ochrana proti pretiéeni akumulàtoru 23
- Pouiivejte chräniie sluchu 23
- Pouzivejte doplnkovà madia dodâvana s pristrojem 23
- Pri realizovani pràc pri ktorÿch nàstroj mòie narazit na skryté elektrické vedenia drtte pristroj za izolované pridrzovacie plôëky 23
- Pri vrtàni s priklepem pouiivejte prostfedky k ochranè sluchu 23
- Symboly 23
- Varovän 23
- Vëechna varovnà upozornéni a pokyny do budoucna uschovejte 23
- Ùdrzba 23
- 00001 999999 00001 999999 24
- 4435 31 01 435 01 01 24
- A upozornenie precítajte si véetky bezpecnostné pokyny a návody 24
- Akumulàtory 24
- Bezpecnostné pokyny vftaci skrutkovac 24
- Ce vyhläsenie konformity 24
- Hmotnost podla vykonâvacieho predpisu epta01 2003 1 5 ah 2 0 ah 8 kg 9 kg 24
- Hmotnost podla vykonâvacieho predpisu epta01 2003 3 0 ah 4 0 ah 0 kg 1 kg 24
- Informada o hluku vibráciách 24
- Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v prikrite elektricne vode drzite napravo za izolirane eimalne povréine 24
- M18bpd pouzitie podea predpisov údrzba 24
- Ochrana proti preíazeniu akumulàtora 24
- Otàiky naprâzdno v 2 prevodovom stupni 0 1800 mim 1800 mim poiet ùderov v 1 prevodovom stupni min 7200 mim poiet ùderov v 2 prevodovom stupni min 0 28800 mim toiivy moment 1 1 5 ah 2 0 ah 0 nm 50 nm toiivy moment 1 3 0 ah 4 0 ah 0 n m 60 nm 24
- Pouiivajte ochranu sluchu 24
- Pouzivajte pridavné rukovàte dodané spolu s pristrojom 24
- Pri realizovani pràc pri ktorych nàstroj mòie narazit na skryté elektrické vedenia drtte pristroj za izolované pridrzovacie plòsky 24
- Pri vftani s priklepom pouzivajte prostriedky k ochrane 24
- Priemer vrtu do ocele 3mm 3mm priemer vrtudodreva 38 mm 8 mm priemer vrtu do tehly a vâpencového pieskovca 16 mm skrutkovanie do dreva bez predvrtu mm mm otàiky naprâzdno v 1 prevodovom stupni 450 min 450 mim 24
- Rad rozsahsklùêovadla 5 13mm 5 13mm 24
- Slovensky slovensky 47 24
- Symboly 24
- Tieto vÿstrainé upozornenia a bezpecnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce pouzitie 24
- Vÿrobné dislo 47941 01 47946 01 24
- Âtie vymenného akumulâtora 8 v 18 v 24
- A ostrzezenie nalezy przeczytac wszystkie wskazówki dotyczqce bezpieczehstwa i instrukcje bl dy 25
- Baterie akumulatorowe 25
- Dan e techniczne akumulatorowa wiertarka wkrçtarka udarowa m18bdd m18bpd 25
- Deklaracjazgodnosci ce 25
- Do wiercenia udarowego nalezy zakladac ochronniki sluchu 25
- Eniowe akumulatora 25
- Informacja dotycz ca szumów wibracji 25
- Instrukcje dotyczace bezpieczeñstwa wkr tak 25
- Nalezy starannie przechowywaé wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczehstwa dia dalszego zastosowania 25
- Nalezy uzywac ochroniaczy uszu 25
- Ostrze2enie 25
- Polski polski 49 25
- Stosowac uchwyty pomocnicze dostarczone z narz dziem 25
- Symbole 25
- Trzymai urzadzenie za izolowane powierzchnie chwytne gdy wykonujesz roboty w trakcie których narz dzie skrawajace mote natrafic na ukryte przewody prqdowe 25
- Trzymaj urzadzenie za izolowane powierzchnie chwytowe gdy wykonujesz roboty w trakcie których sruba mote natrafic na ukryte przewody pradowe 25
- Utrzymaniei konserwacja 25
- Warunki uzytkowania 25
- Zabezpieczenie przeci 25
- A figyelmeztetés olvasson el minden biztonsàgi ûtmutatâst és utasitàst 26
- A készüléket a szigetelt markolatfelületeket fogva tartsa ha olyan munkàlatokat végez melyeknél a vàgószerszàm rejtett elektromos vezetékekbe a 26
- Az akkumulàtortùlterhelés elleni védelme 26
- Ce azonossâgi nyilatkozat 26
- F1gyelmeztetés 26
- Hallàsvédó eszkòz hasznàlata aj ani otti 26
- Hasznàlja a készülékkel együtt szâllitott kézifoganytükat 26
- Karbantartàs 26
- Kérjük a késóbbi hasznàlatra gondosan órizze meg ezeket az elóiràsokat 26
- Különleges biztonsàgi tudnivalók fùró csavarozó 26
- Magyar magyar 51 26
- Müszaki adatok akkumulâtoros iìtvefùró csavarozógép m18bdd m18bpd rendeltetesszeru hasznàlat szimbólumok 26
- Olyan munkàk végzésekor melyeknél a csavar rejtett àramvezetékeket érhet a szigetelt markolati felületeknél tartsa a készüléket a 26
- Zaj vibràció informàció 26
- Ütvefürâskor viseljen hallàsvédót 26
- Akumulatorji 27
- Ce izjava o konformnosti 27
- Informacije o hrupnosti vibracijah 27
- M18bpd uporaba v skladu z namembnostjo vzdréevanje 27
- Nosite zaéólto za sluh 27
- Opozorilo 27
- Simboli 27
- Slovensko slovensko 53 27
- Specialni varnostni napotki vrtalni vijacnik 27
- Zascita preobremenitve akumulatorja 27
- A upozorenje procitajte molimo sve sigumosna upozorenja i upute 28
- Baterije 28
- Ce izjava konformnosti 28
- Dr2ite spravu na izoliranim drzaókim povréinama kada izvodite radove kod kojih rezaóki alat moie pogoditi skrivene vodove struje 28
- Hrvatski hrvatski 55 28
- Informacije o buci vibracijama 28
- Kod uradnog busenja nosite zaótitu za sluh djelovanje 28
- Koristite dodatne dróke koje su isporucene sa aparatom 28
- Nositi zaátitu sluha 28
- Odrzavanje 28
- Orate spravu na izoliranim drzaókim povréinama kada izvodite radove kod kojih rezaóki alat moie pogoditi skrivene vodove struje 28
- Saóuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buducu primjenu 28
- Sigurnosne upute izvijaó 28
- Simboli 28
- Tehniòki rodaci akumulatorska udarna butilica m18bdd m18bpd propisna upotreba 28
- Upozorenie 28
- Zastita od preopterecenja akumulatora 28
- A bridinäjums izlasiet visus droëïbas brtdinâjumus un instrukcijas seit 29
- Akumulatora aizsardzlba pret pärslogojumu 29
- Akumulatori 29
- Atbilstlba ce normäm 29
- Droálbas noteikumi skrûvurbis 29
- Latviski latviski 57 29
- Lend turiet aiz izolètiem rokturiem ja veicat darbus kuros griesanas darbiem izmantojamais instruments var skart paslëptus elektrovadus 29
- Nèsàt trokéna slàpètàju 29
- Pêc izlasîëanas uzglabâjiet sos noteikumus turpmâkai izmantosanai 29
- Simbou 29
- Tehniskie dati akumulatora sitamais urbis m18bdd m18bpd noteikumiem atbilstoss izmantojums apkope 29
- Trokënu un vibräciju informâcija 29
- Turiet ierîci aiz izolêtajâm turêëanas virsmâm veicot darbus kur skrûve var skart apslëptus elektrïbas vadus 29
- Uetojiet dzirdes aizsargu izmantojot âmururbi 29
- Uetojiet instrumentam pievienotos papildus rokturus 29
- Uzmanlbu 29
- A jspéjimas perskaitykite visus saugos nurodymus ir instrukcijas 30
- Aie eisn 30
- Akumuliatoriai 30
- Apsauga nuo akumuliatoriaus perkrovos 30
- Ceatitikties pareiskimas 30
- Dirbdami laikykite prietaiso uz izoliuotg vietg kuriose pjovimo jrenginys pats galétq liesti pasléptus laidus 30
- Dirbdami su smüginiu graztu visuomet naudokite apsaugines ausg priemones 30
- Démesio 30
- Girti pawn w 2inin dapamnas 1 13mm 1 13mm 30
- Grçânxie qshut d pis simirwsn pmnse 16 mm 30
- Gçamo o medienoie 30
- Iah 20ap 1 kg 1 kg 30
- Informacija apie triuksm vibracij 30
- Issaugokite ài as saugos nuorodas ir relkalavimus kad ir ateityje galétuméte jais pasinaudoti 30
- Lietuviskai lietuviskai 59 30
- Mm 7mm 30
- Naudokite j prietaiso komplektacijq jeinanéias papildomas rankenas 30
- Nesioti klausos apsaugines priemones 30
- P nn pspagal 30
- Prietaiso laikykite ant izoliuoto guminio pavirèiaus jei atliekate darbus kurig metu sraigtas gali pasiekti 30
- Prietaiso svoris jvertntas pagai epta2o03 o1 tynmq metodika 3 0 ah 4 0 ah 0kg 2 1 kg 30
- Saajnwi rrmnwin as 30 ah 4 0 ah 60nm 60mm 30
- Sehrnrcren a ç 5ah 28ah 50nm 50nm 30
- Siihij4 uc a 0 450min 0 450 min 30
- Siihq 4vius 2 0 1800 mm 0 1800 mm 30
- Simbouai 30
- Snxxjij4ai us 2 pa ara mm 0 28800mm 30
- Snxxjq 4v us paiera mm 0 7200min 30
- Sulenktas srovés tiekimo linijas 30
- Ta2 m3 30
- Techninia duomenys smùginis atsuktuvas yffias su akumuliatoriumi m18bdd m18bpd naudojimas pagal paskirtj 30
- Techninis aptarnavimas 30
- Xa pro 4urdnt wus i arrpa 18 v 18 v 30
- Ypatingos saugumo nuoro dos grçituvas suktuvas 30
- A hoiatus lugege kölki ohutusjuhiseid ja korraldusl 31
- Aku koormuskaitse 31
- Eesti eesti 61 31
- Hoidke köik ohutusnöuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles 31
- Hooldus 31
- Kandke kaitseks körvaklappe 31
- Kasutamine vastavalt otstarbele 31
- Müra vibratsiooni andmed 31
- Spetsiaalsed turvajuhised kruvikeeraja 31
- Tehnilised andmed juhtmeta löökpuur 31
- Tähelepanu 31
- А предупреждение прочтите все указания по безопасности и инструкции 32
- Аккумулятор 32
- Внимание 32
- Декларация о соответствии стандартам ес 32
- Если вы выполняете работы при которых болт может зацепить скрытую электропроводку устройство следует держать за специально предназначенные для этого изолированные поверхности 32
- Если вы выполняете работы при которых режущий инструмент может зацепить скрытую электропроводку кабель инструмент следует держать за специально предназначенные для этого изолированные поверхности 32
- Защита аккумулятора от перегрузки 32
- Информация по шумам вибрации 32
- Использование 32
- Используйте вспомогательные рукоятки поставляемые вместе с инструментом 32
- Обслуживание 32
- Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха 32
- При ударном сверлении надевайте защитные наушники 32
- Русским русским 63 32
- Символы 32
- Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования 32
- Технические данные акк ударная дрель шуруповерт m18bdd m18bpd 32
- M18bdd m18bpd 33
- А предупреждение прочетете всички указания и напътствия за безопасност 33
- Акумулатори 33
- Български български 65 33
- Внимание 33
- Да се носи предпазно средство за слуха 33
- Дръжте уреда за изолираните ръкохватки когато извършвате работи при конто режещият инструмент може да засегне скрити електроинсталационни кабели 33
- Защита от претоварване на батерията 33
- Използвайте доставените с уреда допълнителни ръкохватки 33
- Използване по предназначение 33
- Информация за шума вибрациите 33
- Когато извършвате работи при конто болтьт може да докосне скрити елктрически кабели дръжте уреда за изолираните ръкохватки 33
- Носете предпазни тапи за ушите при ударното пробиване 33
- Поддрьжка 33
- Се декларация за съответствие 33
- Символи 33
- Сохраняйте зти инструкции и указания дла будущего использования 33
- Технически данни аккумулаторен ударен гайковерт 33
- Указания за безопасност уред за пробиване 33
- A avertizare cititi tóate indicatiile de siguranfá l tóate instrucjiunile 34
- Acumulatori 34
- Avertisment 34
- Date tehnice ma lnà de gäurlt înçurubat compacté cu acumulator m18bdd m18bpd conditi de utilizare specificate intretinere 34
- Declarale de conformitate 34
- Informatie privind zgomotul vibratine 34
- Instruct uni de securitate ma inä de gäur in urubat 34
- La gàurirea cu percufie purtati echipament de protectie pentru auz 34
- Pneti aparatul de manerele izolate atunci cànd executati lucràri la care urubul ar putea atinge cabluri de curent ascunse 34
- Pneti aparatul de manerele izolate cànd executati lucràri la care scula tàietoare poate ni meri peste conductori electrici ascun i 34
- Protecjie supraîncàrcare acumulator 34
- Purtati cà ti de protectie 34
- Pástra i tóate indicatiile de avertizare i instructiunile in vederea utilizárilor viitoare 34
- Romania romania 67 34
- Simbolo ri 34
- Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula pierderea 34
- Coчyвajтe ги сите безбедносни упатства и инструкции за во иднина 35
- А внимание пpoчитajтe ги безбедносните напомени и упатства 35
- Батерии 35
- Држете го електричниот алат за издадените површини при изведува е на операции при кои алатот за сечегье можат да до дат во контакт со скриени жици 35
- Еу декларацийа за сообразност 35
- Заштита од преоптеретуванэе на батерийата 35
- Информац а за бучавата вибрациите 35
- Користете помошни рачки кои доагаат заедно со алатот 35
- Македонски македонски 69 35
- Носте штитник за уши 35
- Одржуванае 35
- Предупредува1ье 35
- При работата со перкусионата бормашина носете заштита за ушите 35
- При реализаци а на работи при кои завртката може да погоди сокриени водови на ctpyja држете го апаратот на изолираните површини за држегье 35
- Симболи 35
- Специфицирани услови на употреба 35
- Тех ни ч ки податоци ударна дупчал ка на батерии m18bdd m18bpd 35
- Упатство за употреба дупчалка 35
- 4145 65 37
Похожие устройства
- HP LASERJET ENTERPRISE P3015DN Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee M18 BPD Инструкция по эксплуатации
- HP COLOR LASERJET PROFESSIONAL CP5225DN Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee C12 DD Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET ENTERPRISE 500 M551XH Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee C18 DD Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET ENTERPRISE 500 M551DN Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee C12 D Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET PRO 200 MFP M276NW Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee M12 CD Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee M12 BD Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET PRO 400 M401DW Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee M18 CDD Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET PRO P1102W Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee C18 RAD Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET PRO 400 M451DN Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee C12 PD Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET PRO 400 M451NW Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee C18 PD Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET PRO 400 MFP M475DN Инструкция по эксплуатации
but HEAVY DUTY M18 BDD M18 BPD Original instructions Originalbetriebsanleitung Прютотитто oôiqyicbv ХРП 1 Orijinal içletme talimati Notice originale Istruzioni originali Püvodnim nàvodem к pouzivàni Manual original Pôvodnÿ nâvod na pouzitie Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Instrukcjq oryginalnq Eredeti hasznàlati utasitàs Original brugsanvisning Izvirna navodila Original bruksanvisning Originalne pogonske upute Bruksanvisning i original Instrukcijâm ori inâlvalodâ Alkuperaiset ohjeet Originali instrukcija Algupârane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално рьководство за експлоатация Instructiuni de folosire originale Оригинален прирачник за работа