Stiga PARK PLUS [7/216] Hänvisningar
![Stiga PARK PLUS [7/216] Hänvisningar](/views2/1120274/page7/bg7.png)
7
SVENSKA
SV
1 ALLMÄNT
Denna symbol betyder VARNING.
Allvarlig personskada och/eller
egendomsskada kan bli följden om inte
instruktionerna följs noga.
Före start skall denna bruksanvisning
samt bifogade trycksak
"SÄKERHETSFÖRESKRIFTER"
läsas noga.
1.1 SYMBOLER
Följande symboler finns på maskinen för att
påminna om den försiktighet och uppmärksamhet
som krävs vid användning och underhåll.
Symbolerna betyder:
Var ning !
Läs instruktionsbok och säkerhetsmanual
före användning av maskinen.
Var ning !
Se upp för utkastade föremål. Håll
åskådare borta.
Var ning !
Använd alltid hörselskydd.
Var ning !
Denna maskin är ej avsedd att köras på
allmän väg.
Var ning !
Maskinen, med monterade
originaltillbehör, får köras i maximalt 10°
lutning oavsett riktning.
Var ning !
Klämrisk föreligger. Håll händer och
fötter borta från midjestyrningen.
Var ning !
Risk för brännskador. Berör inte
ljuddämparen/katalysatorn.
1.2 HÄNVISNINGAR
1.2.1 Figurer
Figurerna i denna bruksanvisning är numrerade 1,
2, 3, osv.
Detaljer inne i figurerna är märkta A, B, C, osv.
Hänvisning till detalj C i figur 2 skrivs “2:C”.
1.2.2 Rubriker
Rubrikerna i denna bruksanvisning är numrerade
enligt nedanstående exempel:
“1.3.1 Allmän säkerhetskontroll” är en
underrubrik till “1.3 Säkerhetskonroll” och ingår i
densamma.
Vid hänvisning till rubriker anges oftast endast
rubrikens nummer. T.ex. “Se 1.3.1”.
2 BESKRIVNING
2.1 DRIVNING
2.1.1 Plus, Ranger Svan, Excellent
Maskinen är bakhjulsdriven.
Bakaxeln är försedd med en hydrostatisk växellåda
med steglös utväxling framåt och bakåt.
För att underlätta svängar är bakaxeln även försedd
med differential.
Frontmonterade redskap drivs via kilremmar.
2.1.2 Prestige, Residence, Royal
Maskinen är 4-hjulsdriven. Kraften från motorn
till drivhjulen överförs hydrauliskt. Motorn driver
en oljepump vilken pumpar olja genom bakre och
främre axeldrivningarna.
Framaxeln och bakaxeln är seriekopplade, vilket
gör att framhjulen och bakhjulen tvingas att rotera
med samma varvtal.
För att underlätta svängar är båda axlarna försedda
med differential.
Frontmonterade redskap drivs via kilremmar.
2.2 STYRNING
Maskinen är midjestyrd. Detta innebär att ramen är
delad i en främre och en bakre del, vilka kan vridas
i förhållande till varandra.
Midjestyrningen gör att maskinen kan svänga med
extremt liten radie runt träd och andra hinder.
2.3 SÄKERHETSSYSTEM
Maskinen är utrustad med ett elektriskt
säkerhetssystem. Säkerhetssystemet avbryter vissa
aktiviteter som kan medföra fara vid felmanöver.
T.ex. kan motorn endast startas om pedalen
koppling-parkeringsbroms är nedtryckt.
Säkerhetssystemets funktion skall alltid
kontrolleras före varje användning.
2.4 REGLAGE
2.4.1 Redskapslyft, mekanisk (3:C)
För att växla mellan arbetsläge och transportläge:
1. Trampa ned pedalen helt.
2. Släpp sakta upp pedalen.
Содержание
- Excellent 1
- Prestige 1
- Ranger svan 1
- Residence 1
- Stiga park 1
- Allmänt 7
- Beskrivning 7
- Drivning 7
- Hänvisningar 7
- Reglage 7
- Styrning 7
- Svenska 7
- Symboler 7
- Säkerhetssystem 7
- Svenska 8
- Svenska 9
- Användningsområden 10
- Bensinpåfyllning 10
- Nivåkontroll motorolja 10
- Nivåkontroll transmissionsolja 10
- Start och körning 10
- Svenska 10
- Körtips 11
- Svenska 11
- Säkerhetskontroll 11
- Byte av motorolja filter 12
- Däcktryck 12
- Förberedelse 12
- Rengöring 12
- Serviceprogram 12
- Svenska 12
- Underhåll 12
- Bränslefilter 10 12 z 13
- Svenska 13
- Transmission olja prestige residence royal 13
- Batteri 14
- Remtransmissioner 14
- Styrning 14
- Svenska 14
- Luftfilter motor 15
- Svenska 15
- Tändstift 15
- Luftintag 16
- Materialdeklaration 16
- Nordisk miljömärkning 16
- Patent mönsterskydd 16
- Smörjning 16
- Svenska 16
- Säkringar 16
- Övrigt 16
- Kuvaus 17
- Ohjaus 17
- Symbolit 17
- Turvajärjestelmä 17
- Viitteet 17
- Voimansiirto 17
- Yleistä 17
- Hallintalaitteet 18
- Käynnistäminen ja aja 20
- Käyttökohteet 20
- Tankkaaminen 20
- Käynnistys 21
- Tason tarkastus mootto riöljy 21
- Tason tarkastus vaih teistoöljy 21
- Turvatarkastus 21
- Ajovinkkejä 22
- Huolto ohjelma 22
- Kunnossapito 22
- Puhdistus 22
- Pysäyttäminen 22
- Rengaspaineet 22
- Valmistelut 22
- Moottoriöljyn vaihto 23
- Polttonesteensuodatin 10 12 z 23
- Voimansiirto öljy presti ge residence royal 23
- Hihnavoimansiirrot 24
- Ohjaus 24
- Moottorin ilmansuodatin 25
- Ilmanotto 26
- Patentti mallisuoja 26
- Sytytystulppa 26
- Varokkeet 26
- Voitelu 26
- Materiaaliselostus 27
- Pohjoismainen ympäristö merkki 27
- Tuotteessa on käytetty mm seuraavia materiaaleja 27
- Beskrivelse 28
- Betjeningsudstyr 28
- Fremdrift 28
- Generelt 28
- Henvisninger 28
- Sikkerhedssystem 28
- Styring 28
- Symboler 28
- Anvendelsesområder 31
- Påfyldning af benzin 31
- Start og kørsel 31
- Aflæsning af motorolie stand 32
- Aflæsning af transmissi onsoliestand 32
- Sikkerhedskontrol 32
- Forberedelse 33
- Køretips 33
- Rengøring 33
- Serviceprogram 33
- Vedligeholdelse 33
- Brændstoffilter 10 12 z 34
- Dæktryk 34
- Skift af motorolie 34
- Transmission olie presti ge residence royal 34
- Batteri 35
- Remtransmissioner 35
- Styring 35
- Luftfilter motor 36
- Luftindtag 37
- Patent modelbeskyt 37
- Sikringer 37
- Smøring 37
- Tændrør 37
- Materialedeklaration 38
- Nordisk miljømærkning 38
- Øvrigt 38
- Beskrivelse 39
- Betjeningsutstyr 39
- Generelt 39
- Henvisninger 39
- Sikkerhetssystem 39
- Styring 39
- Symboler 39
- Bruksområder 42
- Fylling av bensin 42
- Nivåkontroll motorolje 42
- Nivåkontroll transmi sjonsolje 42
- Start og kjøring 42
- Kjøretips 43
- Sikkerhetskontroll 43
- Dekktrykk 44
- Klargjøring 44
- Motoroljeskift 44
- Rengjøring 44
- Serviceprogram 44
- Vedlikehold 44
- Drivstoffilter 10 12 z 45
- Transmisjon olje presti ge residence royal 45
- Batteri 46
- Remtransmisjoner 46
- Styring 46
- Luftfilter motor 47
- Tennplugg 47
- Kyttelse 48
- Luftinntak 48
- Materialliste 48
- Nordisk miljømerking 48
- Patent mønsterbes 48
- Sikringer 48
- Smøring 48
- Øvrig 48
- Allgemeines 49
- Beschreibung 49
- Deutsch 49
- Getriebe 49
- Hinweise 49
- Lenkung 49
- Sicherheitssystem 49
- Symbole 49
- Bedienelemente 50
- Deutsch 50
- Deutsch 51
- Deutsch 52
- Anwendungsbereiche 53
- Benzintank füllen 53
- Deutsch 53
- Start und betrieb 53
- Ölstandskontrolle mo toröl 53
- Deutsch 54
- Sicherheitskontrolle 54
- Ölstandskontrolle ge triebeöl 54
- Deutsch 55
- Reinigung 55
- Serviceprogramm 55
- Wartung 55
- Deutsch 56
- Motorölwechsel 56
- Reifendruck 56
- Vorbereitung 56
- Deutsch 57
- Getriebe öl prestige re sidence royal 57
- Kraftstofffilter 10 12 z 57
- Lenkung 57
- Riemenübertragung 57
- Batterie 58
- Deutsch 58
- Luftfilter motor 58
- Deutsch 59
- Deutsch 60
- Lufteinlass 60
- Patent und muster 60
- Schmierung 60
- Schutz 60
- Sicherungen 60
- Zündkerze 60
- Description 61
- English 61
- General 61
- References 61
- Safety system 61
- Steering 61
- Symbols 61
- Controls 62
- English 62
- English 63
- Areas of use 64
- English 64
- Filling with petrol 64
- Starting and operation 64
- Checking the engine oil level 65
- English 65
- Level check transmission oil 65
- Safety checks 65
- Clean the engine s cooling air intake 10 12 w 66
- Cleaning 66
- English 66
- Maintenance 66
- Operating tips 66
- Preparation 66
- Service programme 66
- Changing engine oil 67
- English 67
- Fuel filter 10 12 z 67
- Transmission oil pres tige residence royal 67
- Tyre pressure 67
- Battery 68
- Belt transmissions 68
- English 68
- Steering 68
- Air filter engine 69
- English 69
- Air intake 70
- English 70
- Lubrication 70
- Patent design 70
- Registration 70
- Spark plug 70
- Commandes 71
- Description 71
- Direction 71
- Dispositifs de sécurité 71
- Français 71
- Généralités 71
- Références 71
- Symboles 71
- Transmission 71
- Français 72
- Français 73
- Français 74
- Utilisation 74
- Ajouter du carburant 75
- Contrôle du niveau d huile 75
- Contrôle du niveau de l huile de transmission 75
- Contrôles de sécurité 75
- Démarrage 75
- Démarrage et conduite 75
- Français 75
- Arrêt 76
- Conseils d utilisation 76
- Français 76
- Nettoyage 76
- Entretien 77
- Français 77
- Pression des pneus 77
- Programme d entretien 77
- Préparation 77
- Remplacement de l huile moteur 77
- Filtre à carburant 10 12 z 78
- Français 78
- Transmission huile pres tige residence royal 78
- Batterie 79
- Courroies de transmis sion 79
- Direction 79
- Français 79
- Filtre à air moteur 80
- Français 80
- Admission d air 81
- Bougie d allumage 81
- Brevet enregistrement 81
- Français 81
- Fusibles 81
- Lubrification 81
- Aandrijving 82
- Algemeen 82
- Beschrijving 82
- Besturing 82
- Beveiligingssysteem 82
- Nederlands 82
- Symbolen 82
- Verwijzingen 82
- Bediening 83
- Nederlands 83
- Nederlands 84
- Nederlands 85
- Toepassingen 85
- Bijvullen met benzine 86
- Controleer het oliepeil 86
- Nederlands 86
- Starten en rijden 86
- Transmissieolie contro leren 86
- Veiligheidscontrole 86
- Bedieningstips 87
- Nederlands 87
- Reiniging 87
- Starten 87
- Stoppen 87
- Bandenspanning 88
- Motorolie vervangen 88
- Nederlands 88
- Onderhoud 88
- Onderhoudsprogramma 88
- Voorbereiding 88
- Benzinefilter 10 12 z 89
- Nederlands 89
- Transmissie olie presti ge residence royal 89
- Besturing 90
- Nederlands 90
- Riemtransmissies 90
- Luchtfilter motor 91
- Nederlands 91
- Bougie 92
- Luchtinlaat 92
- Nederlands 92
- Octrooi ontwerpregi 92
- Smeren 92
- Stratie 92
- Zekeringen 92
- Azionamento 93
- Descrizione 93
- Generalità 93
- Italiano 93
- Riferimenti 93
- Simboli 93
- Sistema di sicurezza 93
- Sterzo 93
- Comandi 94
- Italiano 94
- Italiano 95
- Italiano 96
- Settori di applicazione 96
- Avviamento e marcia 97
- Controlli di sicurezza 97
- Controllo del livello dell olio del motore 97
- Controllo del livello dell olio della trasmis sione 97
- Italiano 97
- Rifornimento di carbu rante 97
- Arresto 98
- Avviamento 98
- Italiano 98
- Pulizia 98
- Suggerimenti per l uso 98
- Cambio dell olio del mo tore 99
- Italiano 99
- Manutenzione 99
- Preparazione 99
- Pressione dei pneumatici 99
- Programma di assistenza 99
- Filtro del carburante 10 12 z 100
- Italiano 100
- Trasmissione olio presti ge residence royal 100
- Batteria 101
- Italiano 101
- Sterzo 101
- Trasmissioni a cinghia 101
- Filtro dell aria motore 102
- Italiano 102
- Brevetto registrazio 103
- Candela 103
- Fusibili 103
- Italiano 103
- Lubrificazione 103
- Ne di progetto 103
- Presa d aria 103
- Descripción 104
- Dirección 104
- Español 104
- General 104
- Referencias 104
- Símbolos 104
- Transmisión 104
- Controles 105
- Español 105
- Sistema de seguridad 105
- Español 106
- Español 107
- Arranque y manejo 108
- Comprobación del nivel de aceite del motor 108
- Español 108
- Llenado con gasolina 108
- Usos autorizados 108
- Arranque 109
- Comprobaciones de segu ridad 109
- Comprobación del nivel de aceite de la transmisión 109
- Español 109
- Recomendaciones de uso 109
- Español 110
- Limpieza 110
- Mantenimiento 110
- Parada 110
- Preparativos 110
- Presión de los neumáticos 110
- Programa de manteni miento 110
- Cambio del aceite de motor 111
- Español 111
- Filtro de gasolina 10 12 z 111
- Transmisión aceite pres tige residence royal 111
- Correas de transmisión 112
- Dirección 112
- Español 112
- Batería 113
- Español 113
- Filtro de aire motor 113
- Bujías 114
- Entrada de aire 114
- Español 114
- Español 115
- Fusibles 115
- Lubricación 115
- Patente y depósito de di 115
- Seños y modelos 115
- Descrição 116
- Direcção 116
- Noções gerais 116
- Português 116
- Referências 116
- Sistema de segurança 116
- Símbolos 116
- Transmissão 116
- Comandos 117
- Português 117
- Português 118
- Português 119
- Abastecer com gasolina 120
- Arranque e funciona 120
- Português 120
- Verificar o nível do óleo do motor 120
- Áreas de utilização 120
- Arranque 121
- Português 121
- Verificar nível óleo da transmissão 121
- Verificações de segurança 121
- Limpeza 122
- Manutenção 122
- Português 122
- Programa de revisões 122
- Sugestões de operação 122
- Mudar o óleo do motor 123
- Português 123
- Preparação 123
- Pressão dos pneus 123
- Filtro de combustível 10 12 z 124
- Português 124
- Transmissão óleo presti ge residence royal 124
- Bateria 125
- Direcção 125
- Filtro do ar motor 125
- Português 125
- Transmissões por correia 125
- Português 126
- Admissão de ar 127
- De concepção 127
- Fusíveis 127
- Lubrificação 127
- Português 127
- Registos de patentes e 127
- Informacje ogólne 128
- Kierowanie 128
- Nap ę d 128
- Oznaczenia 128
- Polski 128
- Symbole 128
- System bezpiecze ń stwa 128
- Polski 129
- Sterowanie 129
- Polski 130
- Obszar zastosowania 131
- Polski 131
- Kontrola poziomu olej przekładniowy 132
- Kontrole bezpiecze ń stwa 132
- Polski 132
- Sprawdzanie poziomu ole ju silnikowego 132
- Uruchamianie i praca 132
- Uzupełnianie benzyny 132
- Czyszczenie 133
- Polski 133
- Rozruch 133
- Wskazówki dotycz ą ce ob sługi 133
- Zatrzymywanie 133
- Ci ś nienie w oponach 134
- Konserwacja 134
- Polski 134
- Program serwisowy 134
- Przygotowanie 134
- Wymiana oleju silnikowego 134
- Filtr paliwa 10 12 z 135
- Polski 135
- Przekładnia oleju pres tige residence royal 135
- Akumulator 136
- Polski 136
- Przekładnie pasowe 136
- Sterowanie 136
- Filtr powietrza silnik 137
- Polski 137
- Bezpieczniki 138
- Polski 138
- Projektu 138
- Rejestracja patentu 138
- Smarowanie 138
- Wlot powietrza 138
- Ś wieca zapłonowa 138
- Общие сведения 139
- Описание 139
- Предупреждающие знаки 139
- Привод 139
- Рулевое управление 139
- Русский 139
- Ссылки 139
- Органы управления 140
- Русский 140
- Система защиты 140
- Русский 141
- Русский 142
- Заправка бензином 143
- Области применения 143
- Проверка уровня масла в двигателе 143
- Пуск и работа 143
- Русский 143
- Проверка системы безо пасности 144
- Проверка уровня масла трансмиссионное масло 144
- Пуск 144
- Русский 144
- Останов 145
- Программа технического обслуживания 145
- Русский 145
- Советы по эксплуатации 145
- Техническое обсл 145
- Уживание 145
- Чистка 145
- Давление в шинах 146
- Замена моторного масла 146
- Подготовка 146
- Русский 146
- Масляный трансмиссии prestige residence royal 147
- Русский 147
- Топливный фильтр 10 12 z 147
- Батарея 148
- Ремённые передачи 148
- Рулевое управление 148
- Русский 148
- Очистка воздушного фильтра 149
- Русский 149
- Воздухозаборник 150
- Конструкции 150
- Патент и регистрация 150
- Предохранители 150
- Русский 150
- Свеча зажигания 150
- Смазка 150
- Bezpe č nostní systém 151
- Obecn ě 151
- Odkazy 151
- Ovládací prvky 151
- Symboly 151
- Č eština 151
- Ř ízení 151
- Č eština 152
- Č eština 153
- Oblasti použití 154
- Č eština 154
- Dopl ň ování paliva 155
- Kontrola bezpe č nosti 155
- Kontrola hladiny moto rového oleje 155
- Kontrola hladiny p ř evod ového oleje 155
- Spušt ě ní a provoz 155
- Spušt ě ní motoru 155
- Č eština 155
- Rady pro použití stroje 156
- Servisní program 156
- Vypnutí stroje 156
- Údržba 156
- Č eština 156
- Č išt ě ní 156
- P ř íprava 157
- Palivový filtr 10 12 z 157
- Tlak v pneumatikách 157
- Vým ě na motorového oleje 157
- Č eština 157
- P ř evodovka olejový pres tige residence royal 158
- Č eština 158
- Ř emenové pohony 158
- Ř ízení 158
- Akumulátor 159
- Vzduchový filtr motor 159
- Č eština 159
- P ř ívod vzduchu 160
- Zapalovací sví č ka 160
- Č eština 160
- Mazání 161
- Patent registrace kon 161
- Pojistky 161
- Strukce 161
- Č eština 161
- Biztonsági rendszer 162
- Hivatkozások 162
- Kezel ő szervek 162
- Kormányzás 162
- Leírás 162
- Magyar 162
- Meghajtás 162
- Szimbólumok 162
- Általános 162
- Magyar 163
- Magyar 164
- Beindítás és üzemelte 165
- Felhasználási területek 165
- Magyar 165
- Üzemanyagfeltöltés 165
- A motor olajszintének el len ő rzése 166
- Az er ő átvitel olajszint jének ellen ő rzése 166
- Biztonsági ellen ő rzés 166
- Indítás 166
- Magyar 166
- Karbantartás 167
- Magyar 167
- Szervizprogram 167
- Tisztítás 167
- Ötletek a m ű ködtetéshez 167
- A motorolaj cseréje 168
- Az abroncsok nyomása 168
- El ő készületek 168
- Magyar 168
- Közl ő m ű olaj prestige residence royal 169
- Magyar 169
- Ékszíjak 169
- Üzemanyagsz ű r ő 10 12 z 169
- A motor légsz ű r ő je 170
- Akkumulátor 170
- Kormányzás 170
- Magyar 170
- Gyújtógyertya 171
- Légtorok 171
- Magyar 171
- Biztosítékok 172
- Kenés 172
- Magyar 172
- Szabadalom ipari min 172
- Taoltalom 172
- Krmiljenje 173
- Simboli 173
- Sklici 173
- Slovensko 173
- Smerno krmiljenje 173
- Splošno 173
- Varnostni sistem 173
- Slovensko 174
- Slovensko 175
- Podro č ja uporabe 176
- Slovensko 176
- Nalivanje bencina 177
- Preverjanje nivoja mo tornega olja 177
- Preverjanje ravni olja v prenosu mo č i 177
- Preverjanje varnosti 177
- Slovensko 177
- Zagon in delovanje 177
- Nasveti za uporabo 178
- Slovensko 178
- Ustavitev 178
- Č iš č enje 178
- Menjava motornega olja 179
- Priprave 179
- Servisni program 179
- Slovensko 179
- Tlak v pnevmatikah 179
- Vzdrževanje 179
- Filter goriva 10 12 z 180
- Prenos mo č i oljni pre stige residence royal 180
- Slovensko 180
- Akumulator 181
- Jermenski prenosi 181
- Slovensko 181
- Smerno krmiljenje 181
- Slovensko 182
- Zra č ni filter motorja 182
- Mazanje 183
- Patentna zaš č ita izdelka 183
- Slovensko 183
- Varovalke 183
- Vžigalna sve č ka 183
- Zajem zraka 183
- Eesti keeles 184
- Kirjeldus 184
- Ohutussüsteem 184
- Roolimine 184
- Sõitmine 184
- Sümbolid 184
- Viited 184
- Üldinfo 184
- Eesti keeles 185
- Juhtimisseadmed 185
- Eesti keeles 186
- Bensiiniga täitmine 187
- Eesti keeles 187
- Kasutusvaldkonnad 187
- Käivitamine ja kasutamine 187
- Eesti keeles 188
- Käivitamine 188
- Mootori õlitaseme kont rollimine 188
- Ohutuskontroll 188
- Taseme kontroll käigu kasti õli 188
- Eesti keeles 189
- Ettevalmistus 189
- Hooldus 189
- Kasutusnõuanded 189
- Peatamine 189
- Puhastamine 189
- Teenindusprogramm 189
- Eesti keeles 190
- Kütusefilter 10 12 z 190
- Mootoriõli vahetamine 190
- Rehvirõhk 190
- Ülekanne õli prestige residence royal 190
- Eesti keeles 191
- Rihmade ülekanded 191
- Roolimine 191
- Eesti keeles 192
- Õhufilter mootor 192
- Eesti keeles 193
- Kaitsmed 193
- Määrimine 193
- Patent disainilahendu 193
- Se registreerimine 193
- Süüteküünal 193
- Õhu sisselaskeavad 193
- Aprašymas 194
- Bendroji dalis 194
- Lietuvi ų kalba 194
- Nuorodos 194
- Pavara 194
- Saugos sistema 194
- Simboliai 194
- Vairavimas 194
- Valdymo prietaisai 194
- Lietuvi ų kalba 195
- Lietuvi ų kalba 196
- Lietuvi ų kalba 197
- Naudojimo sritys 197
- Benzino į pylimas 198
- Eksploatavimas 198
- Lietuvi ų kalba 198
- Mašinos užvedimas ir 198
- Saugos patikros 198
- Transmisin ė s alyvos lygio patikra 198
- Variklio alyvos lygio pati kra 198
- Išjungimas 199
- Lietuvi ų kalba 199
- Patarimai d ė l naudojimo 199
- Užvedimas 199
- Valymas 199
- Lietuvi ų kalba 200
- Oro sl ė gis padangose 200
- Pasiruošimas 200
- Technin ė prieži ū ra 200
- Technin ė s prieži ū ros pro grama 200
- Variklio alyvos keitimas 200
- Degal ų filtras 10 12 z 201
- Lietuvi ų kalba 201
- Transmisin ė alyva presti ge residence royal 201
- Akumuliatorius 202
- Diržinis perdavimas 202
- Lietuvi ų kalba 202
- Vairavimas 202
- Lietuvi ų kalba 203
- Variklio oro filtras 203
- Lietuvi ų kalba 204
- Oro į vadas 204
- Patento ir dizaino regis 204
- Saugikliai 204
- Tepimas 204
- Tracija 204
- Uždegimo žvak ė 204
- Apraksts 205
- Droš ī bas sist ē ma 205
- Latviski 205
- Nor ā des 205
- Piedzi ņ a 205
- Simboli 205
- St ū r ē šana 205
- Vad ī ba 205
- Visp ā r ē ji nor ā d ī jumi 205
- Latviski 206
- Latviski 207
- Latviski 208
- Pielietošanas jomas 208
- Benz ī na uzpilde 209
- Droš ī bas p ā rbaudes 209
- Dzin ē ja e ļļ as l ī me ņ a p ā rb aude 209
- Iedarbin ā šana un 209
- Latviski 209
- Lietošana 209
- Transmisijas e ļļ as l ī me ņ a p ā rbaude 209
- Aptur ē šana 210
- Iedarbin ā šana 210
- Latviski 210
- Padomi ekspluat ā cijai 210
- T ī r ī šana 210
- Apkope 211
- Apkopes programma 211
- Dzin ē ja e ļļ as nomai ņ a 211
- Latviski 211
- Riepu spiediens 211
- Sagatavošan ā s 211
- Degvielas filtrs 10 12 z 212
- Latviski 212
- Transmisijas e ļļ a presti ge residence royal 212
- Akumulators 213
- Latviski 213
- Siksnu transmisijas 213
- St ū r ē šana 213
- Dzin ē ja gaisa filtrs 214
- Latviski 214
- Aizdedzes svece 215
- Drošin ā t ā ji 215
- E ļļ ošana 215
- Gaisa iepl ū de 215
- Latviski 215
- Patenta projekta 215
- Re ģ istr ā cija 215
- Www s ti g a co m 216
Похожие устройства
- Sho-Me STR-535 Инструкция по эксплуатации
- Stiga PARK PLUS UNLIMITED Инструкция по эксплуатации
- Sho-Me STR-530 Инструкция по эксплуатации
- Stiga PARK POWER Инструкция по эксплуатации
- Sho-Me STR-525 Инструкция по эксплуатации
- Stiga PARK POWER 4WD Инструкция по эксплуатации
- Sheriff ZX-945 Инструкция по эксплуатации
- Stiga PARK POWER 4WD STIGA Инструкция по эксплуатации
- Sheriff ZX-935 Инструкция по эксплуатации
- Stiga PARK PRESIDENT Инструкция по эксплуатации
- Sheriff DAVINCI PHI-350 Инструкция по эксплуатации
- Stiga PARK PRESIDENT 14 Инструкция по эксплуатации
- Sheriff APS ZX-2625 Инструкция по эксплуатации
- Stiga PARK PRESTIGE 18 4WD Инструкция по эксплуатации
- Robiton IB12-2250S Инструкция по эксплуатации
- Philips CID-2680 Инструкция по эксплуатации
- Robiton IB12-1000S Инструкция по эксплуатации
- Philips CES-320 Инструкция по эксплуатации
- Robiton IB12-500S(+) Инструкция по эксплуатации
- Philips CEM-5000 Инструкция по эксплуатации