Stiga SNOW FOX Инструкция по эксплуатации онлайн [2/115] 15133
Содержание
- Snow fox 1
- Allmänt 4
- Figurer 4
- Förberedelse 4
- Hänvisningar 4
- Körning 4
- Rubriker 4
- Svenska 4
- Symboler 4
- Säkerhetsföreskrifter 4
- Däcktryck 5
- Innehåll ytteremballage 5
- Inställningsvev 5
- Kontroll av reglagewirar 5
- Montering 5
- Styre fig 2 5
- Svenska 5
- Tändningsnyckel 5
- Underhåll och förvaring 5
- Uppackning 5
- Allmänt 6
- Anslutningssladd elstart 1 k 6
- Användning 6
- Chokereglage 1 d 6
- Före start 6
- Inställningsvev 1 p 6
- Kopplingshandtag drivning 1 c 6
- Kopplingshandtag snöskruv 1 a 6
- Oljeavtappningsplugg 1 g 6
- Oljesticka 1 l 6
- Primer 1 e 6
- Reglage 6
- Rensverktyg 1 n 6
- Riktskärm utkast 1 o 6
- Släpskor 1 m 6
- Starthandtag 1 i 6
- Startknapp elstart 1 j 6
- Svenska 6
- Tanklock 1 h 6
- Tändningsnyckel 1 f 6
- Växelspak 1 b 6
- Fyll bensintanken 7
- Igångkörning 7
- Start av motor med elstart 7
- Start av motor utan elstart 7
- Svenska 7
- Säkerhetstest 7
- Efter användning 8
- Förgasare 8
- Justering av skrapskär 8
- Körtips 8
- Oljebyte 8
- Service och reparationer 8
- Smörjning 8
- Snäckväxel 8
- Svenska 8
- Tändstift 8
- Underhåll 8
- Utkast 8
- Allmänt om kilremmar 9
- Byte av brytbultar 9
- Förvaring 9
- Justering av drivvajer 9
- Justering av snöskruvens vajer 9
- Köpvillkor 9
- Om något går sönder 9
- Svenska 9
- Otsikot 10
- Symbolit 10
- Turvaohjeet 10
- Valmistelut 10
- Viitteet 10
- Yleistä 10
- Asennus 11
- Hallintavaijereiden tarkastus 11
- Kunnossapito ja säilytys 11
- Pakkauksesta purkaminen 11
- Rengaspaine 11
- Sisältö pakkaus 11
- Suuntauskampi 11
- Työntöaisa katso kuva 2 11
- Virta avain 11
- Ennen käynnistystä 12
- Esirikastin 1 e 12
- Hallintalaitteet 12
- Jalakset 1 m 12
- Kytkentäkahva lumiruuvi 1 a 12
- Käynnistyskahva 1 i 12
- Käyttö 12
- Poistoputken ohjain 1 o 12
- Polttonestesäiliön tulppa 1 h 12
- Puhdistustyökalu 1 n 12
- Rikastinvipu 1 d 12
- Suuntauskampi 1 p 12
- Sähkökäynnistyspainike 1 j 12
- Vaihteenvalitsin 1 b 12
- Vedonkytkentäkahva 1 c 12
- Virta avain 1 f 12
- Virtajohto sähkökäynnistys 1 k 12
- Yleistä 12
- Öljynmittapuikko 1 l 12
- Öljyntyhjennystulppa 1 g 12
- Liikkeellelähtö 13
- Moottorin käynnistäminen käsikäynnistys 13
- Moottorin käynnistäminen sähkökäynnistys 13
- Pysäytys 13
- Turvatesti 13
- Täytä polttonestesäiliö 13
- Ajovinkkejä 14
- Huolto 14
- Huolto ja korjaukset 14
- Kaasutin 14
- Kierukkavaihde 14
- Käytön jälkeen 14
- Poistoputki 14
- Sytytystulppa 14
- Voitelu 14
- Öljynvaihto 14
- Jos jotain rikkoutuu 15
- Kaavinterän säätö 15
- Käyttövaijerin säätö 15
- Lumiruuvin vaijerin säätö 15
- Murtoruuvien vaihto 15
- Säilytys 15
- Takuuehdot 15
- Yleistä kiilahihnoista 15
- Figurer 16
- Forberedelse 16
- Generelt 16
- Henvisninger 16
- Overskrifter 16
- Sikkerhedsforskrifter 16
- Symboler 16
- Dæktryk 17
- Indhold yderemballage 17
- Indstillingsgreb 17
- Kontrol af reguleringswirer 17
- Montering 17
- Styr se fig 2 17
- Tændingsnøglen 17
- Udpakning 17
- Vedligeholdelse og opbevaring 17
- Anvendelse 18
- Chokerregulering 1 d 18
- Før start 18
- Gearstang 1 b 18
- Generelt 18
- Håndtag 18
- Indstillingshåndtag 1 p 18
- Koblingshåndtag fremdrift 1 c 18
- Koblingshåndtag sneskrue 1 a 18
- Olieaftapningstap 1 g 18
- Oliepind med påfyldningsrør 1 l 18
- Primer 1 e 18
- Renseværktøj 1 n 18
- Retningsskærm udkast 1 o 18
- Slæbesko 1 m 18
- Starthåndtaget 1 i 18
- Startknap elstart 1 j 18
- Tankdæksel 1 h 18
- Tilslutningsledning elstart 1 k 18
- Tændingsnøglen 1 f 18
- Fyld benzintanken 19
- Igangkørsel 19
- Sikkerhedstest 19
- Start af motor med elstart 19
- Start af motor uden elstart 19
- Efter brugen 20
- Justering af skrabeskæret 20
- Karburator 20
- Køretips 20
- Olieskift 20
- Service og reparationer 20
- Smøring 20
- Snekkedrevet 20
- Tændrør 20
- Udkast 20
- Vedligeholdelse 20
- Generelt om kileremme 21
- Hvis noget går i stykker 21
- Justering af drivwirer 21
- Justering af sneskruens wirer 21
- Opbevaring 21
- Salgsbetingelser 21
- Udskiftning af sikringsbolte 21
- Figurer 22
- Forberedelse 22
- Generelt 22
- Henvisninger 22
- Kjøring 22
- Overskrifter 22
- Sikkerhetsforskrifter 22
- Symboler 22
- Betjening 23
- Dekktrykk 23
- Innhold ytre emballasje 23
- Innstillingsveiv 23
- Kontroll av reguleringsvaiere 23
- Koplingshåndtak snøskrue 1 a 23
- Montering 23
- Styre se fig 2 23
- Tenningsnøkkel 23
- Utpakking 23
- Vedlikehold og oppbevaring 23
- Chokeregulering 1 d 24
- Fyll bensintanken 24
- Før start 24
- Generelt 24
- Girspak 1 b 24
- Innstillingsveiv 1 p 24
- Koplingshåndtak fremdrift 1 c 24
- Oljeavtappingsplugg 1 g 24
- Oljepinne 1 l 24
- Primer 1 e 24
- Renseverktøy 1 n 24
- Slepesko 1 m 24
- Starthåndtak 1 i 24
- Startknapp elstart 1 j 24
- Styreskjerm utkast 1 o 24
- Tanklokk 1 h 24
- Tenningsnøkkel 1 f 24
- Tilkoplingsledning elstart 1 k 24
- Kjøretips 25
- Kjøring 25
- Sikkerhetstest 25
- Start av motor med elstart 25
- Start av motor uten elstart 25
- Etter bruk 26
- Forgasser 26
- Oljeskift 26
- Service og reparasjoner 26
- Smøring 26
- Snekkedrev 26
- Tennplugg 26
- Utkast 26
- Vedlikehold 26
- Generelt om kileremmer 27
- Hvis noe går i stykker 27
- Justering av drivvaier 27
- Justering av skrapeskjær 27
- Justering av vaieren på snøskruen 27
- Kjøpsvilkår 27
- Oppbevaring 27
- Skifte av sikkerhetsbolter 27
- Abbildungen 28
- Allgemeines 28
- Betrieb 28
- Deutsch 28
- Hinweise 28
- Sicherheitsvorschriften 28
- Symbole 28
- Vorbereitung 28
- Überschriften 28
- Auspacken 29
- Deutsch 29
- Führungsholm siehe abb 2 29
- Inhalt verpackung 29
- Montage 29
- Wartung und aufbewahrung 29
- Ablenker schneeauswurf 1 o 30
- Anlasseinspritzpumpe 1 e 30
- Anschlusskabel elektrostart 1 k 30
- Bedienelemente 30
- Chokehebel 1 d 30
- Deutsch 30
- Einstellkurbel 30
- Einstellkurbel 1 p 30
- Kontrolle der seilzüge für die bedienelemente 30
- Kupplungshandgriff antrieb 1 c 30
- Kupplungshandgriff schneeschraube 1 a 30
- Reifendruck 30
- Reinigungswerkzeug 1 n 30
- Schalthebel 1 b 30
- Starthandgriff 1 i 30
- Startknopf elektrostart 1 j 30
- Stützkufen 1 m 30
- Tankdeckel 1 h 30
- Zündschlüssel 30
- Zündschlüssel 1 f 30
- Ölablassschraube 1 g 30
- Ölmessstab 1 l 30
- Allgemeines 31
- Betrieb 31
- Den benzintank füllen 31
- Deutsch 31
- Sicherheitstest 31
- Starten des motors mit elektrostart 31
- Starten des motors ohne elektrostart 31
- Vor dem anlassen 31
- Deutsch 32
- Fahrtipps 32
- Inbetriebnahme 32
- Nach der anwendung 32
- Allgemeine informationen zu keilriemen 33
- Austausch der brechbolzen 33
- Auswurf 33
- Deutsch 33
- Einstellen des antriebsdrahts 33
- Einstellen des schneckendrahts 33
- Einstellung der schabkante 33
- Schmierung 33
- Schneckengetriebe 33
- Service und reparaturen 33
- Vergaser 33
- Wartung 33
- Zündkerze 33
- Ölwechsel 33
- Aufbewahrung 34
- Deutsch 34
- Verkaufsbedingungen 34
- Wenn teile defekt sind 34
- English 35
- Figures 35
- General 35
- Headings 35
- Operation 35
- Preparations 35
- References 35
- Safety instructions 35
- Adjustment lever 36
- Assembly 36
- Checking the control wires 36
- Contents outer packing 36
- English 36
- Handle fig 2 36
- Ignition key 36
- Maintenance and storage 36
- Tyre pressure 36
- Unpacking 36
- Adjustment lever 1 p 37
- Before starting 37
- Choke 1 d 37
- Chute clearing tool 1 n 37
- Chute deflector 1 o 37
- Clutch lever auger 1 a 37
- Clutch lever driving 1 c 37
- Controls 37
- Dipstick 1 l 37
- Electric cable electrical start 1 k 37
- English 37
- Filler cap 1 h 37
- Gear lever 1 b 37
- General 37
- Ignition key 1 f 37
- Oil draining plug 1 g 37
- Primer 1 e 37
- Shoes 1 m 37
- Start button electrical start 1 j 37
- Starting handle 1 i 37
- Using the snow thrower 37
- English 38
- Fill up the petrol tank 38
- Safety test 38
- Starting 38
- Starting the engine with electrical start 38
- Starting the engine without electrical start 38
- Stopping 38
- After use 39
- Carburettor 39
- Discharger 39
- Driving tips 39
- English 39
- Lubrication 39
- Maintenance 39
- Oil change 39
- Service and repairs 39
- Spark plug 39
- Worm gear 39
- Adjusting the auger wire 40
- Adjusting the driving wire 40
- Adjusting the scraper blade 40
- English 40
- General about drive belts 40
- If something breaks 40
- Purchase terms 40
- Replacing the shear bolts 40
- Storage 40
- Français 41
- Généralités 41
- Numérotation 41
- Précautions 41
- Règles de sécurité 41
- Références 41
- Symboles 41
- Titres 41
- Utilisation 41
- Clé de contact 42
- Contenu de l emballage 42
- Déballage 42
- Français 42
- Guidon voir fig 2 42
- Levier de réglage 42
- Maintenance et remisage 42
- Montage 42
- Pression des pneus 42
- Vérification des câbles 42
- Avant le démarrage 43
- Bouchon de vidange d huile 1 g 43
- Bouton du démarreur électrique 1 j 43
- Choke 1 d 43
- Clé de contact 1 f 43
- Commandes 43
- Câble du démarreur électrique 1 k 43
- Déflecteur 1 o 43
- Embout de remplissage 1 h 43
- Français 43
- Généralités 43
- Jauge 1 l 43
- Levier d embrayage conduite 1 c 43
- Levier d embrayage fraise 1 a 43
- Levier de réglage 1 p 43
- Levier de vitesses 1 b 43
- Outil de dégagement de l éjecteur 1 n 43
- Patins 1 m 43
- Poignée de démarreur 1 i 43
- Pompe primer 1 e 43
- Utilisation du chasse neige 43
- Arrêt 44
- Démarrage du moteur avec démarreur électrique 44
- Démarrage du moteur sans démarreur électrique 44
- Français 44
- Remplissage du réservoir d essence 44
- Test de sécurité 44
- Après l utilisation 45
- Bougie d allumage 45
- Carburateur 45
- Conseils de conduite 45
- Démarrage 45
- Entretien 45
- Français 45
- Graissage 45
- Vidange d huile 45
- Vis sans fin 45
- Éjecteur 45
- Courroies généralités 46
- En cas de casse 46
- Entretien et réparations 46
- Français 46
- Remisage 46
- Remonter les boulons de cisaillement 46
- Réglage de la lame 46
- Réglage du câble d entraînement 46
- Réglage du câble de la fraise 46
- Conditions générales d achat 47
- Français 47
- Figure 48
- Generalità 48
- Intestazioni 48
- Italiano 48
- Norme di sicurezza 48
- Preparativi 48
- Riferimenti 48
- Simboli 48
- Assemblaggio 49
- Contenuto imballo esterno 49
- Disimballo 49
- Italiano 49
- Manico vedere figura 2 49
- Manovella di regolazione 49
- Manutenzione e rimessaggio 49
- Adescatore 1 e 50
- Astina dell olio 1 l 50
- Cavo di alimentazione avviamento elettrico 1 k 50
- Chiave di accensione 50
- Chiave di accensione 1 f 50
- Comandi 50
- Comando dell aria 1 d 50
- Controllo cavi di regolazione 50
- Deflettore dello scivolo di scarico 1 o 50
- Impugnatura della frizione coclea 1 a 50
- Impugnatura della frizione trazione 1 c 50
- Impugnatura di avviamento 1 i 50
- Italiano 50
- Leva del cambio 1 b 50
- Manovella di regolazione 1 p 50
- Pattini 1 m 50
- Pressione dei pneumatici 50
- Pulsante di avviamento avviamento elettrico 1 j 50
- Stasatore dello scivolo 1 n 50
- Tappo del serbatoio 1 h 50
- Tappo di scarico dell olio 1 g 50
- Accensione del motore con avviamento elettrico 51
- Accensione del motore senza avviamento elettrico 51
- Generalità 51
- Italiano 51
- Prima dell avviamento 51
- Rifornimento di benzina 51
- Utilizzo dello spazzaneve 51
- Arresto 52
- Avviamento 52
- Cambio dell olio 52
- Consigli per l utilizzo 52
- Dopo l utilizzo 52
- Italiano 52
- Manutenzione 52
- Test di sicurezza 52
- Assistenza e riparazioni 53
- Candela 53
- Carburatore 53
- Informazioni generali sulle cinghie 53
- Ingranaggio elicoidale 53
- Ingrassaggio 53
- Italiano 53
- Regolazione del cavo della coclea 53
- Regolazione del cavo di trasmissione 53
- Regolazione della spatola 53
- Rimessaggio 53
- Scarico 53
- Sostituzione dei bulloni di sicurezza 53
- Condizioni d acquisto 54
- In caso di guasti 54
- Italiano 54
- Informacje ogólne 55
- Instrukcje bezpieczeństwa 55
- Oznaczenia 55
- Polski 55
- Przygotowania 55
- Rysunki 55
- Sekcje 55
- Symbole 55
- Dźwignia regulacyjna 56
- Konserwacja i przechowywanie 56
- Montaż 56
- Polski 56
- Rozpakowywanie 56
- Sterowanie biegami patrz rys 6 56
- Uchwyt patrz rys 2 56
- Zawartość opakowanie główne 56
- Ciśnienie w oponach 57
- Dźwignia regulacyjna 1 p 57
- Dźwignia sprzęgła jazda 1 c 57
- Dźwignia sprzęgła śruba śnieżna 1 a 57
- Dźwignia zmiany biegów 1 b 57
- Kabel elektryczny rozruch elektryczny 1 k 57
- Kluczyk zapłonu 57
- Kluczyk zapłonu 1 f 57
- Korek rury spustowej oleju 1 g 57
- Korek wlewu paliwa 1 h 57
- Narzędzie do przepychania tunelu wyrzutowego 1 n 57
- Polski 57
- Pompka 1 e 57
- Przycisk start rozruch elektryczny 1 j 57
- Sprawdzanie linek sterowania 57
- Ssanie 1 d 57
- Sterowanie 57
- Stopki 1 m 57
- Uchwyt rozruchowy 1 i 57
- Wskaźnik poziomu oleju 1 l 57
- Wyrzutnik odchylany 1 o 57
- Informacje ogólne 58
- Polski 58
- Przed uruchomieniem 58
- Uruchamianie silnika bez rozrusznika elektrycznego 58
- Uruchamianie silnika z rozrusznikiem elektrycznym 58
- Uzupełnianie paliwa 58
- Używanie odśnieżarki 58
- Konserwacja 59
- Po zakończeniu pracy 59
- Polski 59
- Próba bezpieczeństwa 59
- Uruchamianie 59
- Wskazówki dotyczące jazdy 59
- Wymiana oleju 59
- Zatrzymywanie 59
- Gaźnik 60
- Ogólne informacje na temat pasków 60
- Polski 60
- Przechowywanie 60
- Przekładnia ślimakowa 60
- Regulacja lemiesza zgarniarki 60
- Regulacja linki napędu 60
- Regulacja linki śruby śnieżnej 60
- Serwisowanie i naprawy 60
- Smarowanie 60
- Wymiana śrub bezpiecznikowych ścinanych 60
- Wyrzutnik 60
- Świeca zapłonowa 60
- Jeśli coś się zepsuje 61
- Polski 61
- Warunki zakupu 61
- Заголовки 62
- Инструкции по эксплуатации 62
- Меры безопасности 62
- Общая информация 62
- Общие сведения 62
- Подготовка 62
- Рисунки 62
- Русский 62
- Символы 62
- Ссылки 62
- Инструкции по сборке 63
- Русский 63
- Содержимое наружной упаковки 63
- Техническое обслуживание и хранение 63
- Давление в шинах 64
- Заслонка 1 d 64
- Ключ зажигания 64
- Ключ зажигания 1 f 64
- Кнопка пуска электростартер 1 j 64
- Крышка заливной горловины 1 h 64
- Органы управления 64
- Подкачивающий насос 1 e 64
- Пробка отверстия для слива масла 1 g 64
- Проверка управляющих тросов 64
- Пусковая рукоятка 1 i 64
- Распаковка 64
- Регулировочный рычаг 64
- Рукоятка см рис 2 64
- Русский 64
- Рычаг муфты сцепления вождение 1 c 64
- Рычаг муфты сцепления шнек 1 a 64
- Рычаг переключения передач 1 b 64
- Щуп для измерения уровня масла 1 l 64
- Электрический кабель электроста ртер 1 k 64
- Башмаки 1 m 65
- Дефлектор желоба 1 o 65
- Залейте бензин в бензобак 65
- Инструкции по эксплуатации 65
- Инструкции по эксплуатации снегоочистителя 65
- Инструмент для очистки желоба 1 n 65
- Общие сведения 65
- Подготовка к пуску 65
- Пуск двигателя без электростартера 65
- Регулировочный рычаг 1 p 65
- Русский 65
- Снегоочистителя 65
- Испытание на безопасность 66
- Останов 66
- Пуск 66
- Пуск двигателя с электростартером 66
- Русский 66
- Советы по вождению 66
- Действия после применения 67
- Замена масла 67
- Карбюратор 67
- Обслуживание и ремонт 67
- Разгрузочный фланец 67
- Русский 67
- Свеча зажигания 67
- Смазка 67
- Техническое обслуживание 67
- Червячная передача 67
- Действия при обнаружении по 68
- Действия при обнаружении поломок 68
- Замена срезных болтов 68
- Ломок 68
- Общие сведения о ремнях 68
- Регулировка скребка 68
- Регулировка троса шнека 68
- Регулировка управляющего троса 68
- Русский 68
- Хранение 68
- Русский 69
- Условия продажи 69
- Bezpečnostní pokyny 70
- Nadpisy 70
- Obecně 70
- Obrázky 70
- Odkazy 70
- Provoz 70
- Příprava 70
- Symboly 70
- Čeština 70
- Klíček zapalování 71
- Kontrola ovládacích lanek 71
- Montáž 71
- Obsah vnějšího balení 71
- Ovládací prvky 71
- Páka spojky pohon šroubu 1 a 71
- Přestavovací páka 71
- Rukojeť viz obr 2 71
- Tlak v pneumatikách 71
- Vybalení 71
- Údržba a uskladnění 71
- Čeština 71
- Deflektor vyhazovacího komínu 1 o 72
- Elektrický kabel elektrické spouštění 1 k 72
- Klíček zapalování 1 f 72
- Nástroj na čištění vyhazovacího komínu 1 n 72
- Obecně 72
- Olejová měrka 1 l 72
- Patky 1 m 72
- Plnění palivové nádrže 72
- Použití sněhové frézy 72
- Páka spojky pohon kol 1 c 72
- Před spuštěním 72
- Přestavovací páka 1 p 72
- Přímý vstřik paliva 1 e 72
- Rukojeť startéru 1 i 72
- Sytič 1 d 72
- Tlačítko startéru elektrické spouštění 1 j 72
- Vypouštěcí zátka oleje 1 g 72
- Víčko nádrže 1 h 72
- Čeština 72
- Řadicí páka 1 b 72
- Bezpečnostní zkouška 73
- Spouštění motoru bez elektrického startéru 73
- Spouštění motoru s elektrickým startérem 73
- Uvedení stroje do pohybu 73
- Vypínání motoru 73
- Čeština 73
- Karburátor 74
- Mazání 74
- Nastavení stíracího nože 74
- Po použití 74
- Rady pro odklízení sněhu 74
- Servis a opravy 74
- Vyhazovací komín 74
- Výměna oleje 74
- Zapalovací svíčka 74
- Údržba 74
- Čeština 74
- Šnekové soukolí 74
- Nastavení hnacího lanka 75
- Nastavení lanka nabíracího šroubu 75
- Obecné pokyny pro řemeny 75
- Skladování 75
- Smluvní podmínky prodeje 75
- V případě poškození 75
- Výjimky 75
- Výměna pojistných šroubů 75
- Záruční lhůta 75
- Čeština 75
- Biztonságtechnikai utasítások 76
- Előkészületek 76
- Fejezetek címei 76
- Hivatkozások 76
- Magyar 76
- Szimbólumok 76
- Ábrák 76
- Általános 76
- Üzemeltetés 76
- A kerékabroncs nyomása 77
- A vezérlőkábelek ellenőrzése 77
- Indítókulcs 77
- Karbantartás és tárolás 77
- Kicsomagolás 77
- Magyar 77
- Tartalom külső csomagolás 77
- Tolókar lásd a 2 ábrát 77
- Állítókar 77
- Összeszerelés 77
- Befecskendező 1 e 78
- Beállító kar 1 p 78
- Elektromos kábel elektromos indítás 1 k 78
- Hidegindító 1 d 78
- Hókidobó tisztító eszköz 1 n 78
- Indítógomb elektromos indítás 1 j 78
- Indítókar 1 i 78
- Indítókulcs 1 f 78
- Kuplung kar hajtás 1 c 78
- Kuplung kar marócsiga 1 a 78
- Magyar 78
- Mérőpálca 1 l 78
- Olajleeresztő 1 g 78
- Sebességváltó kézi 1 b 78
- Szabályozók 78
- Talpak 1 m 78
- Tanksapka 1 h 78
- Terelő 1 o 78
- A hómaró használata 79
- A motor indítása elektromos indító nélkül 79
- A motor indítása elektromos indítóval 79
- Beindítás előtt 79
- Magyar 79
- Töltse tele az üzemanyagtartályt 79
- Általános 79
- Biztonsági teszt 80
- Használat után 80
- Indítás 80
- Karbantartás 80
- Leállítás 80
- Magyar 80
- Olajcsere 80
- Vezetési tippek 80
- A marócsiga drótjának beállítása 81
- A marókés és a talpak beállítása 81
- A nyírócsavarok cseréje 14 ábra 81
- A vezetődrót beállítása 81
- Csigakerék 81
- Gyertya 81
- Karburátor 81
- Kihordó 81
- Magyar 81
- Szervizelés és javítások 81
- Zsírzás 81
- Általában az ékszíjakról 81
- A vásárlás feltételei 82
- Ha valami elromlik 82
- Magyar 82
- Tárolás 82
- Delovanje 83
- Poglavja 83
- Priprave 83
- Simboli 83
- Sklici 83
- Slovensko 83
- Splošno 83
- Varnostna navodila 83
- Ključ za vžig 84
- Nastavitvena ročica 84
- Odstranitev embalaže 84
- Preverjanje žic za upravljanje 84
- Ročaj glejte sliko 2 84
- Sestavljanje 84
- Slovensko 84
- Tlak v pnevmatikah 84
- Vsebina zunanja embalaža 84
- Vzdrževanje in hranjenje 84
- Električni kabel električni zagon 1 k 85
- Ključ za vžig 1 f 85
- Loputa za hladni zagon 1 d 85
- Merilna palica za olje 1 l 85
- Nastavitvena ročica 1 p 85
- Orodje za čiščenje izmetalnika 1 n 85
- Podstavka 1 m 85
- Pred zagonom 85
- Prestavna ročica 1 b 85
- Ročica sklopke snežni vijak 1 a 85
- Ročica sklopke vožnja 1 c 85
- Ročica za zagon motorja 1 i 85
- Ročice za upravljanje 85
- Slovensko 85
- Splošno 85
- Stikalo za zagon električni zagon 1 j 85
- Uporaba snežne freze 85
- Usmernik izmeta 1 o 85
- Vbrizgalka 1 e 85
- Čep posode za gorivo 1 h 85
- Čep za izpust olja 1 g 85
- Polnjenje bencinskega tanka 86
- Slovensko 86
- Ustavitev 86
- Varnostni preizkus 86
- Zagon motorja brez električnega vžiga 86
- Zagon motorja z električnim vžigom 86
- Čiščenje snega 86
- Mazanje 87
- Menjava olja 87
- Nasveti za vožnjo 87
- Po uporabi 87
- Servis in popravila 87
- Slovensko 87
- Svečka 87
- Uplinjač 87
- Usmernik 87
- Vzdrževanje 87
- Menjava vijakov s katerimi je pritrjen snežni vijak 88
- Nakupni pogoji 88
- Nastavitev kabla snežnega polža 88
- Nastavitev pogonskega kabla 88
- Nastavitev strgajočega rezila 88
- Skladiščenje 88
- Slovensko 88
- Splošno o jermenih 88
- Če se kaj zlomi 88
- Bezpečnostné pokyny 89
- Nadpisy 89
- Obrázky 89
- Odkazy 89
- Prevádzka 89
- Prípravy 89
- Slovensky 89
- Symboly 89
- Základné informácie 89
- Kontrola ovládacích laniek 90
- Kľúč zapaľovania 90
- Montáž 90
- Nastavovacia páka 90
- Obsah vonkajší obal 90
- Rozbalenie 90
- Rukoväť pozri obr 2 90
- Slovensky 90
- Tlak v pneumatikách 90
- Údržba a skladovanie 90
- Elektrický kábel elektrický štart 1 k 91
- Kľúč zapaľovania 1 f 91
- Mierka oleja 1 l 91
- Nastavovacia páka 1 p 91
- Nástroj na čistenie komína 1 n 91
- Ovládacie prvky 91
- Palivové čerpadlo 1 e 91
- Používanie snehovej frézy 91
- Pred naštartovaním 91
- Páka hnacia spojka 1 c 91
- Páka spojka závitovky 1 a 91
- Pätky 1 m 91
- Rýchlostná páka 1 b 91
- Slovensky 91
- Sýtič 1 d 91
- Tlačidlo štart elektrický štart 1 j 91
- Usmerňovač komína 1 o 91
- Viečko plniaceho hrdla 1 h 91
- Vypúšťacia zátka oleja 1 g 91
- Základné informácie 91
- Štartovacia rukoväť 1 i 91
- Bezpečnostná skúška 92
- Naplňte nádrž na benzín 92
- Slovensky 92
- Zastavenie 92
- Štartovanie 92
- Štartovanie motora bez elektrického štartéra 92
- Štartovanie motora s elektrickým štartérom 92
- Karburátor 93
- Mazanie 93
- Nastavenie škrabacieho noža 93
- Pastorok závitovky 93
- Po použití 93
- Servis a opravy 93
- Slovensky 93
- Tipy na jazdu 93
- Vyhadzovač 93
- Výmena oleja 93
- Zapaľovacia sviečka 93
- Údržba 93
- Ak sa niečo pokazí 94
- Nastavenie lanka pojazdu 94
- Nastavenie lanka závitovky 94
- Podmienky predaja 94
- Skladovanie 94
- Slovensky 94
- Výmena poistných skrutiek 94
- Všeobecné informácie o remeňoch 94
- Ettevalmistus 95
- Joonised 95
- Kasutamine 95
- Ohutusjuhised 95
- Pealkirjad 95
- Sümbolid 95
- Viited 95
- Üldinfo 95
- Hooldus ja hoiustamine 96
- Kontrolljuhtmete ülevaatus 96
- Käepide vt jn 2 96
- Lahtipakkimine 96
- Monteerimine 96
- Rehvirõhk 96
- Sisu väline pakend 96
- Suunahoob 96
- Süütevõti 96
- Elektrijuhe elektrikäivitus 1 k 97
- Enne käivitamist 97
- Juhtimisseadised 97
- Klotsid 1 m 97
- Käigukang 1 b 97
- Käivituskäepide 1 i 97
- Käivitusnupp elektrikäivitus 1 j 97
- Lumepuhuri kasutamine 97
- Mõõtevarras 1 l 97
- Renni deflektor 1 o 97
- Renni puhastusseade 1 n 97
- Sidurikang etteanne 1 a 97
- Sidurikang juhtimine 1 c 97
- Suunahoob 1 p 97
- Sütik 1 e 97
- Süütevõti 1 f 97
- Täitekork 1 h 97
- Õhuklapp 1 d 97
- Õli tühjenduskork 1 g 97
- Üldinfo 97
- Käivitamine 98
- Mootori käivitamine elektrikäivitusega 98
- Mootori käivitamine ilma elektrikäivituseta 98
- Ohutuskontroll 98
- Peatamine 98
- Täitke bensiinipaak 98
- Hooldus 99
- Hooldus ja remont 99
- Juhtimise nõuanded 99
- Kaapimistera reguleerimine 99
- Karburaator 99
- Määrimine 99
- Pärast kasutust 99
- Süüteküünal 99
- Tiguülekanne 99
- Väljalase 99
- Õlivahetus 99
- Ajamitrossi reguleerimine 100
- Hoiustamine 100
- Kui midagi läheb katki 100
- Ostutingimused 100
- Tiguajamitrossi reguleerimine 100
- Tihvtide vahetamine 100
- Üldteave veorihmade kohta 100
- Antraštės 101
- Bendras aprašas 101
- Eksploatacija 101
- Lietuvių kalba 101
- Nuorodos 101
- Paveikslėliai 101
- Prieš pradėdami darbą 101
- Saugos instrukcijos 101
- Simboliai 101
- Išpakavimas 102
- Lietuvių kalba 102
- Montavimas 102
- Rankena žr 2 pav 102
- Reguliavimo svirtis 102
- Techninė priežiūra ir laikymo sąlygos 102
- Turinys išorinė pakuotė 102
- Valdymo prietaiso laidų tikrinimas 102
- Alyvos išleidimo angos kamštis 1 g 103
- Alyvos matuoklė 1 l 103
- Bendras aprašas 103
- Elektros kabelis elektrinis užvedimas 1 k 103
- Išmetimo vamzdžio kreiptuvas 1 o 103
- Lietuvių kalba 103
- Oro sklendė 1 d 103
- Oro slėgis padangose 103
- Pavaros sankabos svirtis 1 c 103
- Pavarų svirtis 1 b 103
- Pripildymo pompa 1 e 103
- Pylimo angos dangtelis 1 h 103
- Reguliavimo svirtis 1 p 103
- Sniego valytuvo naudojimas 103
- Sraigto sankabos svirtis 1 a 103
- Uždegimo raktelis 103
- Uždegimo raktelis 1 f 103
- Užvedimo mygtukas elektrinis užvedimas 1 j 103
- Užvedimo rankena 1 i 103
- Valdymo prietaisai 103
- Įrankis išmetimo vamzdžiui valyti 1 n 103
- Šliūžės 1 m 103
- Lietuvių kalba 104
- Prieš užvedant mašiną 104
- Pripildykite benzino baką 104
- Saugumo išbandymas 104
- Variklio užvedimas be elektrinio užvedimo 104
- Variklio užvedimas su elektriniu užvedimu 104
- Alyvos keitimas 105
- Darbo pradžia 105
- Išjungimas 105
- Karbiuratorius 105
- Lietuvių kalba 105
- Patarimai dėl važiavimo 105
- Po naudojimo 105
- Techninė priežiūra 105
- Uždegimo žvakė 105
- Bendra informacija apie pavarų diržus 106
- Grandyklės reguliavimas 106
- Išmetimo vamzdis 106
- Jeigu kas nors sugedo 106
- Laikymas 106
- Lietuvių kalba 106
- Nukerpamųjų varžtų keitimas 106
- Pavaros laido reguliavimas 106
- Priežiūra ir remontas 106
- Sliekinė pavara 106
- Sraigto laido reguliavimas 106
- Tepimas 106
- Lietuvių kalba 107
- Įsigijimo sąlygos 107
- Attēli 108
- Drošības instrukcijas 108
- Ekspluatācija 108
- Latviski 108
- Norādes 108
- Sagatavošanās darbam 108
- Simboli 108
- Virsraksti 108
- Vispārēji noteikumi 108
- Vispārējie noteikumi 108
- Aizdedzes atslēga 109
- Apkope un glabāšana 109
- Izpakošana 109
- Latviski 109
- Montāža 109
- Regulēšanas svira 109
- Riepu gaisa spiediens 109
- Rokturis skatīt 2 att 109
- Saturs ārējais iepakojums 109
- Vadības trošu pārbaude 109
- Aizdedzes atslēga 1 f 110
- Degvielas padeves sūknis 1 e 110
- Elektriskais kabelis elektriskais starteris 1 k 110
- Eļļas drenāžas aizbāznis 1 g 110
- Gaisa vārsts 1 d 110
- Kurpes 1 m 110
- Latviski 110
- Pārnesumu pārslēgs 1 b 110
- Regulēšanas svira 1 p 110
- Sajūga svira braukšana 1 c 110
- Sajūga svira gliemežskrūve 1 a 110
- Startera poga elektriskais starteris 1 j 110
- Startera rokturis 1 i 110
- Tausts 1 l 110
- Teknes novirzītājs 1 o 110
- Teknes tīrīšanas instruments 1 n 110
- Uzpildes atveres vāciņš 1 h 110
- Vadības ierīces 110
- Benzīna uzpilde 111
- Drošības pārbaude 111
- Dzinēja iedarbināšana ar elektrisko starteri 111
- Dzinēja iedarbināšana bez elektriskā startera 111
- Latviski 111
- Pirms sākt darbu 111
- Sniega metēja ekspluatācija 111
- Vispārēji noteikumi 111
- Aizdedzes svece 112
- Apkope 112
- Apturēšana 112
- Eļļas nomaiņa 112
- Iedarbināšana 112
- Ieteikumi par braukšanu 112
- Karburators 112
- Latviski 112
- Pēc darba 112
- Apkope un remonts 113
- Eļļošana 113
- Gliemežpārvads 113
- Gliemežskrūves vada pielāgošana 113
- Izlādes tekne 113
- Ja kaut kas salūzt 113
- Latviski 113
- Nogriežamo skrūvju mainīšana 113
- Piedziņas vada pielāgošana 113
- Skrēpera naža regulēšana 113
- Uzglabāšana 113
- Vispārēji norādījumi par piedziņas siksnām 113
- Iegādes nosacījumi 114
- Latviski 114
- W w w s t i g a c o m 115
Похожие устройства
- Stiga SNOW FROST ES SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW PATROL Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW PATROL SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Honda CBR600F3 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW POWER Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW POWER SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki ZZ-R250 (1990-1996) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW PRISMA Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki NINJA ZX12R (2000) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW PRISMA BASIC Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki ZX1200 (2002-2004) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW REX Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki NINJA ZX-12R (2002-2004) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW REX SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW SPARK Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki NINJA ZX-10R (2004) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW SPARK ES SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki ZX9R Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW SUPER SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki Z1000 (2003) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие меры безопасности рекомендуются при использовании снегоуборочной машины?
2 года назад
Ответы 0
Электростартер с питанием от внешней эл.сети нет Внимательно посмотрите на фото.
8 лет назад