Stiga SILEX 360-G — säkerhetsföreskrifter och drift av jordfräs [7/100]
Превью страниц
Страница 7 /
100
![Stiga SILEX 360-G [7/100] Motorolja](/views2/1121172/page7/bg7.png)
7
SVENSKA
S
5 KÖRNING
5.1 Bränsle
Läs och förstå samtliga
säkerhetsföreskrifter.
Ingen eld eller rökning får förekomma i
samband med bensinen.
Använd 92-95 oktanig blyfri bensin.
Oljeblandad bensin avsedd för 2-taktsmotorer
får aldrig användas.
Tankning
Läs och förstå samtliga
säkerhetsföreskrifter.
Om motorn varit igång, vänta några
minuter tills den svalnat innan
tankningen sker.
Tanka försiktigt så att inget bränsle
spills ut.
Flytta jordfräsen minst 3 meter från
tankningsstället innan den startas.
Tanka på följande sätt:
1. Rengör runt tanklocket.
2. Skruva loss tanklocket.
3. Tanka med hjälp av en tratt eller använd en
påfyllningskanna med pip så att inget bränsle
spills.
4. Drag fast tanklocket.
5. Flytta jordfräsen minst 3 meter från
tankningsstället innan den startas.
Flytta jordfräsen minst 3 meter från
tankningsstället innan den startas.
5.2 Motorolja
Oljenivån skall alltid kontrolleras före
start. Annars finns risk för allvarlig
motorskada.
Se även “4.6” och “4.10”. Kontrollera oljenivån
enligt nedan:
1. Ställ upp maskinen så att motorn står helt
horisontellt.
2. Skruva bort oljepåfyllningen med oljesticka
och kontrollera att oljenivån ligger i nivå med
fullmarkeringen. Se 5:F.
3. Fyll på olja vid behov. Använd vanlig motorolja
SAE 10W-30.
4. Återmontera oljepåfyllningen.
5.2.1 Start av motor
1. Ställ gasreglaget (1:A) i läget “START”.
2. Håll styret med ena handen och drag med andra
handen sakta i starthandtaget. Se “4.10”. Då
startapparaten greppar in, drag snabbt och kraft-
igt i starthandtaget tills motorn startar.
Obs! Drag ej linan hårt mot sitt stoppläge och
släpp den inte i utdraget läge. Detta skadar
startapparaten.
5.3 Körning
1. Luta jordfräsen något bakåt så att rotorn lyfts
över marken.
2. Aktivera framdrivningen (1:C).
3. Luta jordfräsen framåt så att den arbetar sig ner
i jorden.
5.4 Stopp
Stoppa jordfräsen genom att ställa gas och
stoppreglaget (1:A) i läget “STOP”.
5.5 Körtips
Rotorerna driver maskinen framåt. Rotorernas
hastighet regleras med gasreglaget (1:A).
Håll händer och fötter borta från rotor-
erna (1:N).
Det optimala arbetsdjupet varierar med
jordförhållandena. Arbetsdjupet bestäms av hur
hårt sporren trycks ned under framdrivningen. Kör
och prova.
Bäst resultat erhålls vid körning 2-3 gånger i olika
riktningar.
Kör aldrig maskinen i våt jord. Klumpar bildas
som sedan är svåra att krossa. Hård och torr jord
kräver att man kör en andra gång, vinkelrät mot
den första.
VARNING! Överbelasta aldrig en ny
maskin. Kör försiktigt de första 5 tim-
marna.
6 FÖRVARING
Jordfräsen skall förvaras på en torr plats. Se även
avsnittet “Säkerhetsföreskrifter”.
Efter att bensinen har tappats ur, starta motorn och
låt den gå tills all bensin är slut.
Содержание
- Silex 360 g p.1
- Svenska p.4
- Förberedelse p.4
- Hänvisningar p.4
- Allmänt p.4
- Säkerhetföreskrifter p.4
- Symboler p.4
- Underhåll p.5
- Svenska p.5
- Körning p.5
- Efter körning p.5
- Starthandtag 1 e p.6
- Sporre 1 l p.6
- Sporre p.6
- Skyddsgaller 1 f p.6
- Rotorer 1 n p.6
- Oljepåfyllning avtappning 1 j p.6
- Montering p.6
- Gas och stopp 1 a p.6
- Framdrivning 1 c p.6
- Beskrivning p.6
- Växelhus 1 m p.6
- Tanklock 1 k p.6
- Svenska p.6
- Stödhjul 1 h p.6
- Stödhjul p.6
- Styre 1 b p.6
- Svenska p.7
- Motorolja p.7
- Körtips p.7
- Körning p.7
- Förvaring p.7
- Bränsle p.7
- Periodiskt underhåll p.8
- Luftfilter 1 d p.8
- Felsökning p.8
- Byte av olja p.8
- Underhåll p.8
- Tändstift 1 g p.8
- Svenska p.8
- Rengöring p.8
- Svenska p.9
- Service p.9
- Köpvillkor p.9
- Yleistä p.10
- Valmistelu p.10
- Turvamääräykset p.10
- Symbolit p.10
- Ajaminen p.10
- Kunnossapito p.11
- Kannus p.11
- Asennus p.11
- Ajon jälkeen p.11
- Veto 1 c p.11
- Työntöaisa p.11
- Tukipyörä p.11
- Kuvaus p.11
- Öljyn täyttö tyhjennys 1 j p.12
- Vaihteistokotelo 1 m p.12
- Työntöaisa 1 b p.12
- Tukipyörä 1 h p.12
- Säiliön tulppa 1 k p.12
- Suojaritilä 1 f p.12
- Polttoaine p.12
- Käynnistyskahva 1 e p.12
- Kannus 1 l p.12
- Kaasu ja seis 1 a p.12
- Jyrsinterät 1 n p.12
- Ajovinkkejä p.13
- Säännöllinen huolto p.13
- Säilytys p.13
- Pysäyttäminen p.13
- Moottoriöljy p.13
- Ilmansuodatin 1 d p.13
- Huolto p.13
- Öljynvaihto p.14
- Vianmääritys p.14
- Sytytystulppa 1 g p.14
- Puhdistus p.14
- Huolto p.14
- Takuuehdot p.15
- Sikkerhedsforskrifter p.16
- Kørsel p.16
- Generelt p.16
- Forberedelse p.16
- Symboler p.16
- Vedligeholdelse p.17
- Støttehjul p.17
- Sporhjul p.17
- Montering p.17
- Fremdrift 1 c p.17
- Efter kørsel p.17
- Beskrivelse p.17
- Benzin p.18
- Sporhjul 1 l p.18
- Rotorer 1 n p.18
- Påfyldning aftapning af olie 1 j p.18
- Kørsel p.18
- Gearkasse 1 m p.18
- Gas og stop 1 a p.18
- Beskyttelsesgitter 1 f p.18
- Tankdæksel 1 k p.18
- Støttehjul 1 h p.18
- Styr 1 b p.18
- Starthåndtag 1 e p.18
- Vedligeholdelse p.19
- Periodisk vedligeholdelse p.19
- Opbevaring p.19
- Motorolie p.19
- Luftfilter 1 d p.19
- Kørsel p.19
- Køretips p.19
- Tændrør 1 g p.20
- Service p.20
- Rengøring p.20
- Olieskift p.20
- Fejlsøgning p.20
- Salgsbetingelser p.21
- Symboler p.22
- Sikkerhetsregler p.22
- Klargjøring p.22
- Kjøring p.22
- Generelt p.22
- Vedlikehold p.23
- Støttehjul p.23
- Slippstøtte p.23
- Montering p.23
- Fremdrift 1 c p.23
- Etter kjøring p.23
- Beskrivelse p.23
- Freseblad 1 n p.24
- Drivstoff p.24
- Beskyttelsesgitter 1 f p.24
- Tanklokk 1 k p.24
- Støttehjul 1 h p.24
- Styre 1 b p.24
- Starthåndtak 1 e p.24
- Slippstøtte 1 l p.24
- Motorolje p.24
- Kjøring p.24
- Girkasse 1 m p.24
- Gass og stopp 1 a p.24
- Fylling tapping av olje 1 j p.24
- Vedlikehold p.25
- Periodisk vedlikehold p.25
- Oppbevaring p.25
- Luftfilter 1 d p.25
- Kjøring p.25
- Kjøretips p.25
- Tennplugg 1 g p.26
- Service p.26
- Rengjøring p.26
- Oljeskift p.26
- Kjøpsvilkår p.26
- Feilsøking p.26
- Vorbereitung p.27
- Symbole p.27
- Sicherheitsvorschrif p.27
- Deutsch p.27
- Betrieb p.27
- Allgemeines p.27
- Wartung p.28
- Nach dem betrieb p.28
- Deutsch p.28
- Antrieb 1 c p.29
- Tankverschluss 1 k p.29
- Stützrad 1 h p.29
- Stützrad p.29
- Startergriff 1 e p.29
- Schutzgitter 1 f p.29
- Rotoren 1 n p.29
- Montage p.29
- Getriebegehäuse 1 m p.29
- Gas und stopp 1 a p.29
- Führungsholm 1 b p.29
- Führungsholm p.29
- Einfüllen ablassen von öl 1 j p.29
- Deutsch p.29
- Beschreibung p.29
- Deutsch p.30
- Betrieb p.30
- Motoröl p.30
- Kraftstoff p.30
- Dorn 1 l p.30
- Ölwechsel p.31
- Zündkerze 1 g p.31
- Wartung p.31
- Periodische wartung p.31
- Luftfilter 1 d p.31
- Deutsch p.31
- Aufbewahrung p.31
- Verkaufsbedingungen p.32
- Service p.32
- Reinigung p.32
- Fehlersuche p.32
- Deutsch p.32
- English p.33
- Symbols p.33
- Safety instructions p.33
- Preparations p.33
- Operating p.33
- General p.33
- Maintenance p.34
- Handle p.34
- English p.34
- Depth skid p.34
- Auxiliary wheel p.34
- Assembly p.34
- After operating p.34
- Drive control 1 c p.35
- Description p.35
- Depth skid 1 l p.35
- Auxiliary wheel 1 h p.35
- Throttle and stop 1 a p.35
- Starter handle 1 e p.35
- Rotors 1 n p.35
- Protective grille 1 f p.35
- Oil filler drain 1 j p.35
- Handle 1 b p.35
- Gearbox 1 m p.35
- Fuel cap 1 k p.35
- English p.35
- Operation p.36
- Operating tips p.36
- Operating p.36
- English p.36
- Engine oil p.36
- Changing the oil p.37
- Air filter 1 d p.37
- Storage p.37
- Spark plug 1 g p.37
- Periodic maintenance p.37
- Maintenance p.37
- Fault tracing p.37
- English p.37
- Cleaning p.37
- Service p.38
- Purchase terms p.38
- English p.38
- Symboles p.39
- Préparations p.39
- Généralités p.39
- Français p.39
- Consignes de sécurité p.39
- Conduite p.39
- Roue auxiliaire p.40
- Maintenance p.40
- Guidon p.40
- Français p.40
- Assemblage p.40
- Après la conduite p.40
- Patin de profondeur p.41
- Guidon 1 b p.41
- Français p.41
- Dispositif de commande 1 c p.41
- Description p.41
- Calandre 1 f p.41
- Boîte de vitesses 1 m p.41
- Bouchon du réservoir 1 k p.41
- Bouchon de remplissage vidange d huile 1 j p.41
- Accélérateur et arrêt 1 a p.41
- Roue auxiliaire 1 h p.41
- Rotors 1 n p.41
- Poignée de démarrage 1 e p.41
- Patin de profondeur 1 l p.41
- Carburant p.42
- Utilisation p.42
- Remisage p.42
- Huile moteur p.42
- Français p.42
- Fonctionnement p.42
- Conseils d utilisation p.42
- Arrêt p.42
- Filtre à air 1 d p.43
- Entretien périodique p.43
- Entretien p.43
- Bougie d allumage 1 g p.43
- Vidange d huile p.43
- Nettoyage p.43
- Guide de dépannage p.43
- Français p.43
- Français p.44
- Entretien p.44
- D achat p.44
- Conditions générales p.44
- Voorbereiding p.45
- Veiligheidsvoorschrift p.45
- Symbolen p.45
- Rijden p.45
- Nederlands p.45
- Algemeen p.45
- Handgreep p.46
- Dieptepen p.46
- Steunwiel p.46
- Onderhoud p.46
- Nederlands p.46
- Na het rijden p.46
- Montage p.46
- Startkoord 1 e p.47
- Rotors 1 n p.47
- Olievuldop 1 j p.47
- Nederlands p.47
- Handgreep 1 b p.47
- Gas en stopregeling 1 a p.47
- Dieptepen 1 l p.47
- Brandstoftankdop 1 k p.47
- Beschrijving p.47
- Beschermrooster 1 f p.47
- Aandrijfkoppeling 1 c p.47
- Transmissie 1 m p.47
- Steunwiel 1 h p.47
- Stoppen p.48
- Nederlands p.48
- Motorolie p.48
- Gebruik p.48
- Brandstof p.48
- Bedieningstips p.48
- Bediening p.48
- Reiniging p.49
- Periodiek onderhoud p.49
- Onderhoud p.49
- Olie verversen p.49
- Nederlands p.49
- Luchtfilter 1 d p.49
- Bougie 1 g p.49
- Stalling p.49
- Service p.50
- Problemen oplossen p.50
- Nederlands p.50
- Aankoopvoorwaarden p.50
- Simboli p.51
- Preparativi p.51
- Norme di sicurezza p.51
- Italiano p.51
- Generalita p.51
- Ruota ausiliaria p.52
- Manutenzione p.52
- Manico p.52
- Italiano p.52
- Dopo l uso p.52
- Assemblaggio p.52
- Tappo del carburante 1 k p.53
- Scatola del cambio 1 m p.53
- Ruota ausiliaria 1 h p.53
- Rotori 1 n p.53
- Pattino di profondità 1 l p.53
- Pattino di profondità p.53
- Manico 1 b p.53
- Leva di avviamento 1 e p.53
- Italiano p.53
- Griglia di protezione 1 f p.53
- Descrizione p.53
- Comando azionamento 1 c p.53
- Bocchettone di riempimento scarico dell olio 1 j p.53
- Acceleratore e arresto 1 a p.53
- Carburante p.54
- Arresto p.54
- Suggerimenti per l uso p.54
- Olio motore p.54
- Italiano p.54
- Funzionamento p.54
- Rimessaggio p.55
- Pulizia p.55
- Manutenzione periodica p.55
- Manutenzione p.55
- Italiano p.55
- Filtro dell aria 1 d p.55
- Candela 1 g p.55
- Cambio dell olio p.55
- Ricerca guasti p.56
- Italiano p.56
- Condizioni d acquisto p.56
- Assistenza p.56
- Símbolos p.57
- Preparativos p.57
- Instrucciones de seguri p.57
- Generalidades p.57
- Funcionamiento p.57
- Español p.57
- Rueda auxiliar p.58
- Montaje p.58
- Mantenimiento p.58
- Manillar p.58
- Español p.58
- Después del funciona miento p.58
- Descripción p.59
- Control de mando 1 c p.59
- Caja de cambios 1 m p.59
- Acelerar y parada 1 a p.59
- Tirador de arranque 1 e p.59
- Tapón del depósito 1 k p.59
- Rueda auxiliar 1 h p.59
- Rotores 1 n p.59
- Rejilla protectora 1 f p.59
- Patín de profundidad 1 l p.59
- Patín de profundidad p.59
- Manillar 1 b p.59
- Llenado drenaje de aceite 1 j p.59
- Español p.59
- Recomendaciones de uso p.60
- Parada p.60
- Funcionamiento p.60
- Español p.60
- Carburante p.60
- Aceite de motor p.60
- Mantenimiento periódico p.61
- Mantenimiento p.61
- Filtro de aire 1 d p.61
- Español p.61
- Cambio del aceite p.61
- Bujía 1 g p.61
- Almacenamiento p.61
- Reparación p.62
- Localización de fallos p.62
- Limpieza p.62
- Español p.62
- Condiciones de compra p.62
- Preparativos p.63
- Português p.63
- Instruções de seg p.63
- Generalidades p.63
- Urança p.63
- Símbolos p.63
- Sugestões de operação p.63
- Roda auxiliar p.64
- Português p.64
- Montagem p.64
- Manutenção p.64
- Guiador p.64
- Depois de utilizar a máqui na p.64
- Guiador 1 b p.65
- Grelha de protecção 1 f p.65
- Descrição p.65
- Controlo de accionamento 1 c p.65
- Caixa de velocidades 1 m p.65
- Bocal de enchimento dreno do óleo 1 j p.65
- Acelerador e paragem 1 a p.65
- Tampão de combustível 1 k p.65
- Rotores 1 n p.65
- Roda auxiliar 1 h p.65
- Português p.65
- Patim de profundidade 1 l p.65
- Patim de profundidade p.65
- Manípulo de arranque 1 e p.65
- Óleo do motor p.66
- Sugestões de operação p.66
- Português p.66
- Funcionamento p.66
- Combustível p.66
- Limpeza p.67
- Filtro de ar 1 d p.67
- Detecção de avarias p.67
- Armazenamento p.67
- Vela 1 g p.67
- Português p.67
- Mudar o óleo p.67
- Manutenção periódica p.67
- Manutenção p.67
- Português p.68
- Condições de compra p.68
- Assistência técnica p.68
- Symbole p.69
- Przygotowania p.69
- Polski p.69
- Instrukcje p.69
- Informacje ogólne p.69
- Bezpieczeństwa p.69
- Po pracy p.70
- Konserwacja p.70
- Polski p.70
- Manetka sprzęgła napędu 1 c p.71
- Wlew spust oleju 1 j p.71
- Wirniki 1 n p.71
- Uchwyt rozrusznika 1 e p.71
- Rączka 1 b p.71
- Pręt głębokości p.71
- Przepustnica i wyłącznik 1 a p.71
- Przekładnia 1 m p.71
- Polski p.71
- Montaż p.71
- Kratka ochronna 1 f p.71
- Koło pomocnicze 1 h p.71
- Koło pomocnicze p.71
- Korek wlewu paliwa 1 k p.71
- Kierownica p.71
- Zatrzymywanie p.72
- Wskazówki dotyczące obsługi p.72
- Pręt głębokości 1 l p.72
- Polski p.72
- Paliwo p.72
- Olej silnikowy p.72
- Obsługa p.72
- Świeca zapłonowa 1 g p.73
- Wymiana oleju p.73
- Przechowywanie p.73
- Polski p.73
- Konserwacja okresowa p.73
- Konserwacja p.73
- Filtr powietrza 1 d p.73
- Polski p.74
- Czyszczenie p.74
- Warunki zakupu p.74
- Serwis p.74
- Rozwiązywanie problemów p.74
- Безопасности p.75
- Русский p.75
- Инструкции по технике p.75
- Эксплуатация p.75
- Символы p.75
- Подготовка к работе p.75
- Общая информация p.75
- Техническое обслуживание p.76
- Русский p.76
- По окончании работы p.76
- Дроссельная заслонка и останов 1 a p.77
- Сборка p.77
- Вспомогательное колесо 1 h p.77
- Вспомогательное колесо p.77
- Русский p.77
- Рукоятка 1 в p.77
- Рукоятка p.77
- Регулятор движения 1 c p.77
- Полоз глубины p.77
- Описание p.77
- Маслозаливная горловина слив масла 1 j p.77
- Крышка топливного бака 1 k p.77
- Защитная решетка 1 f p.77
- Топливо p.78
- Рукоятка стартера 1 e p.78
- Роторы 1 n p.78
- Полоз глубины 1 l p.78
- Моторное масло p.78
- Коробка передач 1 m p.78
- Инструкции по p.78
- Эксплуатации p.78
- Русский p.78
- Эксплуатация p.79
- Хранение p.79
- Техническое обслуживание p.79
- Советы по эксплуатации p.79
- Русский p.79
- Периодическое техническое обслуживание p.79
- Останов p.79
- Воздушный фильтр 1 d p.79
- Чистка p.80
- Свеча зажигания 1 g p.80
- Русский p.80
- Поиск и устранение неисправностей p.80
- Замена масла p.80
- Условия приобретения p.81
- Русский p.81
- Обслуживание p.81
- Čeština p.82
- Symboly p.82
- Pøípravné práce p.82
- Provoz p.82
- Obecnì p.82
- Bezpeènostní pøedpisy p.82
- Údržba p.83
- Rukoje p.83
- Pomocné kolo p.83
- Po skonèení provozu p.83
- Ovládání pohonu 1 c p.83
- Montáž p.83
- Kluzná lišta k nastavení hloubky p.83
- Čeština p.83
- Čeština p.84
- Víčko palivové nádrže 1 k p.84
- Rukoje 1 b p.84
- Rotory 1 n p.84
- Převodovka 1 m p.84
- Provoz p.84
- Pomocné kolo 1 h p.84
- Plnicí vypouštěcí zátka oleje 1 j p.84
- Palivo p.84
- Ovládání plynu a vypnutí 1 a p.84
- Ochranná mřížka 1 f p.84
- Madlo startéru 1 e p.84
- Kluzná lišta k nastavení hloubky 1 l p.84
- Pravidelná údržba p.85
- Motorový olej p.85
- Čeština p.85
- Údržba p.85
- Vypnutí stroje p.85
- Uskladnění p.85
- Rady pro použití stroje p.85
- Provoz p.85
- Čištění p.86
- Čeština p.86
- Zapalovací svíčka 1 g p.86
- Výměna oleje p.86
- Vzduchový filtr 1 d p.86
- Odstraňování problémů p.86
- Čeština p.87
- Smluvní podmínky p.87
- Servis p.87
- Prodeje p.87
- Üzemeltetés p.88
- Általános p.88
- Utasítások p.88
- Szimbólumok p.88
- Magyar p.88
- Előkészületek p.88
- Biztonságtechnikai p.88
- Üzemeltetés után p.89
- Összeszerelés p.89
- Segédkerék p.89
- Magyar p.89
- Karbantartás p.89
- Csúszótalp p.89
- Forgórészek 1 n p.90
- Fojtószelep és stop 1 a p.90
- Csúszótalp 1 l p.90
- Védőrács 1 e p.90
- Tanksapka 1 k p.90
- Segédkerék 1 h p.90
- Sebességváltó 1 m p.90
- Olajbetöltő leürítő nyílás 1 j p.90
- Magyar p.90
- Leírás p.90
- Kar 1 b p.90
- Indítókar 1 e p.90
- Hajtásvezérlés 1 c p.90
- Üzemeltetés p.91
- Üzemanyag p.91
- Ötletek a működtetéshez p.91
- Tárolás p.91
- Motorolaj p.91
- Magyar p.91
- Tisztítás p.92
- Rendszeres karbantartás p.92
- Olajcsere p.92
- Magyar p.92
- Légszűrő 1 d p.92
- Karbantartás p.92
- Gyújtógyertya 1 g p.92
- Szervizelés p.93
- Magyar p.93
- Hibakeresés p.93
- A vásárlás feltételei p.93
- Splošno p.94
- Slovensko p.94
- Simboli p.94
- Priprave p.94
- Delo s strojem p.94
- Varnostna navodila p.94
- Vzdrževanje p.95
- Slovensko p.95
- Sestavljanje p.95
- Ročaj p.95
- Pomožno kolo p.95
- Po delu s strojem p.95
- Komanda pogona 1 c p.95
- Globinska smučka p.95
- Pokrovček rezervoarja goriva 1 k p.96
- Plin in zaustavitev 1 a p.96
- Odprtina za nalivanje izpuščanje olja 1 j p.96
- Gorivo p.96
- Gonilo 1 m p.96
- Globinska smučka 1 l p.96
- Delovanje p.96
- Zaščitna rešetka 1 f p.96
- Slovensko p.96
- Ročica zaganjalnika 1 e p.96
- Ročaj 1 b p.96
- Rotorji 1 n p.96
- Pomožno kolo 1 h p.96
- Zračni filter 1 d p.97
- Zaustavitev p.97
- Vzdrževanje p.97
- Upravljanje p.97
- Slovensko p.97
- Skladiščenje p.97
- Redno vzdrževanje p.97
- Nasveti za uporabo p.97
- Motorno olje p.97
- Servisiranje p.98
- Čiščenje p.98
- Zamenjava olja p.98
- Vžigalna svečka 1 g p.98
- Ugotavljanje napak p.98
- Slovensko p.98
- Slovensko p.99
- Prodajni pogoji p.99
- Ww w ggp c om p.100
Похожие устройства
-
Stiga silex 75 r-h 217510032/08Инструкция по эксплуатации -
Stiga SILEX 82 RHXИнструкция по эксплуатации -
Stiga SILEX 75R-HИнструкция по эксплуатации -
Stiga SILEX 75R-BИнструкция по эксплуатации -
Stiga SILEX 75 RHXИнструкция по эксплуатации -
Stiga SILEX 75 - GИнструкция по эксплуатации -
Stiga SILEX 50R-BИнструкция по эксплуатации -
Stiga SILEX 500 RGИнструкция по эксплуатации -
Stiga SILEX 500 GИнструкция по эксплуатации -
Stiga SILEX 50-HИнструкция по эксплуатации -
Stiga SILEX 50 GИнструкция по эксплуатации -
Stiga SILEX 40R-GИнструкция по эксплуатации
Lär dig om säkerhet, tankning och motorunderhåll för jordfräsar. Följ våra tips för effektiv och säker användning av maskinen.