Stiga VE 30 STIGA Инструкция по эксплуатации онлайн [2/84] 114633
Содержание
- Recycling 1
- Allmänna föreskrifter 4
- Innan maskinen används 4
- Kablar 4
- Svenska 4
- Säkerhetsföreskrifter 4
- Under körning 4
- Uppstart 4
- Allmänt 5
- Hänvisningar 5
- Svenska 5
- Symboler 5
- Beskrivning 6
- Montering 6
- Reglage 6
- Startreglage 6
- Svenska 6
- Uppsamlare 6
- Användning 7
- Efter användning 7
- Före användning 7
- Justering av drivrem 7
- Om vertikalskärning 7
- Regelbundet underhåll 7
- Service 7
- Svenska 7
- Under användning 7
- Underhåll 7
- Köpvillkor 8
- Svenska 8
- Återvinning 8
- Ajon aikana 9
- Ennen käyttöä 9
- Kaapelit 9
- Käynnistys 9
- Turvaohjeet 9
- Yleisohjeita 9
- Asennus 10
- Käynnistyskahva 10
- Ohjeet 10
- Symbolit 10
- Työntöaisa 10
- Yleistä 10
- Ilmaamisesta 11
- Keruulaite 11
- Kuvaus 11
- Käyttö 11
- Säätimet 11
- Ennen käyttöä 12
- Huolto 12
- Kierrätys 12
- Kunnossapito 12
- Käyttöhihnan säätö 12
- Käytön aikana 12
- Käytön jälkeen 12
- Säännöllinen huolto 12
- Takuuehdot 12
- Generelle bestemmelser 13
- Inden maskinen tages i brug 13
- Kabler 13
- Opstart 13
- Sikkerhedsforskrifter 13
- Generelt 14
- Henvisninger 14
- Montering 14
- Symboler 14
- Under kørsel 14
- Beskrivelse 15
- Betjeningsudstyr 15
- Græsopsamler 15
- Startanordning 15
- Anvendelse 16
- Efter brug 16
- Inden brug 16
- Justering af drivrem 16
- Om vertikalskæring 16
- Regelmæssig vedligeholdelse 16
- Service 16
- Under brug 16
- Vedligeholdelse 16
- Genbrug 17
- Salgsbetingelser 17
- Før maskinen tas i bruk 18
- Generelle forskrifter 18
- Kabler 18
- Oppstart 18
- Sikkerhetsforskrifter 18
- Under kjøring 18
- Generelt 19
- Henvisninger 19
- Montering 19
- Starthåndtak 19
- Symboler 19
- Beskrivelse 20
- Betjeningsutstyr 20
- Om vertikalskjæring 20
- Oppsamler 20
- Etter bruk 21
- Før bruk 21
- Gjenvinning 21
- Justering av drivrem 21
- Regelmessig vedlikehold 21
- Reklamasjonsrett 21
- Service 21
- Under bruk 21
- Vedlikehold 21
- Allgemeine vorschriften 22
- Deutsch 22
- Sicherheitsvorschrif 22
- Vor anwendung der maschine 22
- Allgemeines 23
- Deutsch 23
- Symbole 23
- Während des betriebs 23
- Bedienungselemente 24
- Beschreibung 24
- Deutsch 24
- Fangkorb 24
- Führungsholm 24
- Hinweise 24
- Montage 24
- Startvorrichtung 24
- Betrieb 25
- Deutsch 25
- Informationen zum vertikutie ren 25
- Nach dem gebrauch 25
- Regelmäßige instandhaltung 25
- Vor der benutzung 25
- Wartung 25
- Während der benutzung 25
- Deutsch 26
- Keilriemen nachstellen 26
- Recycling 26
- Service 26
- Verkaufsbedingungen 26
- Before using the machine 27
- Cables 27
- English 27
- General rules 27
- Safety instructions 27
- Starting up 27
- During operation 28
- English 28
- General 28
- References 28
- Symbols 28
- Assembly 29
- Collector 29
- Controls 29
- Description 29
- English 29
- Handle 29
- Start control 29
- Adjusting drive belt 30
- After use 30
- Before use 30
- During use 30
- English 30
- Maintenance 30
- Regular maintenance 30
- Using the machine 30
- Vertical cutting 30
- English 31
- Purchase terms 31
- Recycling 31
- Service 31
- Avant d utiliser la machine 32
- Consignes de sécurité 32
- Câbles 32
- Démarrage 32
- Français 32
- Généralités 32
- En cours d utilisation 33
- Français 33
- Généralités 33
- Références 33
- Symboles 33
- Bac de ramassage 34
- Commandes 34
- Description 34
- Démarreur 34
- Français 34
- Guidon 34
- Montage 34
- Après l utilisation 35
- Avant l utilisation 35
- Découpage vertical 35
- Entretien 35
- Français 35
- Pendant l utilisation 35
- Utilisation 35
- Conditions générales 36
- D achat 36
- Entretien 36
- Français 36
- Recyclage 36
- Réglage de la courroie d entraî nement 36
- Algemene regels 37
- Kabels 37
- Nederlands 37
- Starten 37
- Veiligheidsvoorschrif 37
- Voorzorgsmaatregelen 37
- Algemeen 38
- Nederlands 38
- Symbolen 38
- Tijdens het gebruik 38
- Verwijzingen 38
- Bediening 39
- Beschrijving 39
- Handgreep 39
- Montage 39
- Nederlands 39
- Opvangbak 39
- Startknop 39
- Machine gebruiken 40
- Na gebruik 40
- Nederlands 40
- Onderhoud 40
- Periodiek onderhoud 40
- Tijdens gebruik 40
- Verticuteren 40
- Voor gebruik 40
- Aandrijfriem instellen 41
- Aankoopvoorwaarden 41
- Hergebruik 41
- Nederlands 41
- Service 41
- Italiano 42
- Norme di sicurezza 42
- Prima di utilizzare la macchina 42
- Regole generali 42
- Avviamento 43
- Durante il funzionamento 43
- Generalità 43
- Italiano 43
- Riferimenti 43
- Simboli 43
- Assemblaggio 44
- Comandi 44
- Comando di avviamento 44
- Descrizione 44
- Italiano 44
- Manico 44
- Raccoglierba 44
- Dopo l uso 45
- Durante l uso 45
- Italiano 45
- Manutenzione 45
- Manutenzione regolare 45
- Prima dell uso 45
- Scarificazione 45
- Utilizzo della macchina 45
- Assistenza 46
- Condizioni d acquisto 46
- Italiano 46
- Regolazione della cinghia di tra smissione 46
- Riciclaggio 46
- Antes de utilizar la máquina 47
- Cables 47
- Español 47
- Instrucciones de seguri 47
- Normas generales 47
- Arranque 48
- Durante el funcionamiento 48
- Español 48
- Generalidades 48
- Referencias 48
- Símbolos 48
- Controles 49
- Descripción 49
- Español 49
- Mando de arranque 49
- Manillar 49
- Montaje 49
- Recogedor 49
- Antes de utilizar la máquina 50
- Después del uso 50
- Durante el uso 50
- Escarificado 50
- Español 50
- Mantenimiento 50
- Mantenimiento periódico 50
- Uso de la máquina 50
- Ajuste de la correa de transmi sión 51
- Condiciones de compra 51
- Español 51
- Reciclado 51
- Reparación 51
- Antes de utilizar a máquina 52
- Instruções de seguran 52
- Português 52
- Regras gerais 52
- Arranque 53
- Durante a utilização 53
- Generalidades 53
- Português 53
- Referências 53
- Símbolos 53
- Colector 54
- Controlo de arranque 54
- Controlos 54
- Descrição 54
- Manípulo 54
- Montagem 54
- Português 54
- Antes de utilizar 55
- Após a utilização 55
- Corte vertical 55
- Durante a utilização 55
- Manutenção 55
- Manutenção regular 55
- Português 55
- Utilizar a máquina 55
- Ajustar a correia de transmis são 56
- Assistência técnica 56
- Condições de compra 56
- Português 56
- Reciclagem 56
- Bezpieczeństwa 57
- Instrukcje 57
- Polski 57
- Przed rozpoczęciem pracy 57
- Zasady ogólne 57
- Informacje ogólne 58
- Oznaczenia 58
- Polski 58
- Symbole 58
- Uruchamianie kosiarki 58
- W trakcie pracy 58
- Kosz na trawę 59
- Montaż 59
- Polski 59
- Rozrusznik 59
- Sterowanie 59
- Uchwyt 59
- Konserwacja 60
- Koszenie pionowe 60
- Po zakończeniu pracy 60
- Polski 60
- Przed rozpoczęciem pracy 60
- Regulacja paska napędowego 60
- Regularna konserwacja 60
- Używanie maszyny 60
- W trakcie pracy 60
- Gwarancja 61
- Polski 61
- Recykling 61
- Serwis 61
- Кабели 62
- Меры безопасности 62
- Общие правила 62
- Перед началом работы 62
- Русский 62
- Во время работы 63
- Пуск 63
- Русский 63
- Общие сведения 64
- Пусковой выключатель 64
- Рукоятка 64
- Русский 64
- Сборка 64
- Символьная маркировка 64
- Ссылки 64
- Бункер накопитель 65
- Описание 65
- Органы управления 65
- Русский 65
- Вертикальная резка 66
- Во время использования 66
- Перед использованием 66
- Периодическое техническое обслуживание 66
- После работы 66
- Регулировка приводного ремня 66
- Русский 66
- Техническое обслуживание 66
- Эксплуатация машины 66
- Обслуживание 67
- Русский 67
- Условия приобретения 67
- Утилизация 67
- Bezpečnostní pokyny 68
- Kabely 68
- Obecná pravidla 68
- Před použitím stroje 68
- Spuštění stroje 68
- Čeština 68
- Montáž 69
- Obecně 69
- Provoz stroje 69
- Rukojeť 69
- Symboly 69
- Značení 69
- Čeština 69
- Ovládací prvky 70
- Sběrač 70
- Spínač 70
- Čeština 70
- Po použití 71
- Použití 71
- Použití stroje 71
- Pravidelná údržba 71
- Před použitím 71
- Recyklace 71
- Seřízení hnacího řemene 71
- Vertikální sekání 71
- Údržba 71
- Čeština 71
- A gép használata előtt 72
- Beindítás 72
- Biztonságtechnikai 72
- Kábelek 72
- Magyar 72
- Utasítások 72
- Általános szabályok 72
- Hivatkozások 73
- Magyar 73
- Működés közben 73
- Szimbólumok 73
- Általános 73
- Összeszerelés 73
- Gyűjtőtartály 74
- Indításvezérlés 74
- Kezelőszervek 74
- Leírás 74
- Magyar 74
- A gép használata 75
- Az ékszíj utánállítása 75
- Használat előtt 75
- Használat közben 75
- Használat után 75
- Karbantartás 75
- Magyar 75
- Rendszeres karbantartás 75
- Szervizelés 75
- Vertikális vágás 75
- A vásárlás feltételei 76
- Magyar 76
- Újrahasznosítás 76
- Pred uporabo stroja 77
- Slovensko 77
- Splošna navodila 77
- Varnostna navodila 77
- Med delom s strojem 78
- Simboli 78
- Sklici 78
- Slovensko 78
- Splošno 78
- Komande 79
- Ročaj 79
- Sestavljanje 79
- Slovensko 79
- Stikalo za zagon 79
- Zbiralnik 79
- Med uporabo 80
- Nastavitev pogonskega jermena 80
- Navpično rezanje 80
- Po uporabi 80
- Pred uporabo 80
- Redno vzdrževanje 80
- Servisiranje 80
- Slovensko 80
- Uporaba stroja 80
- Vzdrževanje 80
- Garancija 81
- Recikliranje 81
- Slovensko 81
- Izjava es o skladnosti 82
- Kategoria категория kategorie kategória kategorija 82
- Pozycja nr поз císlo položky tételszám izdelek št 82
- Декларация ec о соответствии deklarace shody s eu ek megfelelőségi nyilatkozat 82
- Марка značka gyártmány znamka 82
- Модель model modell model 82
- См табличку на шасси viz štítek na podvozku lásd az alvázon lévő adattáblát glej nalepko na šasiji 82
- Тип typ típus tip 82
- Ez a termék megfelel szóló 73 23 eeg az elektromágneses kompatibilitásról szóló 89 336 egk irányelvnek a gépekről szóló 98 37 egk irányelvnek különös tekintettel az irányelvnek a gyártással összefüggő az alapvető egészségi és biztonsági követelményekre vonatkozó 1 függelékére és a zajkibocsátásról szóló 2000 14 ek irányelvnek a termék fejlesztése és gyártása a következő szabványokkal összhangban történt 83
- Izjava es o skladnosti 83
- Ta izdelek je v skladu z direktivo 73 23 egs 93 68 egso nizki napetosti direktivo 89 336 egs o elektromagnetni zdru_ljivosti direktivo 98 37 egs o strojih s posebnim sklicevanjem na njen dodatek 1 v zvezi z osnovnimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami skupaj s proizvodnjo direktivo 2000 14 es o emisijah hrupa hivatkozás a harmonizált szabványokra 83
- Ten produkt odpowiada następującym normom niskonapięciowe wyroby elektryczne dyrektywa 73 23 eec 93 68 eec kompatybilność elektromagnetyczna dyrektywa 89 336 eec maszyny dyrektywa 98 37 eec a szczególnie dodatkiem 1 dyrektywy dotyczącym podstawowych wymogów w zakresie zdrowia i bezpieczeństwa w związku z produkcją emisja hałasu dyrektywa 2000 14 ec w odniesieniu do norm harmonizujących 83
- Tento výrobek vyhovuje smernici o nízkém napetí 73 23 eec 93 68 eec smernici o elektromagnetické kompatibilite 89 336 eec smernici o strojních zarízeních 98 37 eec se speciálním odkazem na prílohu 1 uvedené smernice týkající se duležitých požadavku na ochranu zdraví a bezpecnost v souvislosti s výrobou smernici o emisích hluku 2000 14 ec použité harmonizované normy 83
- Декларация ec о соответствии deklarace shody s eu ek megfelelőségi nyilatkozat 83
- Начальник службы сертификации vedoucí pro certifikaci a tanúsításért felelős igazgató poslovodja za izdajo certifikatov 83
- Www stiga com 84
Похожие устройства
- Kawasaki KX450F (2006) Инструкция по эксплуатации
- Stiga VE 32 Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki KX250F (2004) Инструкция по эксплуатации
- Stiga BIO POWER Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki KR250 Инструкция по эксплуатации
- Stiga BIO QUIET Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki KLX650 Инструкция по эксплуатации
- Stiga BIOMASTER 2100 STIGA Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki KLV1000 (2004) Инструкция по эксплуатации
- Stiga BIOPOWER 2100 STIGA Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki WORKHORSE 250 (2003) Инструкция по эксплуатации
- Stiga BIOQUIET 2100 CASTELGARDEN Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki BAYOU 250 (2003) Инструкция по эксплуатации
- Stiga BIOQUIET 2100 Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki KLF 250 (2003) Инструкция по эксплуатации
- Stiga AUTOCLIP 125 Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki KLE500 (2004) Инструкция по эксплуатации
- Stiga AUTOCLIP 127 Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki S3 (1974-1976) Инструкция по эксплуатации
- Stiga AUTOCLIP 145 4WD Инструкция по эксплуатации