Yamarin 59HT (2012) [20/36] Запуск двигателя
Содержание
- Предисловие 2
- Перед началом эксплуатации 6
- Заявление о соответствии 7
- Общая информация 7
- Peter krusberg 8
- Yamarin 59 hard top 8
- Адрес pl 1705 почтовый индекс fin 02044 vtt город 8
- Дата 2005 01 23 8
- Идентификационный номер 0537 8
- Настоящим подтверждаю соответствие всех характеристик судна приведенных выше требованиям стандартов приведенных ниже а также подтверждаю соответствие характеристик сертификату ес упомянутому выше в случае если таковой был выпущен 8
- Страна суоми финляндия код fin 8
- Технические характеристики судна 8
- Yamarin 59 hard top 9
- Требование соответствует стандарту iso прочим нормативным документам 9
- Гарантия 11
- Перед началом эксплуатации 11
- Регистрация 11
- Страхование 11
- Условные обозначения 11
- Обучение 12
- Общая информация 12
- Основные характеристики 12
- Судна 12
- Характеристики и правила эксплуатации 12
- Технические характеристики 14
- Двигатель и гребной винт 15
- Нагрузка 15
- Полезная нагрузка 15
- Затопление и остойчивость 16
- Кингстоны корпуса и палубы 16
- Остойчивость и плавучесть 16
- Заправка судна топливом 17
- Пожар или взрыв 17
- Противопожарное оборудование 17
- Главный переключатель 18
- Эксплуатация 18
- Аварийный выключатель 19
- Органы управления 19
- Переключение передач и управление дроссельной заслонкой 19
- Регулировка угла наклона мотора 19
- Вождение 20
- Запуск двигателя 20
- Швартовка 21
- Защита окружающей среды 23
- Крепеж оборудования 23
- Меры предотвращения падения за борт и спасение утопающего 23
- Прочие правила эксплуатации судна 23
- Солнцезащитный тент 23
- Выброс якоря швартовка и буксировка 24
- Буксировка 25
- Транспортировка 25
- Докование постановка судна в док 27
- Мойка и полировка 28
- Обслуживание судна и его оборудования 28
- Уход за подушками сидений 28
- Уход за ветровым стеклом 29
- Уход за пультом дистанционного управления 29
- Уход за системой рулевого управления 29
- Уход за солнцезащитным тентом 29
- Зимнее хранение 30
- Ремонт корпуса 30
- Уход за электрооборудованием 30
- Подготовка к зимнему хранению 31
- Подготовка перед началом сезона 32
- Yamarin 59 hard top 33
- Компоненты судна 33
- Общий вид 33
- Основная палуба и рекомендуемое размещение людей на борту судна yam arin 59 hard top 33
- Рулевое управление 34
- Топливная система 34
- Электрооборудование 35
- Схема электрооборудования 36
Похожие устройства
- Konica Minolta magicolor 1690MF Инструкция по эксплуатации
- Yamarin 59DC (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub 160 Инструкция по эксплуатации
- Yamarin 59C (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub 161 Инструкция по эксплуатации
- Yamarin 56SC (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub 160f Инструкция по эксплуатации
- Yamarin 56HT (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub 161f Инструкция по эксплуатации
- Yamarin 53BR (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub 162 Инструкция по эксплуатации
- Yamarin 50TC (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub 210 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YFZ450R (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub 162f Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YFM90W (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub 162fR Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YFM700R (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub 162R Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YFM700FWAD (2012) Инструкция по эксплуатации
YAMARIN 59 Hard Top 20 36 мотор до тех пор пока судно не начнет раскачиваться в продольном направлении дельфинирование После этого немного опустите мотор и судно войдет в устойчивый и плавный режим движения При волнении на воде опустите мотор это обеспечит плавность хода При пересечении волн приподнимите мотор при этом нос судна приподнимется для уменьшения забрызгивания носа судна водой Более полную информацию вы найдете в Руководстве по эксплуатации двигателя 5 9 5 Запуск двигателя 1 Подключите аккумуляторную батарею повернув по часовой стрелке главный выключатель 2 Опустите двигатель в ходовое положение нажав большим пальцем на кнопку Power Trim системы гидроподъема двигателя расположенную на рычаге пульта дистанционного управления 3 Подкачайте топливо из бака в двигатель с помощью ручного насоса груши расположенного на топливопроводе до тех пор пока давление в насосе не возрастет 4 Убедитесь что рычаг пульта дистанционного управления находится в положении нейтральной передачи а шнур аварийного выключателя подсоединен к выключателю и вашему спасательному жилету 5 Запустите двигатель повернув ключ зажигания по часовой стрелке удерживайте ключ в крайнем положении до тех пор пока двигатель не запустится 6 При необходимости используйте рычаг управления воздушной заслонкой и рычаг увеличения оборотов двигателя на холостом ходу 7 После запуска двигателя дайте ему поработать несколько минут на холостом ходу перед началом движения Более подробную информацию по эксплуатации двигателя вы сможете найти в Руководстве по эксплуатации двигателя Более полную информацию вы найдете в Руководстве по эксплуатации двигателя 5 9 6 Вождение Наиболее легким является вождение судна в хорошую ясную погоду и при отсутствии волнения на воде Однако и при этих погодных условиях не следует забывать что хорошая обзорность является залогом безопасного плавания Обзорность с водительского места должна быть наилучшей Для этого соблюдайте несколько простых правил пассажиры должны сидеть на сиденьях таким образом чтобы не ограничивать обзорность судоводителю не стоит долго ходить на скорости близкой к скорости глиссирования На этой скорости поднятый нос судна ограничивает обзорность при недостаточной видимости и ухудшении обзорности через ветровое стекло встаньте и смотрите вперед поверх ветрового стекла следите за обстановкой позади вашего судна особенно при хождении по фарватеру