Ariete Gratì 440 [25/36] D bedienung
![Ariete Gratì 440 [25/36] D bedienung](/views2/1123909/page25/bg19.png)
- 25 -
I USO
GB USE
F EMPLOI
D BEDIENUNG
E USO
P USO
NL GEBRUIK
SA
Fig. 3 Tagliare gli alimenti a “quadrotti” (nel caso del formaggio eliminare la crosta), inserirli nella tramoggia, quindi
abbassare la leva. Fig. 4 Premere il pulsante di azionamento. Fig. 5 GRATÌ è inoltre dotato di un pratico ed igienico
tappo che permette di conservare all’interno della tramoggia e del rullo l’alimento non ancora utilizzato ed inoltre
impedisce allo sporco o alla polvere di entrare all’interno del rullo.
Fig.3 Schneiden Sie die Lebensmittel in große Würfel (beim Käse muß die Rinde entfernt werden), legen Sie sie in den
Trichter und schließen Sie den Stopfer. Fig.4 Starttaste drücken. Fig. 5 GRATÌ ist mit einem praktischen Verschluß
ausgestattet, der es Ihnen ermöglicht nicht gebrauchte Lebensmittel in der Reibetrommel und im Trichter zu lassen. Der
Verschluß verhindert auch, daß Staub und Schmutz in die Reibetrommel gelangen können.
Fig. 3 Couper les aliments en petits dés (dans le cas du fromage, éviter la croûte), les placer dans la trémie puis baisser
le levier. Fig.4 Appuyer sur le bouton d’actionnement. Fig.5 GRATÌ est de plus équipé d’un bouchon pratique et hygiénique
qui permet de conserver l’aliment qui n’est pas encore utilisé à l’intérieur de la trémie et du rouleau et qui empêche à la
saleté ou à la poussière d’entrer à l’intérieur du rouleau.
Fig. 3 Snijd het voedsel in ‘blokjes’ (in het geval van kaas de korst verwijderen), plaats het voedsel vervolgens in de
trechter en beweeg de hevel omlaag. Fig. 4 Druk de startknop in. Fig. 5 GRATÌ is verder uitgerust met een hygienische
en praktische dop die het mogelijk maakt nog niet gebruikt voedsel te bewaren in de trechter en in de rol en die het
binnendringen van vuil of stof in de rol verhindert.
Fig. 3 Cortar los alimentos en cubos ( en el caso del queso quitar la cascara ), colocarlos en el rallador y bajar la
palanca. Fig. 4 Apretar el botón. Fig. 5 GRATÍ está además dotado de una práctica e higiénica tapa que permite conser-
var en el interior de la tolva y del rodillo el alimento no utilizado todavía y además impide al polvo y a la suciedad entrar
en el interior del rodillo.
Fig. 3. Cortar os alimento em quadrados grosso (no caso do queijo eliminar a crosta), introduzi-los na tremonha, e
abaixar a alavanca. Fig. 4 Carregar o botão de accionamento. Fig. 5 GRATÌ é para além de mais, dotado de uma tampa
pratica e higiénica que consente de conservar no interior da tremonha e do rolo, o alimento não ainda utilizado e que
impede a entrada de sujidade ou poeira no interior do rolo.
Fig. 3 Cut the food in small squares (remove the cheese rind), put them in the hopper, lower the lever. Fig.4 Press the
start button. Fig. 5 GRATÌ is provided with a practical and simple plug to keep the unused food in the hopper and roll.
The plug protects the roll from dirt or dust.
GR ΧΡΗΣΗ
Εικ. 3 Κψτε τα τρφιµα σε “κύβους” (αν πρκειται για τυρί, αφαιρέστε τη φλούδα), βάλτε
τα στη χοάνη και κατεβάστε το µοχλ. Εικ. 4 Πατήστε το διακπτη λειτουργίας. Εικ. 5 Ο
τρίφτης GRATI είναι εφοδιασµένος και µε ένα πρακτικ υγιειν καπάκι που συγκρατεί τα
τρφιµα στη χοάνη και τον κυλινδρικ τρίφτη, µέχρι να τα χρησιµοποιήσετε, παρεµποδίζοντας
τη διείσδυση ακαθαρσιών.
Содержание
- Important 8
- Advertencia importante 12
- Avisos importantes 14
- Σημαντικεσ πρ ει π ιησεισ 20
- D halter 23
- E apoyo 23
- F appui 23
- Gb support 23
- Gr βαση 23
- I appoggio 23
- Nl houder 23
- P suporte 23
- D bedienung 25
- F emploi 25
- Gb use 25
- Gr ρηση 25
- Nl gebruik 25
- D ausbau einbau trichter und gehäuse 29
- E desmontaje montaje tolva y proteccion exterior 29
- F depose pose tremie et enveloppe exterieure 29
- I smontaggio montaggio tramoggia e guscio esterno 29
- Montagem desmontagem da tremonha e da protecção exterior 29
- Nl demontage montage trechter en externe bescherming 29
- Removing fitting the hopper an the external protection 29
- D ausbau einbau gummidrücker 33
- E desmontaje montaje presionador 33
- F depose pose pressoir 33
- Gb removing fitting the rubber press 33
- Gr απ συναρμ λ γηση συναρμ λ γηση πιεστηρι υ 33
- I smontaggio montaggio pressino 33
- Nl demontage montage rubbervoetje 33
- P desmontagem montagem da prensa 33
Похожие устройства
- Sigma SPORT BC-1200 Инструкция по эксплуатации
- Ariete Gratì 2.0 Purple Инструкция по эксплуатации
- Sigma SPORT BC-800 Инструкция по эксплуатации
- Ariete Gratì 2.0 Orange Инструкция по эксплуатации
- Sigma SPORT BC-500 Инструкция по эксплуатации
- Ariete Gratì 2.0 Green Инструкция по эксплуатации
- Sigma SPORT BC 506 Инструкция по эксплуатации
- Ariete Yogurella Metal 620 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-SS91 Инструкция по эксплуатации
- Ariete 621 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-SS71 Инструкция по эксплуатации
- Ariete 85/1 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-SS51 Инструкция по эксплуатации
- DEXP Ursus 10EV 3G silver Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-SS31 Инструкция по эксплуатации
- DEXP Ursus 10M 3G black Инструкция по эксплуатации
- DEXP Ursus 10M2 3G black Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-CMMD4059 Инструкция по эксплуатации
- DEXP Ursus 10MV 3G black Инструкция по эксплуатации
- DEXP Ursus 10P 3G black Инструкция по эксплуатации