Moulinex РС 302 [17/42] Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa používania kovovej mriežky
![Moulinex РС 302 [17/42] Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa používania kovovej mriežky](/views2/1124235/page17/bg11.png)
- Pred prvým použitím umyte časti, ktoré budú v kontakte s potravinami.
- Na blok motora (A) umiestnite džbán (B), mriežku (C) a kužeľ (E), tak ako
je to uvedené na obrázku.
- Prekrojte citrusovy plod na dve polovice a zľahka zatlačte každú z polovíc
na kužeľ. Šťava sa tak dostane do džbánu (B).
- Šťava bez dužiny: na získanie šťavy úplne bez dužiny umiestnite kovovú
mriežku (D) medzi kužeľ (E) a mriežku (C).
- Nikdy nenechávajte odšťavovač v prevádzke viac ako 10 minút bez
prerušenia.
- Po odbalení vášho spotrebiča a pred jeho prvym uvedením do prevádzky
očistite všetky súčasti.
- Očistite blok motora (A) vlhkou handričkou. Nikdy neponárajte do vody.
- Všetky iné súčasti (ochranné veko (F), mriežka (C), kovová mriežka (D),
kužeľ (E), džbán (B)) možno umyvať pod tečúcou vodou, alebo v umyvačke
riadu (vo vrchnom koši).
- Po použití okamžite očistite jednotlivé súčasti pod tečúcou vodou, alebo v
umyvačke riadu, aby nedošlo k prilepeniu dužiny.
- Nikdy nepoužívajte bieliace prostriedky alebo abrazívne špongie.
- Povrch kovovej mriežky (D) môže zmeniť svoju farbu po niekoľkých cykloch v
umývačke riadu, táto zmena však nemá žiaden vplyv na používanie prístroja a
nepredstavuje ohrozenie zdravia.
- Môžete ho bezpečne používať aj naďalej.
- Skontrolujte pripojenie vášho spotrebiča do elektrickej siete.
- Pozorne ste nasledovali všetky pokyny a váš spotrebič stále nefunguje? V
takom prípade sa obráťte na vášho predajcu, alebo záručné stredisko.
POPIS
A Blok motora
B Džbán
C Mriežka
D Kovová mriežka (podľa modelu)
E Kužeľ
F Ochranné veko
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
ČISTENIE
ODSTRAŇOVANIE PORÚCH
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA TÝKAJÚCE SA POUŽÍVANIA
KOVOVEJ MRIEŽKY
17
SK
Содержание
- Vitapress 1
- Avant la première utilisation 5
- Description 5
- Dépannage 5
- Nettoyage 5
- Précaution d utilisation de la grille métallique 5
- Caution using the metallic grill 6
- Cleaning 6
- Description 6
- Troubleshooting 6
- Using the appliance 6
- Beschrijving 7
- Gebruiksvoorzorgen voor het metalen rooster 7
- Inschakelen 7
- Reiniging 7
- Wat te doen bij storing 7
- Beschreibung 8
- Im problemfall 8
- Inbetriebnahme 8
- Reinigung 8
- Warnhinweis für die verwendung des metallfilters 8
- Descrizione 9
- Messa in funzione 9
- Precauzioni d uso del filtro metallico 9
- Pulizia 9
- Risoluzione guasti 9
- Colocação em funcionamento 10
- Descrição 10
- Em caso de problemas de funcionamento 10
- Limpeza 10
- Precauções de utilização da grelha de metal 10
- Descripción 11
- Limpieza 11
- Precauciones de uso de la rejilla metálica 11
- Puesta en marcha 11
- Reparación 11
- Beskrivelse 12
- Fejlfinding 12
- Forholdsregler ved brug af metalgitteret 12
- Rengøring 12
- Sådan bruges apparatet 12
- Beskrivelse 13
- Bruke apparatet 13
- Feilsøking 13
- Forsiktig ved bruk av metallgrillen 13
- Rengjøring 13
- Använda apparaten 14
- Beskrivning 14
- Felsökning 14
- Försiktighet vid användning av metallfiltret 14
- Rengöring 14
- Korjaus 15
- Kuvaus 15
- Käynnistys 15
- Metalliritilän käyttöä koskevat varoitukset 15
- Puhdistus 15
- Odstraňování poruch 16
- Opatření pro použití kovové mřížky 16
- Zapnutí 16
- Čištění 16
- Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa používania kovovej mriežky 17
- Odstraňovanie porúch 17
- Uvedenie do prevádzky 17
- Čistenie 17
- Czyszczenie 18
- Informacje dotyczące użytkowania kratki metalowej 18
- Naprawa 18
- Uruchomienie 18
- Включване 19
- Мерки за безопасност при използването на металния филтър 19
- Описание 19
- Отстраняване на неизправности 19
- Почистване 19
- Curăţare 20
- Depanare 20
- Descriere 20
- Precauţii de utilizare a grilei metalice 20
- Punerea în funcţiune 20
- Elővigyázatosság a fémrács használatakor 21
- Hibaelhárítás 21
- Leírás 21
- Tisztítás 21
- Üzembe helyezés 21
- Aprašymas 22
- Atsargumo veiksmai naudojant metalines groteles 22
- Taisymas 22
- Valymas 22
- Įjungimas 22
- Apraksts 23
- Ieslēgšana 23
- Labošana 23
- Piesardzības pasākumi metāla filtra lietošanā 23
- Tīrīšana 23
- Kasutamine 24
- Kirjeldus 24
- Metallfiltri kasutamisega seotud hoiatused 24
- Puhastamine 24
- Veaotsing 24
- Εντοπισμοσ και επισκευη βλαβων 25
- Θεση σε λειτουργια 25
- Καθαρισμοσ 25
- Περιγραφη 25
- Προφυλαξεισ κατα τη χρηση του μεταλλικου πλεγματοσ 25
- Korištenje 26
- Mjere opreza za upotrebu metalne rešetke 26
- Problemi u radu 26
- Čišćenje 26
- Odpravljanje napak 27
- Spuščanje v delovanje 27
- Varna uporaba kovinske rešetke 27
- Čiščenje 27
- Mere opreza za korišćenje metalne rešetke 28
- Опис 28
- Проблеми са радом 28
- Стављање у погон 28
- Чишћење 28
- Mjere opreza za korištenje metalne rešetke 29
- Stavljanje u rad 29
- Vaš uređaj ne radi 29
- Čišćenje 29
- A блок двигателя b резервуар для сока c фильтр d металлический фильтр в зависимости от модели 30
- E конус f защитная крышка 30
- Использование 30
- Меры предосторожности при использовании металлического фильтра 30
- Может изменить цвет после первого или повторного мытья в посудомоечной машине однако такое изменение цвета не влияет на использование прибора и не является опасным для здоровья фильтр совершенно безопасен для дальнейшего использования 30
- Описание 30
- Поверхность металлического фильтр 30
- Устранение неисправностей 30
- Чистка 30
- A блок двигуна b чаша c сітчастий фільтр d металевий сітчастий фільтр залежно від моделі 31
- E конус f захисна кришка 31
- Використання 31
- Заходи безпеки під час використання металевої сітки 31
- Колір поверхні металевої сітк 31
- Може змінитися після першого або подальшого миття в посудомийній машині проте така зміна жодним чином не впливає на використання пристрою й не несе загрози для здоров я подальше використання пристрою цілком безпечне 31
- Опис 31
- Очищення 31
- Усунення несправностей 31
- Ақауларды жою 32
- Металл сүзгіні қолдану кезіндегі сақтық шаралар 32
- Сипаттамасы 32
- Тазалау 32
- Қолданылуы 32
- Ariza durumunda 35
- Ci haz kullanimi 35
- Metali k süzgeç hakkinda kullanim uyarisi 35
- Tanitim 35
- Temi zleme 35
- Türkçe kullanma ve tanitma kilavuzu zp5001 35
Похожие устройства
- Moulinex OW 3101 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex OW6121 Home Bread Baguette Инструкция по эксплуатации
- Moulinex OW1201 Neo Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY 540G= Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY 520 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex LM 3001 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex FG 1528 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex FG 151825 Subito Mini Инструкция по эксплуатации
- Moulinex FG 5111 ACCESSIMO Инструкция по эксплуатации
- Moulinex IM1220 Инструкция по эксплуатации
- Belkin F5C412eb140W Инструкция по эксплуатации
- Belkin F5C412eb140W Сертификат
- Zanussi ZOB 33701 CR Информационный лист
- Zanussi ZOB 33701 CR Руководство пользователя
- Zanussi ZOB 32701 XK Информационный лист
- Zanussi ZOB 32701 XK Руководство пользователя
- HP Pavilion dv7-4100er XD869EA HP Software Framework
- Microsoft Xbox 360 E 250Gb + Halo 4 + Tomb Raider Инструкция по эксплуатации
- Epson L210 По для сброса счетчиков
- Black & Decker DV7210N Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения