Moulinex DD8558 [12/58] Bezpečnostné pokyny
![Moulinex DD8558 [12/58] Bezpečnostné pokyny](/views2/1125814/page12/bgc.png)
12
POPIS OBR. 1
A Blok motora
B
Tlačidlá na uvedenie do prevádzky
B
1 Rýchlosť 1
B2 Rýchlosť TURBO
C Tyčový mixér (z umelej hmoty alebo kovový,
p
odľa modelu)
D
Nádoba 0,8 l
E
Mini sekáč 150 ml (podľa modelu)
E1 Nádoba
E
2 Nôž
E3 Spodné veko
E4 Veko
F Sekáč 500 ml (podľa modelu)
F1 Nádoba
F2 Nôž
F3 Redukčný prevod
F4 Podložka
G Noha na pyré (podľa modelu)
G
1 Reduktor
G
2 Noha na pyré
G3 Mriežka s malými okami (jemné pyré)
G4 Mriežka s veľkými okami (rozpučené pyré)
G
5 Špachtľa
G
6 Matica
H
Šľahacia metlička (podľa modelu)
H1 Redukčný prevod
H
2 Metlička
I Viacfunkčná nádoba 2 l (podľa modelu)
I1 Nádoba
I2 Kolík pohonu
I3 Nôž
I4 Veko
I5 Redukčný prevod
I6 Odisťovacie tlačidlo
I7 Nadstavec na tlačenie
I8 Disk na strúhanie/krájanie na tenké plátky (podľa mo-
delu)
I9 Emulgačný disk (podľa modelu)
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli zakúpiť si prístroj tohto modelového radu, ktorý slúži výlučne na prípravu jedál a na
domáce použitie.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
- Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte
návod na použitie: používanie, ktoré nie je v súlade s
návodom na použitie, zbavuje spoločnosť
akejkoľvek zodpovednosti.
- Skontrolujte, či napájacie napätie vášho prístroja
skutočne zodpovedá napätiu vašej elektrickej siete.
Na škody spôsobené nesprávnym zapojením sa záruka
nevzťahuje.
- Tento prístroj je určený iba na domáce použitie a na
používanie vo vnútri domu.
- Vždy prístroj odpojte z elektrickej siete, keď ho nechá-
vate bez dozoru či pred montážou, demontážou alebo
čistením.
- Prístroj odpojte z elektrickej siete, keď ho prestanete
používať a keď ho čistíte.
- Prístroj nepoužívajte, ak správne nefunguje alebo ak bol
poškodený. V danom prípade sa obráťte na autorizované
servisné stredisko (pozri zoznam v servisnej knižke).
- Akýkoľvek zásah, iný ako je čistenie a pravidelná údržba,
ktorú robí klient, musí vykonať autorizované servisné
stredisko.
- Nikdy sa nedotýkajte rotujúcich častí (nožov...). OBR. 1
- Pri manipulácii s nabrúsenými nožmi (E2, F2, G2, I3)
mlynčeka a s nožom mixéra (C), pri vyprázdňovaní misky
či pri čistení vždy postupujte opatrne. Tieto čepele sú
veľmi ostré
- Prístroj, napájací kábel ani zástrčku neponárajte do vody
ani do žiadnej inej tekutiny.
- Napájací kábel nenechávajte v dosahu detí.
- Dbajte na to, aby deti tento prístroj nepoužívali bez
dozoru.
- Napájací kábel nesmie byť nikdy v blízkosti alebo v
kontakte s teplými časťami prístroja, v blízkosti zdroja
tepla alebo ostrého rohu.
- Ak sú napájací kábel alebo zástrčka poškodené, prístroj
nepoužívajte. Aby ste sa vyhli akémukoľvek riziku,
nechajte ich vymeniť v autorizovanom servisnom
stredisku (pozri zoznam v servisnej knižke).
- Kvôli vlastnej bezpečnosti používajte iba príslušenstvo a
náhradné diely, ktoré sú prispôsobené pre tento prístroj.
Tento prístroj nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré
majú zníženú fyzickú, senzorickú alebo mentálnu
schopnosť, alebo osoby, ktoré nemajú na to skúsenosti
alebo vedomosti, okrem prípadov, keď im pri tom pomáha
osoba zodpovedná za ich bezpečnosť, dozor alebo
osoba, ktorá ich vopred poučí o používaní tohto prístroja.
- Je vhodné dohliadať na deti, aby ste si boli istí, že sa s
týmto prístrojom nehrajú.
- Nenechajte visieť dlhé vlasy, stuhy, kravaty atď. nad prís-
trojom alebo príslušenstvom v prevádzke.
- Ak sa tento prístroj „zablokuje“ počas prípravy jedla,
prístroj vypnite, odpojte z elektrickej siete a
skontrolujte, či nie je upchaté používané
príslušenstvo. V danom prípade vyberte potraviny,
ktoré blokujú prevádzku, a pri vyberaní dávajte pozor
na nože.
- Tento prístroj je vybavený bezpečnostným systémom
proti prehriatiu. V prípade prehrievania sa prístroj
vypne. V danom prípade prístroj nechajte pred
opätovným použitím 20 minút chladnúť.
- Pred výmenou príslušenstva alebo ak sa chcete dotknúť
častí, ktoré sa pri prevádzke pohybujú, prístroj vypnite a
odpojte od zdroja napájania.
Содержание
- Diagrams 2
- Pictograms 4
- Opis rys 1 6
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 6
- Czyszczenie 7
- Uruchomienie użytkowanie 7
- Akcesoria 8
- Co robić jeśli urządzenie nie działa 8
- Przepisy 8
- Bezpečnostní pokyny 9
- Popis obr 1 9
- Uvedení do chodu použití 10
- Čištění 10
- Co dělat když váš přístroj nefunguje 11
- Příslušenství 11
- Recepty 11
- Bezpečnostné pokyny 12
- Popis obr 1 12
- Uvedenie do prevádzky používanie 13
- Čistenie 13
- Príslušenstvo 14
- Recepty 14
- Čo robiť keď prístroj nefunguje 14
- Opis fig 1 15
- Spuščanje v delovanje uporaba 15
- Varnostni nasveti 15
- Čiščenje 16
- Kaj narediti če vaša naprava ne deluje 17
- Nastavki 17
- Recepti 17
- Bezbednosni saveti 18
- Opis fig 1 18
- Stavljanje u pogon upotreba 19
- Dodaci 20
- Recepti 20
- Ukoliko vaš aparat ne funkcioniše šta da radite 20
- Čišćenje 20
- Opis fig 1 21
- Sigurnosni savjeti 21
- Stavljanje u rad uporaba 22
- Ako vaš uređaj ne funkcionira što učiniti 23
- Dodatni pribor 23
- Recepti 23
- Čišćenje 23
- Descriere fig 1 24
- Instrucţiuni de siguranţă 24
- Curăţarea 25
- Punerea în funcţiune utilizarea 25
- Accesoriu i 26
- Ce faceţi în cazul în care aparatul nu funcţionează 26
- Reţete 26
- Описание фиг 1 27
- Съвети за безопасност 27
- Включване използване 28
- Почистване 29
- Рецепти 29
- Какво да направите ако уредът не работи 30
- Приставка и 30
- Biztonsági előírások 31
- Leírás 1 ábra 31
- Tisztítás 32
- Üzembe helyezés használat 32
- Mi a teendő ha a készülék nem működik 33
- Receptek 33
- Tartozék ok 33
- Opis sl 1 34
- Sigurnosni savjeti 34
- Stavljanje u rad upotreba 35
- Ako vaš aparat ne funkcionira šta da radite 36
- Priključci 36
- Recepti 36
- Čišćenje 36
- Меры безопасности 37
- Описание рис 1 37
- Порядок работы использование 38
- Рецепты 39
- Чистка 39
- Дополнительные насадки 40
- Что делать если ваш прибор не работает 40
- Опис мал 1 41
- Поради з безпеки 41
- Приведення приладу в дію використання 42
- Аксесуар и 43
- Рецепти 43
- Чищення 43
- Що робити якщо ваш прилад не працює 43
- Apraksts 1 att 44
- Drošības noteikumi 44
- Ieslēgšana izmantošana 45
- Tīrīšana 45
- Ko darīt ja jūsu ierīce nedarbojas 46
- Piederums i 46
- Receptes 46
- Aprašymas 1 pav 47
- Paruošimas naudoti naudojimas 47
- Saugos patarimai 47
- Valymas 48
- Ką daryti jei jūsų aparatas neveikia 49
- Priedas ai 49
- Receptai 49
- Kasutusele võtmine kasutamine 50
- Kirjeldus joon 1 50
- Turvanõuded 50
- Puhastamine 51
- Kui seade ei tööta siis 52
- Retseptid 52
- Tarvik ud 52
- Back cover 53
Похожие устройства
- Moulinex DD868A Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD1001 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD1011 Инструкция по эксплуатации
- Brita Maxtra Инструкция по использованию
- Philips SE1751B/51 Брошюра
- Philips SE1751B/51 Краткое руководство
- Philips PerfectCare GC9241/02 Брошюра
- LG 47LA667V Инструкция по обновлению
- HP Deskjet Ink Advantage 1015 Инструкции по установке
- HP Deskjet Ink Advantage 1015 Справочное руководство
- Moulinex DD1021 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD1031 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD1051 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DDJ243 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DDJ301 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DDJ341 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DDJ601 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD6098 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DKA14E Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME2041 Инструкция по эксплуатации