Moulinex DD8558 [25/58] Curăţarea
![Moulinex DD8558 [25/58] Curăţarea](/views2/1125814/page25/bg19.png)
25
- Înainte de a folosi aparatul pentru prima dată, curăţaţi
a
ccesoriile cu apă cu săpun. Clătiţi-le şi uscaţi-le cu grijă.
-
Este important să asiguraţi igiena suprafeţei
dumneavoastră de lucru.
- Introduceţi alimentele într-un recipient suficient de înalt
p
entru a evita împroşcările cu alimente.
- Nu umpleţi paharul peste limita de 50 cl (15 Oz) pentru a
evita împroşcările.
-
Nu utilizaţi piciorul pasator (C) pentru mai mult de 20 se-
c
unde.
•
Piciorul mixer: FIG. 2 - 4
- Înşurubaţi piciorul mixer (C) pe blocul motor (A),
asiguraţi-vă că piciorul este înşurubat corect, până la
capăt, apoi introduceţi aparatul în priză. FIG. 2 & 3
- Introduceţi piciorul mixer (C) până la jumătatea
recipientului FIG. 2 şi apăsaţi butonul de pornire (B1 sau
B2).
- ATENŢIE: Nu utilizaţi aparatul când acesta este gol.
- Îndepărtaţi recipientul folosit pentru gătitul alimentelor de
la sursa de căldură pentru a mixa preparate calde.
Pentru o eficacitate mai mare, este inutil să deplasaţi
piciorul mixer în preparat. Lăsaţi-l la jumătatea
recipientului, în centrul acestuia.
- Pentru alimentele fibroase (praz, ţelină, etc.), curăţaţi
piciorul în mod regulat în timpul utilizării, respectând
instrucţiunile de siguranţă cu privire la demontarea şi
curăţarea produsului.
- Pentru preparatele pe bază de fructe, tăiaţi fructele şi
scoateţi sâmburii înainte de a le mixa.
- Nu utilizaţi mixerul pentru preparate pe bază de alimente
dure (zahăr, ciocolată, cafea, cuburi de gheaţă).
• Mini tocător de 150 ml (în funcţie de model): FIG. E & 5
- Aşezaţi cuţitul (E2) pe axul vasului (E1).
- Introduceţi alimentele în vas (E1), după care aşezaţi
capacul de siguranţă (E3) apoi capacul (E4).
- Puneţi blocul motor (A) pe capac (E4).
- Introduceţi blocul motor (A) în priză şi apăsaţi butonul de
pornire (B1 sau B2).
- Îndepărtaţi blocul motor (A), apoi capacul (E4), după care
capacul de siguranţă (E3).
- Îndepărtaţi cuţitul (E2), ţinându-l de partea din plastic.
- După utilizare, îndepărtaţi alimentele.
- Nu lăsaţi acest accesoriu să funcţioneze în gol sau
peste 10 secunde.
• Tocător de 500 ml (în funcţie de model): FIG. F & 6
- Amplasaţi bolul (F1) pe capacul anti-alunecare (F4).
- Aşezaţi cuţitul (F2) pe axul vasului (F1).
- Introduceţi alimentele în vas (F1) apoi aşezaţi capacul
(F3).
- Puneţi blocul motor (A) pe capac (F3).
- Introduceţi blocul motor (A) în priză şi apăsaţi butonul de
pornire (B1 sau B2).
- Îndepărtaţi blocul motor (A), apoi capacul (F3).
- Îndepărtaţi cuţitul (F2), ţinându-l de partea din plastic.
-
După utilizare, îndepărtaţi alimentele.
-
Nu utilizaţi acest accesoriu în gol.
• Vas multifuncţional de 2 l (în funcţie de model): Fig. I
Vă permite să preparaţi alimente între 150 g şi 500 g.
–
Volumul vasului: 2 litri.
1
) Tocarea FIG. 7:
- Aşezaţi dispozitivul de antrenare (I2) în centrul vasului
(I1).
- Aşezaţi cuţitul (I3) pe dispozitivul de antrenare (I2).
- Amplasaţi reductorul (I5) pe capac şi (I4) şi fixaţi-l pe bol.
- Puneţi la loc blocul motor (A) pe reductor (I5).
În 15-20 de secunde, puteţi toca între 150 şi 500 g de
alimente: produse tari (brânzeturi, fructe uscate), legume
tari (morcovi, ţelină, etc.), legume moi (ceapă, spanac,
etc.), carne crudă şi gătită (dezosată, fără tendoane şi
tăiată cubuleţe de 1 cm3), peşte crud sau gătit. Nu tocaţi
produse prea tari (gheaţă, zahăr) sau care necesită o
măcinare fină (grâu, cafea).
2) Răzuirea/tăierea FIG. 8:
- Aşezaţi dispozitivul de antrenare (I2) în centrul vasului (I1).
- Conectaţi discul (I8) la dispozitivul de antrenare (I2).
- Amplasaţi reductorul (I5) pe capac şi (I4) şi fixaţi-l pe bol.
- Puneţi la loc blocul motor (A) pe reductor (I5).
- Introduceţi alimentele în tubul de alimentare cu ajutorul
împingătorului (I7). Nu împingeţi niciodată alimentele
cu degetele sau cu orice alt instrument.
3) Disc emulsifiere (în funcţie de model): Fig. 9:
- Aşezaţi dispozitivul de antrenare (I2) în centrul bolului (I1).
- Conectaţi discul pentru emulsifiere (I9) la dispozitivul de
antrenare (I2).
- Amplasaţi reductorul (I5) pe capac şi (I4) şi fixaţi-l pe bol.
- Amplasaţi blocul motor (A) pe reductor (I5).
- Nu utilizaţi discul pentru emulsifiere pentru mai mult de 3
minute.
• Telul cu fire multiple (în funcţie de model): Fig. H & 10
- Asamblaţi telul cu fire multiple (H2) cu reductorul (H1).
- Aşezaţi reductorul (H1) pe blocul motor (A).
- Înşurubaţi până la capăt.
- După utilizare, deşurubaţi reductorul (H1) şi îndepărtaţi
telul (H2).
- Nu utilizaţi telul pentru mai mult de 3 minute.
• Picior pentru piure (în funcţie de model): Fig. G & 11
- Amplasaţi grila (G3 sau G4) şi paleta (G5) pe piciorul
pentru piure (G2) şi înşurubaţi-le cu ajutorul piuliţei (G6),
în timp ce ţineţi de paletă.
- Conectaţi reductorul (G1) la piciorul pentru piure (G2) şi
fixaţi ansamblul pe blocul motor (A).
CURĂŢAREA
- Toate piesele şi accesoriile mixerului dumneavoastră pot
fi spălate în maşina de spălat vase cu excepţia blocului
motor (A), a reductoarelor (E4, F3, G3, H1, I5, J1), pe
care le puteţi curăţa cu un burete uşor umed.
- Scoateţi aparatul din priză înaintea tuturor operaţiunilor
de curăţare.
- Atenţie în timpul manipulării cuţitelor, pentru că acestea
sunt extrem de ascuţite.
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE / UTILIZAREA
RO
Содержание
- Diagrams 2
- Pictograms 4
- Opis rys 1 6
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 6
- Czyszczenie 7
- Uruchomienie użytkowanie 7
- Akcesoria 8
- Co robić jeśli urządzenie nie działa 8
- Przepisy 8
- Bezpečnostní pokyny 9
- Popis obr 1 9
- Uvedení do chodu použití 10
- Čištění 10
- Co dělat když váš přístroj nefunguje 11
- Příslušenství 11
- Recepty 11
- Bezpečnostné pokyny 12
- Popis obr 1 12
- Uvedenie do prevádzky používanie 13
- Čistenie 13
- Príslušenstvo 14
- Recepty 14
- Čo robiť keď prístroj nefunguje 14
- Opis fig 1 15
- Spuščanje v delovanje uporaba 15
- Varnostni nasveti 15
- Čiščenje 16
- Kaj narediti če vaša naprava ne deluje 17
- Nastavki 17
- Recepti 17
- Bezbednosni saveti 18
- Opis fig 1 18
- Stavljanje u pogon upotreba 19
- Dodaci 20
- Recepti 20
- Ukoliko vaš aparat ne funkcioniše šta da radite 20
- Čišćenje 20
- Opis fig 1 21
- Sigurnosni savjeti 21
- Stavljanje u rad uporaba 22
- Ako vaš uređaj ne funkcionira što učiniti 23
- Dodatni pribor 23
- Recepti 23
- Čišćenje 23
- Descriere fig 1 24
- Instrucţiuni de siguranţă 24
- Curăţarea 25
- Punerea în funcţiune utilizarea 25
- Accesoriu i 26
- Ce faceţi în cazul în care aparatul nu funcţionează 26
- Reţete 26
- Описание фиг 1 27
- Съвети за безопасност 27
- Включване използване 28
- Почистване 29
- Рецепти 29
- Какво да направите ако уредът не работи 30
- Приставка и 30
- Biztonsági előírások 31
- Leírás 1 ábra 31
- Tisztítás 32
- Üzembe helyezés használat 32
- Mi a teendő ha a készülék nem működik 33
- Receptek 33
- Tartozék ok 33
- Opis sl 1 34
- Sigurnosni savjeti 34
- Stavljanje u rad upotreba 35
- Ako vaš aparat ne funkcionira šta da radite 36
- Priključci 36
- Recepti 36
- Čišćenje 36
- Меры безопасности 37
- Описание рис 1 37
- Порядок работы использование 38
- Рецепты 39
- Чистка 39
- Дополнительные насадки 40
- Что делать если ваш прибор не работает 40
- Опис мал 1 41
- Поради з безпеки 41
- Приведення приладу в дію використання 42
- Аксесуар и 43
- Рецепти 43
- Чищення 43
- Що робити якщо ваш прилад не працює 43
- Apraksts 1 att 44
- Drošības noteikumi 44
- Ieslēgšana izmantošana 45
- Tīrīšana 45
- Ko darīt ja jūsu ierīce nedarbojas 46
- Piederums i 46
- Receptes 46
- Aprašymas 1 pav 47
- Paruošimas naudoti naudojimas 47
- Saugos patarimai 47
- Valymas 48
- Ką daryti jei jūsų aparatas neveikia 49
- Priedas ai 49
- Receptai 49
- Kasutusele võtmine kasutamine 50
- Kirjeldus joon 1 50
- Turvanõuded 50
- Puhastamine 51
- Kui seade ei tööta siis 52
- Retseptid 52
- Tarvik ud 52
- Back cover 53
Похожие устройства
- Moulinex DD868A Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD1001 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD1011 Инструкция по эксплуатации
- Brita Maxtra Инструкция по использованию
- Philips SE1751B/51 Брошюра
- Philips SE1751B/51 Краткое руководство
- Philips PerfectCare GC9241/02 Брошюра
- LG 47LA667V Инструкция по обновлению
- HP Deskjet Ink Advantage 1015 Инструкции по установке
- HP Deskjet Ink Advantage 1015 Справочное руководство
- Moulinex DD1021 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD1031 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD1051 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DDJ243 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DDJ301 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DDJ341 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DDJ601 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD6098 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DKA14E Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME2041 Инструкция по эксплуатации