Moulinex DD868A [30/68] Curăţare
![Moulinex DD868A [30/68] Curăţare](/views2/1125816/page30/bg1e.png)
30
• Acest accesoriu vă permite să preparaţi tot felul de sosuri (maioneză, tartar, Aioli,
vinegretă, sosuri pe bază de iaurt etc.).
Maioneză:
• Puneţi un gălbenuş de ou în bol (I2).
• Adăugaţi o lingură de muştar şi o lingură de oţet sau suc de lămâie.
• Adăugaţi ulei, fără a depăşi nivelul maxim indicat pe bol.
• Așezați braţul pe fundul bolului (astfel încât cuţitul accesoriului să intre în contact cu
gălbenuşul de ou), ţineţi bolul cu mâna şi porniţi aparatul pe viteza Turbo timp de
cel puţin 5 secunde şi apoi ridicaţi încet braţul pe măsura preparării fără însă a opri
aparatul. Puteţi apoi naliza sosul amestecând circular pentru omogenizare.
Timp maxim de utilizare: 30 de secunde.
• Pentru reţete de succes, braţul pentru maioneză trebuie să e folosit întotdeauna
cu bolul dedicat.
• Vă recomandăm să-l curăţaţi imediat după utilizare.
• Nu folosiţi braţul pentru maioneză pentru alte preparate decât sosuri. Nu se reco-
mandă pentru mixarea superlor.
• Manevraţi lama cu grijă deoarece este extrem de ascuţită.
• Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare înainte de orice operaţiune de
curăţare.
• Este esențial să curățați accesoriul pentru maioneză imediat după utilizare, după
cum urmează:
1. Clătiți accesoriul pentru maioneză sub un jet de apă călduță pentru a îndepărta
cât mai multe reziduuri.
2. Operați la viteza Turbo timp de 10 până la 15 secunde într-un bol mare de 800 ml
conținând 150 ml (dacă cantitatea de apă depășește 150 ml există riscul de stro-
pire) de apă călduță în care ați adăugat câteva picături de detergent de vase.
3. Înlocuiți apa din bol cu apă caldă și operați din nou accesoriul în aceleași condiții
ca cele descrise mai sus.
• Pentru o curățare corectă, urmați instrucțiunile de mai sus.
• Spălatul în mașina de spălat vase sau spălatul tradițional în chiuvetă sunt operațiuni
complementare, însă nu sunt în niciun caz suciente.
• Toate piesele şi accesoriile mixerului pot spălate în maşina de spălat vase în
condiţii de siguranţă, cu excepţia blocului motor (A). Nu introduceţi blocul motor
(A) în apă. Puteţi să-l curăţaţi cu un burete umed.
• Nu folosiţi bureţi abrazivi sau obiecte care conţin părţi metalice.
• Dacă accesoriile se colorează de la alimente (morcovi, portocale etc.) frecaţi-le cu o
cârpă îmbibată în ulei de gătit şi apoi efectuaţi curăţarea normală.
Să particip
ă
m la protec
ţ
ia mediului!
i Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valorificabile sau
reciclabile.
‹
Preda
ţ
i aparatul la un punct de colectare pentru reciclare.
CURĂŢARE
Содержание
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
- Użytkowanie 5
- Czyszczenie 6
- Bezpečnostní pokyny 7
- Použití 9
- Příslušenství není příliš plné je li tomu tak vyjměte potraviny zabraňující chodu přístroje a dávejte přitom pozor na ostré nože váš přístroj je vybaven pojistkou proti přehřátí v případě přehřátí se přístroj vypne v takovém případě nechte přístroj asi 20 minut vychladnout a poté jej opět můžete používat před výměnou jednotlivých dílů příslušenství nebo před přiblížením se k dílům které se zap nutém stavu pohybují přístroj vždy vypněte a od pojte od napájení 9
- Čištění 10
- Bezpečnostné pokyny 11
- Ak sa tento prístroj zablokuje počas prí pravy jedla prístroj vypnite odpojte z elek trickej siete a skontrolujte či nie je upchaté používané príslušenstvo v danom prípade vy berte potraviny ktoré blokujú prevádzku a pri vyberaní dávajte pozor na nože tento prístroj je vybavený bezpečnostným systémom proti prehriatiu v prípade prehrie vania sa prístroj vypne v danom prípade prís troj nechajte pred opätovným použitím 20 mi nút chladnúť pred výmenou príslušenstva alebo ak sa chcete dotknúť častí ktoré sa pri prevádzke pohybujú prístroj vypnite a odpojte od zdroja napájania 13
- Použitie 13
- Čistenie 14
- Varnostni nasveti 15
- Uporaba 17
- Če se naprava med izdelavo pripravka blo kira jo zaustavite odklopite z omrežnega na pajanja in preverite da se uporabljeni nastavek ni zamašil v takem primeru odstra nite živila ki blokirajo nastavek in pri tem zelo pazite na nože naprava je opremljena z zaščito proti pre gretju v primeru pregretja se bo naprava iz ključila v takem primeru pustite da se naprava ohlaja okrog 20 minut potem pa jo lahko ponovno uporabite pred zamenjavo nastavkov ali preden se pri bližate delom ki se premikajo med obratovanjem zaustavite napravo in jo izključite iz omrežnega napajanja 17
- Čiščenje 18
- Bezbednosna uputstva 19
- Ali dobro obratite pažnju na noževe vaš aparat poseduje bezbednosni sistem pro tiv pregrevanja ako se pregrejao vaš aparat prekida rad ostavite ga nekih 20 minuta da se ohladi a zatim ponovo počnite sa upotrebom zaustavite rad aparata i isključite ga iz struje pre zamene dodataka ili pre diranja delova koji su po kretni tokom rada 21
- Upotreba 21
- Čišćenje 21
- Sigurnosni savjeti 23
- Uporaba 25
- Čišćenje 26
- Descriere 27
- Instrucţiuni de siguranţă 27
- Utilizare 29
- Curăţare 30
- Описание 31
- Съвети за безопасност 31
- Употреба 33
- Почистване 34
- Biztonsági előírások 35
- Leírás 35
- Használat 37
- Tisztítás 38
- Sigurnosne upute 39
- Ako se vaš aparat blokira tokom upotrebe aparat zaustavite isključite ga iz mreže i provjerite da upotrijebljeni nastavak nije zaglavljen oslobodite ga hrane koja ga blokira ali dobro obratite pažnju na noževe vaš aparat opremljen je sigurnosnim sredstvom protiv pregrijavanja u slučaju pregrijavanja vaš aparat prekida rad ostavite aparat nekih 20 minuta da se ohladi a zatim ponovo počnite s upotrebom postavite aparat prema unatrag i isključite napajanje strujom prije zamjene nastavaka ili pristupanja dijelovima koji se pokreću tokom rada 41
- Upotreba 41
- Čišćenje 42
- Меры безопасности 43
- Описание 43
- Использование 45
- Чистка 46
- Опис 47
- Поради з безпеки 47
- Використання 49
- Очищення 50
- Apraksts 51
- Drošības noteikumi 51
- Lietošana 53
- Tīrīšana 54
- Aprašymas 55
- Saugos patarimai 55
- Naudojimas 57
- Virš veikiančio aparato ar priedų neleiskite kaboti ilgiems plaukams šalikams kaklaraiščiams ir pan jei aparatas užstringa ruošiant vieną iš patiekalų sustabdykite aparatą išjunkite jį iš tinklo ir patikrinkite ar naudojamo priedo neužkimšo produktai jei taip išimkite veikti trukdančius maisto produktus atkreipdami didelį dėmesį į peiliukus aparate yra perkaisti neleidžianti sistema jei aparatas per daug įkaista jis išsijungia tokiu atveju leiskite aparatui atvėsti apie 20 minučių paskui vėl jį naudokite išjunkite aparatą ir ištraukite laidą iš maitinimo tinklo prieš keisdami priedus arba norėdami pasiekti detales kurios juda aparato veikimo metu 57
- Valymas 58
- Kirjeldus 59
- Turvanõuded 59
- Kasutamine 61
- Puhastamine 62
Похожие устройства
- Moulinex DD1001 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD1011 Инструкция по эксплуатации
- Brita Maxtra Инструкция по использованию
- Philips SE1751B/51 Брошюра
- Philips SE1751B/51 Краткое руководство
- Philips PerfectCare GC9241/02 Брошюра
- LG 47LA667V Инструкция по обновлению
- HP Deskjet Ink Advantage 1015 Инструкции по установке
- HP Deskjet Ink Advantage 1015 Справочное руководство
- Moulinex DD1021 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD1031 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD1051 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DDJ243 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DDJ301 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DDJ341 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DDJ601 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD6098 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DKA14E Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME2041 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME2081 Инструкция по эксплуатации