Moulinex DD868A [34/68] Почистване
![Moulinex DD868A [34/68] Почистване](/views2/1125816/page34/bg22.png)
34
Майонеза:
• Поставете жълтък от яйце в чашата (I2).
• Добавете една супена лъжица силна горчица и една оцет или лимонов сок.
• Добавете малко олио за готвене, без да превишавате нивото на пълнене,
обозначено на чашата.
• Натиснете миксера към дъното на чашата (така че ножовете на аксесоара да
влязат в контакт с жълтъка), дръжте чашата и включете на висока скорост
за поне 5 секунди, след това бавно извадете миксера от сместа, докато
уредът работи. После можете да продължите да хомогенизирате соса си.
Максимално време на работа: 30 секунди.
• За да бъдат успешно приготвени рецептите ви, миксер за майонеза винаги
трябва да бъде използван със специалната чаша към него.
• Препоръчваме ви да миете миксера веднага след употреба.
• Внимание: Не използвайте миксера с друга цел, освен за приготвяне на
сосове. По-специално, той не е подходящ за разбиване на супа.
• Да се борави внимателно с ножа, той е изключително остър.
• Изключвайте уреда от контакта, преди каквито и са операции по почистване.
• От съществено значение е да почистите аксесоара за майонеза веднага след
употреба:
1. Изплакнете аксесоара за майонеза под топла чешмяна вода, за да отстраните
възможно най-много остатъци.
2. Включете на турбо скорост за 10 до 15 секунди в голямата кана от 800 мл,
съдържаща от 150 мл (при повече от 150 мл има опасност от изпръскване)
топла вода с добавени няколко капки от течност за миене.
3. Сменете водата в каната с гореща вода, след което работете с аксесоара при
същите условия, както по-горе.
• За правилно почистване, следвайте инструкциите по-горе.
• Измиването в съдомиялна машина или традиционното измиване в мивката са
взаимно допълващи се, но в никакъв случай не са достатъчни.
• Всички части и аксесоари на миксера ви са пригодени да се мият в съдомиялна
машина с изключение на двигателния блок (А). Никога не потапяйте двигател-
ния блок (А) във вода. Можете да го почиствате с влажна гъба.
• Не използвайте абразивни гъби или предмети, съдържащи метални частици.
• В случай че аксесоарите ви се оцветят от продукти (моркови, портокали...),
изтрийте ги с плат, натопен в олио за готвене, и след това почистете по оби-
чайния начин.
Да участваме в опазването на околната среда!
i Уредът е изработен от различни материали, които могат да се
предадат на се рециклират.
‹
Занесете го в центъра за вторични суровини или в оторизирания
сервиз, където той ще бъде рециклиран.
ПОЧИСТВАНЕ
Содержание
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
- Użytkowanie 5
- Czyszczenie 6
- Bezpečnostní pokyny 7
- Použití 9
- Příslušenství není příliš plné je li tomu tak vyjměte potraviny zabraňující chodu přístroje a dávejte přitom pozor na ostré nože váš přístroj je vybaven pojistkou proti přehřátí v případě přehřátí se přístroj vypne v takovém případě nechte přístroj asi 20 minut vychladnout a poté jej opět můžete používat před výměnou jednotlivých dílů příslušenství nebo před přiblížením se k dílům které se zap nutém stavu pohybují přístroj vždy vypněte a od pojte od napájení 9
- Čištění 10
- Bezpečnostné pokyny 11
- Ak sa tento prístroj zablokuje počas prí pravy jedla prístroj vypnite odpojte z elek trickej siete a skontrolujte či nie je upchaté používané príslušenstvo v danom prípade vy berte potraviny ktoré blokujú prevádzku a pri vyberaní dávajte pozor na nože tento prístroj je vybavený bezpečnostným systémom proti prehriatiu v prípade prehrie vania sa prístroj vypne v danom prípade prís troj nechajte pred opätovným použitím 20 mi nút chladnúť pred výmenou príslušenstva alebo ak sa chcete dotknúť častí ktoré sa pri prevádzke pohybujú prístroj vypnite a odpojte od zdroja napájania 13
- Použitie 13
- Čistenie 14
- Varnostni nasveti 15
- Uporaba 17
- Če se naprava med izdelavo pripravka blo kira jo zaustavite odklopite z omrežnega na pajanja in preverite da se uporabljeni nastavek ni zamašil v takem primeru odstra nite živila ki blokirajo nastavek in pri tem zelo pazite na nože naprava je opremljena z zaščito proti pre gretju v primeru pregretja se bo naprava iz ključila v takem primeru pustite da se naprava ohlaja okrog 20 minut potem pa jo lahko ponovno uporabite pred zamenjavo nastavkov ali preden se pri bližate delom ki se premikajo med obratovanjem zaustavite napravo in jo izključite iz omrežnega napajanja 17
- Čiščenje 18
- Bezbednosna uputstva 19
- Ali dobro obratite pažnju na noževe vaš aparat poseduje bezbednosni sistem pro tiv pregrevanja ako se pregrejao vaš aparat prekida rad ostavite ga nekih 20 minuta da se ohladi a zatim ponovo počnite sa upotrebom zaustavite rad aparata i isključite ga iz struje pre zamene dodataka ili pre diranja delova koji su po kretni tokom rada 21
- Upotreba 21
- Čišćenje 21
- Sigurnosni savjeti 23
- Uporaba 25
- Čišćenje 26
- Descriere 27
- Instrucţiuni de siguranţă 27
- Utilizare 29
- Curăţare 30
- Описание 31
- Съвети за безопасност 31
- Употреба 33
- Почистване 34
- Biztonsági előírások 35
- Leírás 35
- Használat 37
- Tisztítás 38
- Sigurnosne upute 39
- Ako se vaš aparat blokira tokom upotrebe aparat zaustavite isključite ga iz mreže i provjerite da upotrijebljeni nastavak nije zaglavljen oslobodite ga hrane koja ga blokira ali dobro obratite pažnju na noževe vaš aparat opremljen je sigurnosnim sredstvom protiv pregrijavanja u slučaju pregrijavanja vaš aparat prekida rad ostavite aparat nekih 20 minuta da se ohladi a zatim ponovo počnite s upotrebom postavite aparat prema unatrag i isključite napajanje strujom prije zamjene nastavaka ili pristupanja dijelovima koji se pokreću tokom rada 41
- Upotreba 41
- Čišćenje 42
- Меры безопасности 43
- Описание 43
- Использование 45
- Чистка 46
- Опис 47
- Поради з безпеки 47
- Використання 49
- Очищення 50
- Apraksts 51
- Drošības noteikumi 51
- Lietošana 53
- Tīrīšana 54
- Aprašymas 55
- Saugos patarimai 55
- Naudojimas 57
- Virš veikiančio aparato ar priedų neleiskite kaboti ilgiems plaukams šalikams kaklaraiščiams ir pan jei aparatas užstringa ruošiant vieną iš patiekalų sustabdykite aparatą išjunkite jį iš tinklo ir patikrinkite ar naudojamo priedo neužkimšo produktai jei taip išimkite veikti trukdančius maisto produktus atkreipdami didelį dėmesį į peiliukus aparate yra perkaisti neleidžianti sistema jei aparatas per daug įkaista jis išsijungia tokiu atveju leiskite aparatui atvėsti apie 20 minučių paskui vėl jį naudokite išjunkite aparatą ir ištraukite laidą iš maitinimo tinklo prieš keisdami priedus arba norėdami pasiekti detales kurios juda aparato veikimo metu 57
- Valymas 58
- Kirjeldus 59
- Turvanõuded 59
- Kasutamine 61
- Puhastamine 62
Похожие устройства
- Moulinex DD1001 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD1011 Инструкция по эксплуатации
- Brita Maxtra Инструкция по использованию
- Philips SE1751B/51 Брошюра
- Philips SE1751B/51 Краткое руководство
- Philips PerfectCare GC9241/02 Брошюра
- LG 47LA667V Инструкция по обновлению
- HP Deskjet Ink Advantage 1015 Инструкции по установке
- HP Deskjet Ink Advantage 1015 Справочное руководство
- Moulinex DD1021 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD1031 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD1051 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DDJ243 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DDJ301 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DDJ341 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DDJ601 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD6098 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DKA14E Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME2041 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME2081 Инструкция по эксплуатации