Daewoo DW-250 MMA [2/20] Внимание
![Daewoo DW-160 MMA [2/20] Внимание](/views2/1127669/page2/bg2.png)
- 2 -
2 3www.daewoo-power.ru
ВНИМАНИЕ!
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СВАРОЧНОГО АППАРАТА
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННОЙ ИНСТРУКЦИЕЙ.
Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для изучения
работы сварочных инверторных аппаратов DW 140 MMA, DW 160 MMA,
DW 200 MMA, DW 250 MMA для ручной дуговой сварки и наплавки. Перед началом
работы необходимо внимательно ознакомиться с настоящим руководством и изло-
женными в нем правилами эксплуатации, требованиями по технике безопасности,
расположением и назначением органов управления.
Данное руководство должно храниться с аппаратом и быть в постоянном доступе
у персонала, работающего и обслуживающего данное оборудование.
При неправильной эксплуатации оборудования процессы сварки и резки пред-
ставляют собой опасность для сварщика и людей, находящихся в пределах или ря-
дом с рабочей зоной. При проведении сварочных работ необходимо соблюдать
требования стандарта ГОСТ 12.3.003-86 «Работы электросварочные. Требования без-
опасности», а также стандартов ГОСТ 12.1.004-85, ГОСТ 12.1.010-76, ГОСТ 12.3.002-75.
К работе с аппаратом допускаются лица не моложе 18 лет, изучившие инструк-
цию по эксплуатации, изучившие его устройство, имеющие допуск к самостоятель-
ной работе и прошедшие инструктаж по технике безопасности. Сварщик должен
обладать необходимой квалификацией и иметь допуск по проведению сварочных
работ и группу по электробезопасности не ниже 2.
Не надевайте контактные линзы, интенсивное излучение дуги может привести к
их склеиванию с роговицей.
Поражение электрическим током может быть смертельным!
1. Заземляйте оборудование в соответствии с правилами эксплуатации электро-
установок и техники безопасности.
2. Под электрическим потенциалом находятся: сварочная проволока электрод,
катушка с проволокой, наконечник. Запрещается использовать нештатные и
некачественные катушки с проволокой во избежание замыкания возникаю-
щих петель при нерядной намотке проволоки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Содержание
- Мс 1 www daewoo power ru 1
- Оглавление 1
- 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2
- 3 www daewoo power ru 2
- Внимание 2
- Техника безопасности 2
- 3 www daewoo power ru 3
- 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4
- 5 www daewoo power ru 4
- Техника безопасности 4
- 5 www daewoo power ru 5
- Технические характеристики 5
- 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6
- 7 www daewoo power ru 6
- Описание 6
- 7 www daewoo power ru 7
- Расшифровка пиктограмм и предупредительных знаков 7
- 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8
- 9 www daewoo power ru 8
- Внимание 8
- Методика работы 8
- 9 www daewoo power ru 9
- 11 www daewoo power ru 10
- 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10
- Методика работы 10
- Установка и подключение 10
- 11 www daewoo power ru 11
- Внимание 11
- 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
- Внимание 12
- 13 www daewoo power ru 13
- B сварка возьмите электрододержатель установите электрод коснитесь электродом свариваемого материала для возбуждения дуги 13
- C смена электрода когда длинна электрода уменьшится до 1 2 см прекратите процесс сварки и нажмите на ручку электрододержателя после этого вставьте но вый электрод и отпустите ручку 13
- А регулировка перед проведением сварки отрегулируйте сварочный ток 13
- Внимани 13
- Металл на расстоянии 10 20 мм от шва должны быть очищены от ржавчины мас лянистой пыли воды краски и т д 13
- 15 www daewoo power ru 14
- 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 14
- Техническое обслуживание 14
- 15 www daewoo power ru 15
- Внимание 15
- Неисправности и их устранение 15
- Никогда не перегибайте провода и не повреждайте детали при проведении очистки 15
- Перед проведением очистки от пыли необходимо отключить источник пи тания 15
- При проведении очистки аппарата следует принять все меры предосторож ности чтобы избежать случайного удара электрическим током неквали фицированным работникам запрещено открывать корпус аппарата 15
- 17 www daewoo power ru 16
- 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 16
- Аксессуары кабель электрододержателя шт кабель заземления с зажимом заземления шт 16
- Аппарат следует беречь от попадания воды и снега обратите внимание на обозначения на упаковке тара для хранения должна быть сухой и со свободной циркуляцией воздуха и без наличия коррозийного газа или пыли диапазон допу скаемых температур от 25 до 55 и относительная влажность не более 90 после того как упаковка была открыта рекомендуется для дальнейшего хра нения и транспортировки переупаковать аппарат перед хранением рекомендует ся провести очистку и запечатать пластиковый пакет в который необходимо поме стить аппарат перед помещением в коробку 16
- Инверторный аппарат шт руководство по эксплуатации шт гарантийный талон шт 16
- Комплектация 16
- Неисправности и их устранение 16
- Хранение и транспортировка 16
- 17 www daewoo power ru 17
- Гарантийные обязательства 17
Похожие устройства
- Daewoo DW-160 MMA Инструкция по эксплуатации
- A4Tech Bloody V8G5PB72 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech Bloody G500 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech Bloody G501 Radar 4D Инструкция по эксплуатации
- Ada IRONWELD 160 А00346 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech SLEH-00267/4G-4280 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech Bloody B530 USB Инструкция по эксплуатации
- Ada PROLEVEL 80 А00392 Инструкция по эксплуатации
- Ada IRONWELD 200 А00348 Инструкция по эксплуатации
- Ada IRONWELD 220 В КОМПЛЕКТЕ С КЕЙСОМ А00353 Инструкция по эксплуатации
- Ada IRONWELD 220 А00349 Инструкция по эксплуатации
- Ada PROLEVEL 60 А00391 Инструкция по эксплуатации
- Ada LASERMARKER А00404 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech SLEH-00267/4G-4280 Инструкция по эксплуатации
- Ada IRONWELD 160 В КОМПЛЕКТЕ С КЕЙСОМ А00350 Инструкция по эксплуатации
- Ada IRONWELD 180 А00347 Инструкция по эксплуатации
- Ada GROUND DRILL-1 БЕЗ ШНЕКА А00368 Инструкция по эксплуатации
- Ada GROUND DRILL-1 А00375 Инструкция по эксплуатации
- Ada GROUNDDRILL-3 А00308 Инструкция по эксплуатации
- Ada GROUNDDRILL-3 А00330 Инструкция по эксплуатации