AEG EX 125 ES 416100 [4/61] Velcro
![AEG EX 125 ES 416100 [4/61] Velcro](/views2/1009867/page4/bg4.png)
2
II
1.
2.
Press carefully the fuzzy side of sanding disc against the
packaging pad,as rmly as possible.
Die Haftseite des Schleifpads vorsichtig auf den Schleifteller
aufl egen und so fest wie möglich andrücken.
Placer la face adhérente du disque abrasif avec précaution
sur le plateau de meulage et presser aussi fermement que
possible.
Appoggiare attentamente il lato adesivo del dischetto levigante sul piatto
levigatore e premere il più forte possibile.
Colocar cuidadosamente la parte adherente del disco lijador en el plato de
lijar y presionar tan fuerte como sea posible.
Colocar com cuidado o lado aderente da folha de lixa sobre o disco de
lixa e pressioná-lo o melhor possível contra este.
Plaats de hechtende zijde van de schuurpad voorzichtig op de schuurschijf
en druk het zo vast mogelijk aan.
Sæt sliberondellens fastgørelsesside forsigtigt på slibetallerkenen og tryk
den så fast som muligt.
Legg slipepadsens klebeside forsiktig på slipeplaten og trykk den på så fast
som mulig.
Placera slipkuddens vidhäftande sida försiktigt på sliptallriken och tryck
sedan så hårt som möjligt.
Aseta hiomalaikan tarttumapinta varovasti hiomalevylle ja paina se kiinni niin
lujaan kuin suinkin mahdollista.
Toποθετήστε προσεκτικά την κολλητική πλευρά του γυαλόχαρτου στο δίσκο
λείανσης και πιέστε το όσο πιο δυνατά γίνεται.
Zımpara diskinin yapışkan tarafını zımpara tablasının üzerine dikkatlice
oturtun ve mümkün olduğu kadar kuvvetli bir şekilde bastırın.
Přilnavou stranu brusného kotouče položte na brusný talíř a co nejpevněji
přitlačte.
Priľnavú stranu brúsneho kotúča položte na brúsny tanier a čo najpevnejšie
pritlačte.
Stronę przyczepną podkładki szli erskiej należy przyłożyć ostrożnie do
tarczy szli erskiej i jak najsilniej docisnąć.
A csiszolópárna tapadó oldalát helyezze óvatosan a csiszolótányérra, és a
lehető legerősebben nyomja rá.
Oprijemalno stran brusilne podloge previdno položiti na brusilni krožnik in jo
čim bolj močno pritisniti na krožnik.
Stranu prianjanja brusnog runa oprezno postaviti na klizni tanjur i pritisnuti
što jače.
Pielīpošo slīpēšanas pamatnes pusi uzmanīgi novietojiet uz slīpēšanas diska
un pēc iespējas stingrāk piespiediet.
Kibiąją šlifavimo pado pusę atsargiai uždėkite ant šlifavimo disko ir kaip
galima stipriau prispauskite.
Asetage lihvpadja pehme külg ettevaatlikult lihvmasina kettale ning suruge nii
tugevalt kinni, kui võimalik.
Осторожно наложите липучку шлифовального круга на шлифовальную
тарелку и прижмите настолько сильно, насколько это возможно.
Прилепващата страна на подложката за шлайфане се поставя
внимателно върху шлифовъчния кръг и се притиска колкото е възможно
по-силно.
Aşezaţi cu atenţie partea aderentă a suportului de material abraziv pe discul
polizorului şi apăsaţi-l cât puteţi de tare spre acesta.
Поставете ја страната за лепење од влошката на основата од
површината за мазнење и притиснете ја што е можно поцврсто.
将砂布片的具有绒毛的自粘面很小心地放在磨盘上并尽可能
压紧。
VELCRO
Содержание
- 52 50 48 46 44 42 40 38 36 34 32 30 28 24 26 22 20 18 16 14 12 10 8 6 56 58 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Italiano 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Accessory zubehör accessoires accessorio 3
- Aufnahme aufschrauben 3
- Iii ii 3
- Velcro 4
- 将 砂布片的具有 绒 毛的自粘面很小心地放在磨 盘 上 并尽 可能 压紧 4
- English 8
- Winnenden 2010 07 20 8
- English 9
- Deutsch 10
- Winnenden 2010 07 20 10
- Deutsch 11
- Français 12
- Winnenden 2010 07 20 12
- Français 13
- Italiano 14
- Winnenden 2010 07 20 14
- Italiano 15
- Español 16
- Winnenden 2010 07 20 16
- Español 17
- Português 18
- Winnenden 2010 07 20 18
- Português 19
- Nederlands 20
- Winnenden 2010 07 20 20
- Nederlands 21
- Winnenden 2010 07 20 22
- Winnenden 2010 07 20 24
- Svenska 26
- Winnenden 2010 07 20 26
- Svenska 27
- Winnenden 2010 07 20 28
- 0 91 0 30
- 4 mm 3 32 30
- 7000 12000 min 30
- Ex 125 es 30
- K 3 db a db a 30
- Winnenden 2010 07 20 30
- Έκκεντρο τριβείο 30
- Türkçe 32
- Winnenden 2010 07 20 32
- Türkçe 33
- Winnenden 2010 07 20 34
- Česky 34
- Česky 35
- Slovensky 36
- Winnenden 2010 07 20 36
- Slovensky 37
- Polski 38
- Winnenden 2010 07 20 38
- Polski 39
- Magyar 40
- Winnenden 2010 07 20 40
- Magyar 41
- Slovensko 42
- Winnenden 2010 07 20 42
- Slovensko 43
- Hrvatski 44
- Winnenden 2010 07 20 44
- Hrvatski 45
- Latviski 46
- Winnenden 2010 07 20 46
- Latviski 47
- Lietuviškai 48
- Winnenden 2010 07 20 48
- Lietuviškai 49
- Winnenden 2010 07 20 50
- Ex 125 es 52
- Manager product development уполномочен на составление технической документации 52
- Rainer kumpf 52
- Winnenden 2010 07 20 52
- Если вы выполняете работы при которых режущий инструмент может зацепить скрытую электропроводку или собственный кабель инструмент следует держать за 52
- По русски 52
- Рус 52
- Специально предназначенные для этого изолированные поверхности контакт c ведущими напряжение проводами ставит металлические части прибора под напряжение и ведет к поражению электротоком 52
- Ñèìâîëû 53
- Внимание опасность 53
- Не выбрасывайте электроинструмент с бытовыми отходами согласно европейской директиве 2002 96 ес по отходам от электрического и электронного оборудования и соответствующим нормам национального права вышедшие из употребления электроинструменты подлежат сбору отдельно для экологически безопасной утилизации 53
- По русски 53
- Пожалуйста внимательно прочтите инструкцию по использованию перед началом любых операций с инструментом 53
- Рус 53
- Winnenden 2010 07 20 54
- Romănia 56
- Winnenden 2010 07 20 56
- Romănia 57
- Winnenden 2010 07 20 59
- 0 0 db a 60
- 000 12000 mi 60
- 1 0 db a 60
- 4 mm 3 32 60
- Ex 125 es 60
- K 不可靠 60
- 不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃圾 中 根据被欧盟各国引用的有关旧电子机 器的欧洲法规2002 96 ec 必须另外收 集旧电子机器 並以符合环保规定的方式 回收再利用 60
- 不含电线重 60
- 使用本机器之前请详细阅读使用说明书 60
- 依欧盟en 60745 标准确定的振荡总值 三方向矢量和 60
- 噪音 振动信息 本测量值符合 en 60 745 条文的规定 器械的标准a 值噪音级为 音压值 k 3 db a 60
- 在机器上进行任何修护工作之前 务必从 插座上拔出插头 60
- 技术数据 60
- 振荡发射值 60
- 摇摆范围直 60
- 无负载转 60
- 正确地使用机器 60
- 注意 危 险 60
- 特殊安全指示 60
- 电源插头 60
- 盘尺 60
- 符号 60
- 维修 60
- 请戴上护耳罩 60
- 输入功 60
- 配件 不包含在供货范围中 请另外从配 件目录选购 60
- 音量值 k 3 db a 60
- 4251 01 61
- W w w a e g p t c o m 61
Похожие устройства
- AEG GS 500 E 412985 Инструкция по эксплуатации
- AEG PS 305 DG 411570 Инструкция по эксплуатации
- AEG US 1300 XE 413235 Инструкция по эксплуатации
- AEG OF 2050 E 403665 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS 12-125 XE 419430 Инструкция по эксплуатации
- AEG HBS 1000 E 413205 Инструкция по эксплуатации
- AEG PE 150 412266 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS 9-125 419390 Инструкция по эксплуатации
- AEG WSC 14-125 MX 412233 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS 11-125 419410 Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB 14G NC-142C 431989 Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB 18C LI-402C 443997 Инструкция по эксплуатации
- AEG SB 20 2E 411000 Инструкция по эксплуатации
- AEG 412396 Инструкция по эксплуатации
- AEG SBE 600 R KIT 381720 Инструкция по эксплуатации
- AEG SBE 570 R 412681 Инструкция по эксплуатации
- AEG COMPACT BS 12C2 LI-152B 446903 Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB 18 LI 411280 Инструкция по эксплуатации
- AEG PN 11 Е 412440 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab S2 9.7" LTE SM-T815NZKESER Инструкция по использованию
Скачать
Случайные обсуждения