AEG PE 150 412266 [18/27] Türkçe
![AEG WSC 14-125 MX [18/27] Türkçe](/views2/1009353/page18/bg12.png)
34 35
WS 12 WSC 14 WSE 14 PE 150 SE 12
-125 MX -125 MX -125 MX -180
.......... 1200 ................. 1450 ................. 1450 ................. 1200 ................. 1200
........... 720 ................... 870 ................... 870 ................... 600 ................... 600
..........11000 ................11000 ...........2600-11000 ........900-2500 .........1800-4800
..............- ........................- ........................- .................... 4700 ................. 9000
........... 125 ................... 125 ................... 125 ................... 150 ................... 180
.......... M 14 ................. M 14 ................. M 14 ................. M 14 ................. M 14
............2,5 ....................2,5 ....................2,5 ....................2,1 ....................2,5
............7,0 ....................4,5 ....................4,5 .................. < 2,5 ................. < 2,5
............ 89 ..................... 89 ..................... 89 ..................... 82 ..................... 82
........... 100 ................... 100 ................... 100 .................... 93 ..................... 93
WS 12 WSC 14 WSE 14 PE 150 SE 12
-125 MX -125 MX -125 MX -180
.......... 1200 ................. 1450 ................. 1450 ................. 1200 ................. 1200
........... 720 ................... 870 ................... 870 ................... 600 ................... 600
..........11000 ................11000 ...........2600-11000 ........900-2500 .........1800-4800
..............- ........................- ........................- .................... 4700 ................. 9000
........... 125 ................... 125 ................... 125 ................... 150 ................... 180
.......... M 14 ................. M 14 ................. M 14 ................. M 14 ................. M 14
............2,5 ....................2,5 ....................2,5 ....................2,1 ....................2,5
............7,0 ....................4,5 ....................4,5 .................. < 2,5 ................. < 2,5
............ 89 ..................... 89 ..................... 89 ..................... 82 ..................... 82
........... 100 ................... 100 ................... 100 .................... 93 ..................... 93
TÜRKÇE
TEKNIK VERILER
Giriş gücü (W) ....................................................................................................
Çıkış gücü (W) ...................................................................................................
Boştaki devir sayısı (/dakt) ................................................................................
Boştaki devir sayısı (/dakt) ................................................................................
Maksimum taşlama diski çapı (mm) ..................................................................
Mil dişi ................................................................................................................
Ağırlığı, şebeke kablosuz (kg) ...........................................................................
Değerlendirilin tipik ivme (m/s2) ........................................................................
Aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şu değerdedir:
Ses basıncı seviyesi (dB (A)) (K = 3 dB(A)) ....................................................
Akustik kapasite seviyesi (dB (A)) (K = 3 dB(A)) .............................................
Koruyucu kulaklık kullanın!
Ölçüm değerleri EN 50 114’e göre belirlenmektedir.
UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları, talimatları ve ilişikteki
broşürde yazılı bulunan hususları okuyunuz. Açıklanan uyarılara ve
talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/
veya ağır yaralanmalara neden olunabilir.
Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere saklayın.
GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR
Açık havadaki prizler hatalı akım koruma şalteri ile donatılmış olmalıdır. Bu,
elektrik tesisatınızdaki bir zorunluluktur. Lütfen aletimizi kullanırken bu
hususa dikkat edin.
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu iş eldivenleri,
sağlam ve kaymaz ayakkabılar ve iş önlüğü kullanmanızı tavsiye ederiz.
Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye çalışmayın.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden çekin.
Aleti sadece kapalı iken prize takın.
Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin arkasında
olmalıdır ve toplanmamalıdır.
Alet kapatıldıktan sonra uç mili bir süre serbest dönüşte döner. Aleti tam
olarak durduktan sonra elinizden bırakın.
Aletin tehlikeli olabilecek bölümlerini tutmayın.
Daima ilave sapı kullanın.
Kazıma ve kesme işleri sırasında daima koruyucu kapağı kullanın.
Bu aletle sadece, müsaade edilen devir sayıları en azından aletin en yüksek
devir sayısı kadar olan uçlar kullanın.
Taşlama disklerinin boyutlarına dikkat edin. Diskin takma deliğinin çapı
bağlama flanşına hiç boşluk bırakmayacak biçimde uymalıdır. Redüksiyon
parçaları veya adaptör kullanmayın.
Taşlama uçlarını kullanmadan önce kontrol edin. uçlar alete kursursuz
biçimde takılmış ve rahatça döner durumda olmalıdır. En azından 30 saniye
aleti boşta çalıştırak deneyin. Hasar görmüş, yuvarlaklığını kaybetmiş veya
titreşim yapan uçları kullanmayın.
Hissedilir ölçüde titreşim oluşmaya başlarsa veya normal olmayan başka
aksaklıklar ortaya çıkarsa aleti hemen kapatın. Bu aksaklıkların nedenini
belirlemek için aleti kontrol edin.
Taşlama disklerini daima üreticinin talimatına uygun olarak kullanın ve
saklayın.
Taşlama işlemi sırasında ortaya çıkan kıvılcımlara dikkat edin, yanıcı
malzemeler tutuşabilir.
Aleti daima, kıvılcımlar veya taşlama tozu bedeninizden uzaklaşacak
biçimde tutun.
Flanşlı somunu aleti işletime almadan önce iyice sıkın.
Kendi ağırlığı ile güvenli biçimde durmuyorsa iş parçasının uygun bir
tertibatla sıkıca tespit edilmesi gerekir. İş parçasını hiçbir zaman elinizle
diske doğru tutmayın.
Aşırı kullanım koşullarında (örneğin destek levhalı metallerin ve volkan ateşli
taşlama levhalarının düz olarak taşlanması) açı taşlamasının iç kısmında
kuvvetli bir kirlenme oluşabilir. Böyle kullanım koşullarında güvenlik
sebeplerinden dolayı iç bölüm metal çöküntülerinden esaslı bir şekilde
temizlenmeli ve hatalı elektrik akımı (FI) koruyucu şalterin zorunlu olarak
deneme devresine sokulması gerekir. FI koruyucu şalteri okutturulduktan
sonra makinenin tamir edilmek üzere gönderilmesi gerekir.
Klavuz delikli teker takılacak olan aletlerde, tekerdeki klavuzun mil
uzunluğunu kabul edecek kadar uzun olmasına dikkat edin.
KULLANIM
Bu taşlama makinesi metal veya taş gibi birçok malzemenin kesilmesi ve
taşlanmasında kullanılabilir. Kuşkulu durumlarda taşlama ucu üreticisinin
talimatlarına uyun.
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir.
CE UYGUNLUK BEYANI
Tek sorumlu olarak bu ürünün 98/37/EC, 2004/108/EC yönetmelik hükümleri
uyarınca aşağıdaki normlara ve norm dokümanlarına uygunluğunu beyan
ederiz: EN 50144, EN 55014-1, EN 550142, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Winnenden, 2009-03-07
ŞEBEKE BAĞLANTISI
Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde belirtilen şebeke
gerilimine bağlayın. yapısı Koruma sınıfı II‘ye girdiğinden alet koruyucu
kontaksız prize de bağlanabilir.
ELEKTRONIK
Aletin elektronik sistemi, yüklenme artarken devir sayısını regüle eder
Motor aşırı ölçüde zorlandığında aşırı zoralama koruma donanımı devreye
girer. Motor sargılarının soğuması için alet yavaş çalışmaya devam eder.
Yeterli soğuma sağlandıktan sonra alet tekrar çalıştırılabilir. Bu işlem için aleti
kapatın ve açın
BAKIM
Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun.
Sadece Milwauke aksesuarı ve yedek parçası kullanın. Nasıl değiştirileceği
açıklanmamış olan yapı parçalarını bir Milwauke müşteri servisinde değiştirin
(Garanti ve servis adresi broşürüne dikkat edin).
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin ve tip etiketi
üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi koşuluyla müşteri servisinden veya
doğrudan Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany adresinden istenebilir.
SEMBOLLER
Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu
dikkatli biçimde okuyun.
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden
çekin.
Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir, önerilen
tamamlamalar aksesuar programında.
Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayýnýz!
Kullanýlmýs elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski
cihazlar hakkýndaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine
göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarýna göre
uyarlanarak, ayrý olarak toplanmalý ve çevre sartlarýna
uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye
gönderilmelidir.
ČESKY
TECHNICKÁ DATA
Jmenovitý příkon (W) .........................................................................................
Odběr (W) ..........................................................................................................
Počet otáček při běhu naprázdno (min
-1
)...........................................................
Počet otáček při běhu naprázdno max (min
-1
) ...................................................
max. Ø brusných kotoučů (mm) ........................................................................
Závit vřetene ......................................................................................................
Hmotnost bez kabelu (kg)..................................................................................
Vážená hladina vibrací je (m/s
2
) .........................................................................
Typická vážená
Hladina akustického tlaku (dB (A)) (K = 3 dB(A)) ............................................
Hladina akustického výkonu (dB (A)) (K = 3 dB(A)) ........................................
Používejte chrániče sluchu !
Naměřené hodnoty odpovídají EN 50144
VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními pokyny a sice i
s pokyny v přiložené brožuře. Zanedbání při dodržování varovných
upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem,
požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte.
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Ve venkovním prostředí musí být zásuvky vybaveny proudovým chráničem.
Je to vyžadováno instalačním předpisem pro toto el.zařízení. Dodržujte ho
při používání tohoto nářadí, prosím.
Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle. Doporučuje se používat
ochranné rukavice, pevnou protiskluzovou obuv a zástěru.
Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo odštěpky.
Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou zástrčku ze
zásuvky.
Stroj zapínat do zásuvky pouze když je vypnutý.
Neustále dbát na to, aby byl kabel pro připojení k elektrické síti mimo dosah
stroje. Kabel vést vždy směrem dozadu od stroje.
Po vypnutí stroje ještě hřídel s nástrojem dobíhá. Stroj odložte až když je v
klidu.
Nesahejte do nebezpečného prostoru běžícího stroje.
Vždy používejte doplňkové madlo.
Při broušení a řezání vždy používejte ochranný kryt kotouče.
Používejte jen takové kotouče, jejichž dovolené otáčky jsou minimálně
stejné, jako jsou maximální otáčky naprázdno stroje.
Kontrolujte správnost rozměrů použitých kotoučů. Kotouč musí bez vůle
padnout do upínací garnitury. Je zakázáno používat redukce či adaptéry.
Brusný kotouč před použitím vždy zkontrolujte. Musí být vždy bezvadně
namontován a musí se lehce otáčet. Vždy před započetím práce nechte
alespoň 30sekund běžet stroj bez zátěže. Poškozené, oválné či vibrující
kotouče nepoužívejte.
Stroj okamžitě vypněte, zjistíte-li neobvyklé vibrace nebo jiné problémy.
Stroj přezkoušejte, abyste zjistili příčinu problémů.
Kotouče používejte a skladujte podle doporučení výrobce.
Při broušení kovů odletují jiskry. Dbejte, aby nedošlo k poškození osob. V
blízkosti (kam zaletují jiskry) se nesmí nacházet žádné hořlavé látky -
nebezpečí požáru. Nepoužívejte odsavač prachu.
Stroj držte při práci tak, aby jiskry a brusný prach odletovaly od těla.
Řezné kotouče nikdy nepoužívejte k broušení. Nesmí být namáhány bočním
tlakem.
Při řezání kamene je předepsáno použití vodicích saní.
Upínací matice kotouče musí být před spuštěním stroje utažená.
Při extrémních pracovních podmínkách (např. při hladkém vybrušování kovů
opěrným kotoučem a brusným kotoučem z vulkánfíbru) se uvnitř ruční
úhlové brusky mohou nahromadit nečistoty. Za těchto pracovních podmínek
je bezpodmínečně nutné důkladně vyčistit vnitřní prostor a zbavit jej
kovových usazenin a zařadit před brusku automatický spínač v obvodu
diferenciální ochrany. Po aktivaci tohoto spínače se musí úhlová bruska
zaslat k opravě servisnímu středisku.
U brusiva vybaveného podložkou se závitem zajistit, aby byl závit
dostatečně dlouhý pro hřídel.
OBLAST VYUŽITÍ
Úhlovou brusku lze používat k řezání a broušení mnoha materiálů, jako např.
kovů nebo kamene. V případě pochybností dbejte pokynů výrobce brusiva.
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá následujícím
normám a normativním dokumentům: EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, v souladu se směrnicemi EHS č. 98/37/EC,
2004/108/EC
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Winnenden, 2009-03-07
PŘIPOJENÍ NA SÍT
Připojit pouze do jednofázové střídavé sítě o napětí uvedeném na štítku. Lze
připojit i do zásuvky bez ochranného kontaktu neboť spotřebič je třídy II.
ELEKTRONIKA
Elektronika udržuje konstantní otáčky při zátěži.
Při delším přetížení přepne elektronika na snížené otáčky. Stroj běží pomalu
dále, aby se rychleji ochladil. Po vypnutí a opětovném zapnutí lze stroj opět
zatěžovat jmenovitým výkonem.
ÚDRŽBA
Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté.
Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly Milwaukee. Díly
jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v autorizovaném servisu
(viz.“Záruky / Seznam servisních míst)
Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte informací o typu a
desetimístném objednacím čísle přímo servis a nebo výrobce, Milwaukee
Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany
SYMBOLY
Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k
používání.
Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle.
Před zahájením veškerých prací na vrtacím kladivu
vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky.
Příslušenství není součástí dodávky, viz program
příslušenství.
Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního odpadu!
Podle evropské smernice 2002/96/EC o nakládání s
použitými elektrickými a elektronickými zarízeními a
odpovídajících ustanovení právních predpisu jednotlivých
zemí se použitá elektrická náradí musí sbírat oddelene od
ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrnému
recyklování.
Содержание
- Ws 12 125 mx wsc 14 125 mx wse 14 125 mx pe 150 se 12 180 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuviškai 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Polski 2
- Portugues 2
- România 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Åëëçnéêá 2
- Ðóññêèé 2
- Česky 2
- Бългаðñêè 2
- Македонски 2
- 中文 2
- Service 3
- Start stop 3
- 开关无定位功能 9
- 开关有定位功能 9
- Deutsch 12
- English 12
- Rainer kumpf 12
- Français 13
- Italiano 13
- Rainer kumpf 13
- Español 14
- Portugues 14
- Rainer kumpf 14
- Nederlands 15
- Rainer kumpf 15
- Rainer kumpf 16
- Svenska 16
- Rainer kumpf 17
- Åëëçnéêá 17
- Rainer kumpf 18
- Türkçe 18
- Česky 18
- Polski 19
- Rainer kumpf 19
- Slovensky 19
- Magyar 20
- Rainer kumpf 20
- Slovensko 20
- Hrvatski 21
- Latviski 21
- Rainer kumpf 21
- Lietuviškai 22
- Rainer kumpf 22
- 1200 1450 1450 1200 1200 720 870 870 600 600 1000 1000 600 11000 00 2500 800 4800 4700 9000 125 125 125 150 180 m 14 m 14 m 14 m 14 m 14 5 5 5 1 5 0 5 5 2 5 2 5 23
- 125 mx 125 mx 125 mx 125 mx 180 23
- 89 89 89 82 82 100 100 100 93 93 23
- Manager product development 23
- Rainer kumpf 23
- Winnenden 2009 03 07 23
- Ws 12 ws 12 wsc 14 wse 14 pe 150 se 12 23
- Ws 12 wsc 14 wse 14 pe 150 se 12 23
- Äåêлаðаöèß î ñîîòвåòñòвèè ñòаíäаðòам ec 23
- Ðóññêèé 23
- Аксесоари не се съдържат в обема на доставката препоръчвано допълнение от програмата за аксесоари 23
- Бългаðñêè 23
- Внимание прочетете указанията за безопасност и съветите в 23
- Не изхвърляйте електроинструменти при битовите отпадъци съобразно европейска директива 2002 96 ео за стари електрически и електронни уреди и нейното реализиране в националното законодателство изхабените електроинструменти трябва да се събират отделно и да се предават в пункт за екологосъобразно рециклиране 23
- Преди всякакви работи по машината извадете щепсела от контакта 23
- Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване 23
- При работа с машината винаги носете предпазни очила 23
- Приложената брошура нåñïàçâàíåòî íà ïðèâåäåíèòå ïî äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ óäàð ïîæàð è èëè òåæêè òðàâìè ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî 23
- Символи 23
- Технически данни 23
- Rainer kumpf 24
- România 24
- Македонски 24
- 中文 25
- W w w a e g p t c o m 27
Похожие устройства
- AEG WS 9-125 419390 Инструкция по эксплуатации
- AEG WSC 14-125 MX 412233 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS 11-125 419410 Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB 14G NC-142C 431989 Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB 18C LI-402C 443997 Инструкция по эксплуатации
- AEG SB 20 2E 411000 Инструкция по эксплуатации
- AEG 412396 Инструкция по эксплуатации
- AEG SBE 600 R KIT 381720 Инструкция по эксплуатации
- AEG SBE 570 R 412681 Инструкция по эксплуатации
- AEG COMPACT BS 12C2 LI-152B 446903 Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB 18 LI 411280 Инструкция по эксплуатации
- AEG PN 11 Е 412440 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab S2 9.7" LTE SM-T815NZKESER Инструкция по использованию
- Samsung Galaxy Tab S2 9.7" LTE SM-T815NZKESER Руководство по безопасности
- Samsung Galaxy Tab S2 9.7" WiFi SM-T810NZWESER Инструкция по использованию
- Samsung Galaxy Tab S2 9.7" WiFi SM-T810NZWESER Руководство по безопасности
- Samsung Galaxy Tab S2 8" WiFi SM-T710NZWESER Руководство по безопасности
- Samsung Galaxy Tab S2 8" WiFi SM-T710NZWESER Инструкция по использованию
- Philips DVT1400 Брошюра
- Philips DVT1400 Инструкция по быстрому запуску